Luke 13
Interlinear Bible
A Call to Repentance
1   3918 [e]
1   Parēsan
1   Παρῆσαν
1   were present
1   V-IIA-3P
1161 [e]
de
δέ
moreover
Conj
5100 [e]
tines
τινες
some
IPro-NMP
1722 [e]
en
ἐν
at
Prep
846 [e]
autō
αὐτῷ
the same
PPro-DM3S
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
2540 [e]
kairō
καιρῷ  ,
time
N-DMS
518 [e]
apangellontes
ἀπαγγέλλοντες
telling
V-PPA-NMP
846 [e]
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
4012 [e]
peri
περὶ
about
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
1057 [e]
Galilaiōn
Γαλιλαίων  ,
Galileans
N-GMP
3739 [e]
hōn
ὧν
of whom
RelPro-GMP
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
129 [e]
haima
αἷμα
blood
N-ANS
4091 [e]
Pilatos
Πιλᾶτος*
Pilate
N-NMS
3396 [e]
emixen
ἔμιξεν
had mingled
V-AIA-3S
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GFP
2378 [e]
thysiōn
θυσιῶν
sacrifices
N-GFP
846 [e]
autōn
αὐτῶν  .
of them
PPro-GM3P
2   2532 [e]
2   kai
2   καὶ
2   And
2   Conj
611 [e]
apokritheis
ἀποκριθεὶς  ,
answering
V-APP-NMS
3004 [e]
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
1380 [e]
Dokeite
Δοκεῖτε
Think you
V-PIA-2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
 - 
Art-NMP
1057 [e]
Galilaioi
Γαλιλαῖοι
Galileans
N-NMP
3778 [e]
houtoi
οὗτοι  ,
these
DPro-NMP
268 [e]
hamartōloi
ἁμαρτωλοὶ
sinners
Adj-NMP
3844 [e]
para
παρὰ
beyond
Prep
3956 [e]
pantas
πάντας
all
Adj-AMP
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
1057 [e]
Galilaious
Γαλιλαίους
Galileans
N-AMP
1096 [e]
egenonto
ἐγένοντο  ,
were
V-AIM-3P
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
3778 [e]
tauta
ταῦτα
such things
DPro-ANP
3958 [e]
peponthasin
πεπόνθασιν  ?
they have suffered
V-RIA-3P
3   3780 [e]
3   ouchi
3   οὐχί  ,
3   No
3   Adv
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ;
to you
PPro-D2P
235 [e]
all’
ἀλλ’
but
Conj
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
3340 [e]
metanoēte
μετανοῆτε  ,
you repent
V-PSA-2P
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
3668 [e]
homoiōs
ὁμοίως
likewise
Adv
622 [e]
apoleisthe
ἀπολεῖσθε  .
you will perish
V-FIM-2P
4   2228 [e]
4   ē
4   
4   Or
4   Conj
1565 [e]
ekeinoi
ἐκεῖνοι
those
DPro-NMP
3588 [e]
hoi
οἱ
 - 
Art-NMP
1176 [e]
deka
δέκα‿
ten [and]
Adj
3638 [e]
oktō
οκτὼ
eight
Adj
1909 [e]
eph’
ἐφ’
on
Prep
3739 [e]
hous
οὓς
whom
RelPro-AMP
4098 [e]
epesen
ἔπεσεν
fell
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
4444 [e]
pyrgos
πύργος
tower
N-NMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
4611 [e]
Silōam
Σιλωὰμ  ,
Siloam
N-DMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
615 [e]
apekteinen
ἀπέκτεινεν
killed
V-AIA-3S
846 [e]
autous
αὐτούς  :
them
PPro-AM3P
1380 [e]
dokeite
δοκεῖτε
think you
V-PIA-2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
846 [e]
autoi
αὐτοὶ
these
PPro-NM3P
3781 [e]
opheiletai
ὀφειλέται
debtors
N-NMP
1096 [e]
egenonto
ἐγένοντο
were
V-AIM-3P
3844 [e]
para
παρὰ
beyond
Prep
3956 [e]
pantas
πάντας
all
Adj-AMP
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
444 [e]
anthrōpous
ἀνθρώπους
men
N-AMP
3588 [e]
tous
τοὺς
 - 
Art-AMP
2730 [e]
katoikountas
κατοικοῦντας
dwelling
V-PPA-AMP
2419 [e]
Ierousalēm
Ἰερουσαλήμ*  ?
Jerusalem
N-AFS
5   3780 [e]
5   ouchi
5   οὐχί  ,
5   No
5   Adv
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ;
to you
PPro-D2P
235 [e]
all’
ἀλλ’
but
Conj
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
3340 [e]
metanoēte
μετανοῆτε*  ,
you repent
V-PSA-2P
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
5615 [e]
hōsautōs
ὡσαύτως
likewise
Adv
622 [e]
apoleisthe
ἀπολεῖσθε  .
you will perish
V-FIM-2P
The Parable of the Barren Fig Tree
6   3004 [e]
6   Elegen
6   Ἔλεγεν
6   he spoke
6   V-IIA-3S
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
3778 [e]
tautēn
ταύτην
this
DPro-AFS
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
3850 [e]
parabolēn
παραβολήν  :
parable
N-AFS
4808 [e]
sykēn
συκῆν
A fig tree
N-AFS
2192 [e]
eichen
εἶχέν
had
V-IIA-3S
5100 [e]
tis
τις
a certain [man]
IPro-NMS
5452 [e]
pephyteumenēn
πεφυτευμένην
planted
V-RPM/P-AFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
290 [e]
ampelōni
ἀμπελῶνι
vineyard
N-DMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ;
of him
PPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2064 [e]
ēlthen
ἦλθεν
he came
V-AIA-3S
2212 [e]
zētōn
ζητῶν
seeking
V-PPA-NMS
2590 [e]
karpon
καρπὸν
fruit
N-AMS
1722 [e]
en
ἐν
on
Prep
846 [e]
autē
αὐτῇ  ,
it
PPro-DF3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ouch
οὐχ
not
Adv
2147 [e]
heuren
εὗρεν  .
did find [any]
V-AIA-3S
7   3004 [e]
7   eipen
7   εἶπεν
7   he said
7   V-AIA-3S
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
289 [e]
ampelourgon
ἀμπελουργόν  ,
vinedresser
N-AMS
3708 [e]
Idou
Ἰδοὺ  ,
Behold
V-AMA-2S
5140 [e]
tria
τρία
three
Adj-ANP
2094 [e]
etē
ἔτη
years
N-ANP
575 [e]
aph’
ἀφ’
throughout
Prep
3739 [e]
hou
οὗ
these
RelPro-GMS
2064 [e]
erchomai
ἔρχομαι
I come
V-PIM/P-1S
2212 [e]
zētōn
ζητῶν
seeking
V-PPA-NMS
2590 [e]
karpon
καρπὸν
fruit
N-AMS
1722 [e]
en
ἐν
on
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
4808 [e]
sykē
συκῇ
fig tree
N-DFS
3778 [e]
tautē
ταύτῃ  ,
this
DPro-DFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ouch
οὐχ
not
Adv
2147 [e]
heuriskō
εὑρίσκω  .
do find [any]
V-PIA-1S
1581 [e]
ekkopson
ἔκκοψον
cut down
V-AMA-2S
3767 [e]
oun
[οὖν]
therefore
Conj
846 [e]
autēn
αὐτήν  ,
it
PPro-AF3S
2443 [e]
hina
ἵνα‿
that
Conj
5101 [e]
ti
τί
why
IPro-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
even
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1093 [e]
gēn
γῆν
ground
N-AFS
2673 [e]
katargei
καταργεῖ  ?
should it use up
V-PIA-3S
8   3588 [e]
8   ho
8   
8    - 
8   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
and
Conj
611 [e]
apokritheis
ἀποκριθεὶς  ,
answering
V-APP-NMS
3004 [e]
legei
λέγει
he says
V-PIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
2962 [e]
Kyrie
Κύριε  ,
Sir
N-VMS
863 [e]
aphes
ἄφες
let alone
V-AMA-2S
846 [e]
autēn
αὐτὴν
it
PPro-AF3S
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-ANS
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
2094 [e]
etos
ἔτος  ,
year
N-ANS
2193 [e]
heōs
ἕως
until
Prep
3755 [e]
hotou
ὅτου
when
RelPro-GMS
4626 [e]
skapsō
σκάψω
I shall dig
V-ASA-1S
4012 [e]
peri
περὶ
around
Prep
846 [e]
autēn
αὐτὴν  ,
it
PPro-AF3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
906 [e]
balō
βάλω
put [in]
V-ASA-1S
2874 [e]
kopria
κόπρια  ,
manure
N-ANP
9   2579 [e]
9   kan
9   κἂν
9   and if
9   Conj
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Conj
4160 [e]
poiēsē
ποιήσῃ
it should bear
V-ASA-3S
2590 [e]
karpon
καρπὸν  ,
fruit
N-AMS
1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the [time]
Art-ANS
3195 [e]
mellon
μέλλον  ;
about to be
V-PPA-ANS
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
1490 [e]
mē¦ge
μή¦γε  ,
not
Adv
1581 [e]
ekkopseis
ἐκκόψεις
you will cut down
V-FIA-2S
846 [e]
autēn
αὐτήν  .
it
PPro-AF3S
Jesus Heals a Woman on the Sabbath
10   1510 [e]
10   Ēn
10   Ἦν
10   he was
10   V-IIA-3S
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
1321 [e]
didaskōn
διδάσκων
teaching
V-PPA-NMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
1520 [e]
mia
μιᾷ
one
Adj-DFS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GFP
4864 [e]
synagōgōn
συναγωγῶν
synagogues
N-GFP
1722 [e]
en
ἐν
on
Prep
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DNP
4521 [e]
sabbasin
σάββασιν  .
Sabbath
N-DNP
11   2532 [e]
11   kai
11   καὶ
11   And
11   Conj
3708 [e]
idou
ἰδοὺ  ,
behold
V-AMA-2S
1135 [e]
gynē
γυνὴ
a woman
N-NFS
4151 [e]
pneuma
πνεῦμα
a spirit
N-ANS
2192 [e]
echousa
ἔχουσα
having
V-PPA-NFS
769 [e]
astheneias
ἀσθενείας  ,
of infirmity
N-GFS
2094 [e]
etē
ἔτη
years
N-ANP
1176 [e]
deka
δέκα‿
ten [and]
Adj
3638 [e]
oktō
οκτώ  .
eight
Adj
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1510 [e]
ēn
ἦν
She was
V-IIA-3S
4794 [e]
synkyptousa
συνκύπτουσα
bent over
V-PPA-NFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1410 [e]
dynamenē
δυναμένη
able
V-PPM/P-NFS
352 [e]
anakypsai
ἀνακύψαι
to lift up herself
V-ANA
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
3838 [e]
panteles
παντελές  .
whole
Adj-ANS
12   3708 [e]
12   idōn
12   ἰδὼν
12   having seen
12   V-APA-NMS
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
846 [e]
autēn
αὐτὴν  ,
her
PPro-AF3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
4377 [e]
prosephōnēsen
προσεφώνησεν
called to [her]
V-AIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autē
αὐτῇ  ,
to her
PPro-DF3S
1135 [e]
Gynai
Γύναι  ,
Woman
N-VFS
630 [e]
apolelysai
ἀπολέλυσαι
you have been freed from
V-RIM/P-2S
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
769 [e]
astheneias
ἀσθενείας
sickness
N-GFS
4771 [e]
sou
σου  .
of you
PPro-G2S
13   2532 [e]
13   kai
13   καὶ
13   And
13   Conj
2007 [e]
epethēken
ἐπέθηκεν
he laid
V-AIA-3S
846 [e]
autē
αὐτῇ
upon her
PPro-DF3S
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
5495 [e]
cheiras
χεῖρας  ,
hands
N-AFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3916 [e]
parachrēma
παραχρῆμα
immediately
Adv
461 [e]
anōrthōthē
ἀνωρθώθη*  ,
she was made straight
V-AIP-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1392 [e]
edoxazen
ἐδόξαζεν
glorified
V-IIA-3S
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2316 [e]
Theon
Θεόν  .
God
N-AMS
14   611 [e]
14   apokritheis
14   ἀποκριθεὶς
14   answering
14   V-APP-NMS
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
752 [e]
archisynagōgos
ἀρχισυνάγωγος  ,
ruler of the synagogue
N-NMS
23 [e]
aganaktōn
ἀγανακτῶν
indignant
V-PPA-NMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
3588 [e]

τῷ
on the
Art-DNS
4521 [e]
sabbatō
σαββάτῳ
Sabbath
N-DNS
2323 [e]
etherapeusen
ἐθεράπευσεν
healed
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
3004 [e]
elegen
ἔλεγεν
said
V-IIA-3S
3588 [e]

τῷ
to the
Art-DMS
3793 [e]
ochlō
ὄχλῳ  ,
crowd
N-DMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
 - 
Conj
1803 [e]
Hex
Ἓξ
Six
Adj-NFP
2250 [e]
hēmerai
ἡμέραι
days
N-NFP
1510 [e]
eisin
εἰσὶν  ,
there are
V-PIA-3P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3739 [e]
hais
αἷς
which
RelPro-DFP
1163 [e]
dei
δεῖ
it behoves
V-PIA-3S
2038 [e]
ergazesthai
ἐργάζεσθαι  ;
[one] to work
V-PNM/P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
846 [e]
autais
αὐταῖς
these
PPro-DF3P
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
2064 [e]
erchomenoi
ἐρχόμενοι
coming
V-PPM/P-NMP
2323 [e]
therapeuesthe
θεραπεύεσθε  ,
be healed
V-PMM/P-2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
3588 [e]

τῇ
on the
Art-DFS
2250 [e]
hēmera
ἡμέρᾳ
day
N-DFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
4521 [e]
sabbatou
σαββάτου  .
Sabbath
N-GNS
15   611 [e]
15   apekrithē
15   ἀπεκρίθη
15   Answered
15   V-AIP-3S
1161 [e]
de
δὲ
therefore
Conj
846 [e]
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2962 [e]
Kyrios
Κύριος  ,
Lord
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
eipen
εἶπεν  ,
said
V-AIA-3S
5273 [e]
Hypokritai
Ὑποκριταί  !
Hypocrites
N-VMP
1538 [e]
hekastos
ἕκαστος
each one
Adj-NMS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
3588 [e]

τῷ
on the
Art-DNS
4521 [e]
sabbatō
σαββάτῳ
Sabbath
N-DNS
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
3089 [e]
lyei
λύει
does he untie
V-PIA-3S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
1016 [e]
boun
βοῦν
ox
N-AMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of him
PPro-GM3S
2228 [e]
ē

or
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3688 [e]
onon
ὄνον  ,
donkey
N-AMS
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
5336 [e]
phatnēs
φάτνης  ,
stall
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
520 [e]
apagagōn
ἀπαγαγὼν
having led [it] away
V-APA-NMS
4222 [e]
potizei
ποτίζει  ?
give [it] to drink
V-PIA-3S
16   3778 [e]
16   tautēn
16   ταύτην
16   this
16   DPro-AFS
1161 [e]
de
δὲ  ,
moreover
Conj
2364 [e]
thygatera
θυγατέρα
a daughter
N-AFS
11 [e]
Abraam
Ἀβραὰμ
of Abraham
N-GMS
1510 [e]
ousan
οὖσαν  ,
being
V-PPA-AFS
3739 [e]
hēn
ἣν
whom
RelPro-AFS
1210 [e]
edēsen
ἔδησεν
has bound
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
4567 [e]
Satanas
Σατανᾶς  ,
Satan
N-NMS
3708 [e]
idou
ἰδοὺ  ,
Behold
V-AMA-2S
1176 [e]
deka
δέκα
ten
Adj-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3638 [e]
oktō
ὀκτὼ
eight
Adj-ANP
2094 [e]
etē
ἔτη  ,
years
N-ANP
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1163 [e]
edei
ἔδει
ought [she]
V-IIA-3S
3089 [e]
lythēnai
λυθῆναι
to be loosed
V-ANP
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
1199 [e]
desmou
δεσμοῦ
bond
N-GMS
3778 [e]
toutou
τούτου
this
DPro-GMS
3588 [e]

τῇ
on the
Art-DFS
2250 [e]
hēmera
ἡμέρᾳ
day
N-DFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
4521 [e]
sabbatou
σαββάτου  ?
Sabbath
N-GNS
17   2532 [e]
17   kai
17   καὶ
17   And
17   Conj
3778 [e]
tauta
ταῦτα
these things
DPro-ANP
3004 [e]
legontos
λέγοντος
on saying
V-PPA-GMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of him
PPro-GM3S
2617 [e]
katēschynonto
κατῃσχύνοντο
were ashamed
V-IIM/P-3P
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
480 [e]
antikeimenoi
ἀντικείμενοι
opposed
V-PPM/P-NMP
846 [e]
autō
αὐτῷ  ;
to him
PPro-DM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3956 [e]
pas
πᾶς
all
Adj-NMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3793 [e]
ochlos
ὄχλος
crowd
N-NMS
5463 [e]
echairen
ἔχαιρεν
was rejoicing
V-IIA-3S
1909 [e]
epi
ἐπὶ
at
Prep
3956 [e]
pasin
πᾶσιν
all
Adj-DNP
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DNP
1741 [e]
endoxois
ἐνδόξοις
glorious things
Adj-DNP
3588 [e]
tois
τοῖς
that
Art-DNP
1096 [e]
ginomenois
γινομένοις
were being done
V-PPM/P-DNP
5259 [e]
hyp’
ὑπ’
by
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
him
PPro-GM3S
The Parable of the Mustard Seed
18   3004 [e]
18   Elegen
18   Ἔλεγεν
18   He said
18   V-IIA-3S
3767 [e]
oun
οὖν  ,
moreover
Conj
5101 [e]
Tini
Τίνι
To what
IPro-DNS
3664 [e]
homoia
ὁμοία
like
Adj-NFS
1510 [e]
estin
ἐστὶν
is
V-PIA-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
932 [e]
basileia
βασιλεία
kingdom
N-NFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ  ?
of God
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5101 [e]
tini
τίνι
to what
IPro-DNS
3666 [e]
homoiōsō
ὁμοιώσω
will I liken
V-FIA-1S
846 [e]
autēn
αὐτήν  ?
it
PPro-AF3S
19   3664 [e]
19   homoia
19   ὁμοία
19   Like
19   Adj-NFS
1510 [e]
estin
ἐστὶν
it is
V-PIA-3S
2848 [e]
kokkō
κόκκῳ
to a grain
N-DMS
4615 [e]
sinapeōs
σινάπεως  ,
of mustard
N-GNS
3739 [e]
hon
ὃν
which
RelPro-AMS
2983 [e]
labōn
λαβὼν  ,
having taken
V-APA-NMS
444 [e]
anthrōpos
ἄνθρωπος
a man
N-NMS
906 [e]
ebalen
ἔβαλεν
cast
V-AIA-3S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
2779 [e]
kēpon
κῆπον
garden
N-AMS
1438 [e]
heautou
ἑαυτοῦ  ;
his
RefPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
837 [e]
ēuxēsen
ηὔξησεν
it grew
V-AIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
came
V-AIM-3S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
1186 [e]
dendron
δένδρον  ,
a tree
N-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-NNP
4071 [e]
peteina
πετεινὰ
birds
N-NNP
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
3772 [e]
ouranou
οὐρανοῦ
air
N-GMS
2681 [e]
kateskēnōsen
κατεσκήνωσεν
roosted
V-AIA-3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DMP
2798 [e]
kladois
κλάδοις
branches
N-DMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
of it
PPro-GN3S
20   2532 [e]
20   Kai
20   Καὶ
20   And
20   Conj
3825 [e]
palin
πάλιν
again
Adv
3004 [e]
eipen
εἶπεν  ,
he said
V-AIA-3S
5101 [e]
Tini
Τίνι
To what
IPro-DNS
3666 [e]
homoiōsō
ὁμοιώσω
will I liken
V-FIA-1S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
932 [e]
basileian
βασιλείαν
kingdom
N-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ  ?
of God
N-GMS
21   3664 [e]
21   homoia
21   ὁμοία
21   Like
21   Adj-NFS
1510 [e]
estin
ἐστὶν
it is
V-PIA-3S
2219 [e]
zymē
ζύμῃ  ,
to leaven
N-DFS
3739 [e]
hēn
ἣν
which
RelPro-AFS
2983 [e]
labousa
λαβοῦσα  ,
having taken
V-APA-NFS
1135 [e]
gynē
γυνὴ
a woman
N-NFS
2928 [e]
ekrypsen
ἔκρυψεν
hid
V-AIA-3S
1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep
224 [e]
aleurou
ἀλεύρου
of meal
N-GNS
4568 [e]
sata
σάτα
measures
N-ANP
5140 [e]
tria
τρία  ,
three
Adj-ANP
2193 [e]
heōs
ἕως
until
Prep
3739 [e]
hou
οὗ
it
RelPro-GMS
2220 [e]
ezymōthē
ἐζυμώθη
was leavened
V-AIP-3S
3650 [e]
holon
ὅλον  .
all
Adj-NNS
The Narrow Gate
22   2532 [e]
22   Kai
22   Καὶ
22   And
22   Conj
1279 [e]
dieporeueto
διεπορεύετο
he went through
V-IIM/P-3S
2596 [e]
kata
κατὰ
by
Prep
4172 [e]
poleis
πόλεις
towns
N-AFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2968 [e]
kōmas
κώμας  ,
villages
N-AFP
1321 [e]
didaskōn
διδάσκων  ,
teaching
V-PPA-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4197 [e]
poreian
πορείαν
progress
N-AFS
4160 [e]
poioumenos
ποιούμενος
making
V-PPM-NMS
1519 [e]
eis
εἰς
toward
Prep
2414 [e]
Hierosolyma
Ἱεροσόλυμα  .
Jerusalem
N-ANP
23   3004 [e]
23   Eipen
23   Εἶπεν
23   said
23   V-AIA-3S
1161 [e]
de
δέ
moreover
Conj
5100 [e]
tis
τις
one
IPro-NMS
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
2962 [e]
Kyrie
Κύριε  ,
Lord
N-VMS
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
3641 [e]
oligoi
ὀλίγοι
[are] few
Adj-NMP
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
4982 [e]
sōzomenoi
σῳζόμενοι  ?
being saved
V-PPM/P-NMP
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
and
Conj
3004 [e]
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
autous
αὐτούς  ,
them
PPro-AM3P
24   75 [e]
24   Agōnizesthe
24   Ἀγωνίζεσθε
24   Strive
24   V-PMM/P-2P
1525 [e]
eiselthein
εἰσελθεῖν
to enter in
V-ANA
1223 [e]
dia
διὰ
through
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
4728 [e]
stenēs
στενῆς
narrow
Adj-GFS
2374 [e]
thyras
θύρας  ;
door
N-GFS
3754 [e]
hoti
ὅτι
for
Conj
4183 [e]
polloi
πολλοί  ,
many
Adj-NMP
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ,
to you
PPro-D2P
2212 [e]
zētēsousin
ζητήσουσιν
will seek
V-FIA-3P
1525 [e]
eiselthein
εἰσελθεῖν  ,
to enter in
V-ANA
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
2480 [e]
ischysousin
ἰσχύσουσιν  .
will be able
V-FIA-3P
25   575 [e]
25   aph’
25   ἀφ’
25   from
25   Prep
3739 [e]
hou
οὗ
what
RelPro-GMS
302 [e]
an
ἂν
anyhow
Prtcl
1453 [e]
egerthē
ἐγερθῇ
shall have risen up
V-ASP-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3617 [e]
oikodespotēs
οἰκοδεσπότης  ,
master of the house
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
608 [e]
apokleisē
ἀποκλείσῃ
shall have shut
V-ASA-3S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2374 [e]
thyran
θύραν  ,
door
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
756 [e]
arxēsthe
ἄρξησθε
you should begin
V-ASM-2P
1854 [e]
exō
ἔξω
outside
Adv
2476 [e]
hestanai
ἑστάναι
to stand
V-RNA
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2925 [e]
krouein
κρούειν
to knock
V-PNA
3588 [e]
tēn
τὴν
at the
Art-AFS
2374 [e]
thyran
θύραν  ,
door
N-AFS
3004 [e]
legontes
λέγοντες  ,
saying
V-PPA-NMP
2962 [e]
Kyrie
Κύριε  ,
Lord
N-VMS
455 [e]
anoixon
ἄνοιξον
open
V-AMA-2S
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν  ;
to us
PPro-D1P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
611 [e]
apokritheis
ἀποκριθεὶς  ,
he answering
V-APP-NMS
2046 [e]
erei
ἐρεῖ
will say
V-FIA-3S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ,
to you
PPro-D2P
3756 [e]
Ouk
Οὐκ
not
Adv
1492 [e]
oida
οἶδα
I do know
V-RIA-1S
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς  ,
you
PPro-A2P
4159 [e]
pothen
πόθεν
from where
Adv
1510 [e]
este
ἐστέ  .
are
V-PIA-2P
26   5119 [e]
26   tote
26   τότε
26   Then
26   Adv
756 [e]
arxesthe
ἄρξεσθε
will you begin
V-FIM-2P
3004 [e]
legein
λέγειν  ,
to say
V-PNA
5315 [e]
Ephagomen
Ἐφάγομεν
We ate
V-AIA-1P
1799 [e]
enōpion
ἐνώπιόν
in presence
Prep
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4095 [e]
epiomen
ἐπίομεν  ,
drank
V-AIA-1P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]
tais
ταῖς
the
Art-DFP
4113 [e]
plateiais
πλατείαις
streets
N-DFP
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
1321 [e]
edidaxas
ἐδίδαξας  .
you taught
V-AIA-2S
27   2532 [e]
27   kai
27   καὶ
27   And
27   Conj
2046 [e]
erei
ἐρεῖ  ,
he will say
V-FIA-3S
3004 [e]
legōn
λέγων
I tell
V-PPA-NMS
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ,
you
PPro-D2P
3756 [e]
Ouk
Οὐκ
not
Adv
1492 [e]
oida
οἶδα
I do know
V-RIA-1S
4771 [e]
hymas
[ὑμᾶς]  ,
you
PPro-A2P
4159 [e]
pothen
πόθεν
from where
Adv
1510 [e]
este
ἐστέ  ;
you are
V-PIA-2P
868 [e]
apostēte
ἀπόστητε
depart
V-AMA-2P
575 [e]
ap’
ἀπ’
from
Prep
1473 [e]
emou
ἐμοῦ  ,
me
PPro-G1S
3956 [e]
pantes
πάντες
all [you]
Adj-VMP
2040 [e]
ergatai
ἐργάται
workers
N-VMP
93 [e]
adikias
ἀδικίας  .
of unrighteousness
N-GFS
28   1563 [e]
28   ekei
28   ἐκεῖ
28   There
28   Adv
1510 [e]
estai
ἔσται
will be
V-FIM-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2805 [e]
klauthmos
κλαυθμὸς
weeping
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
1030 [e]
brygmos
βρυγμὸς
gnashing
N-NMS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
3599 [e]
odontōn
ὀδόντων  ,
teeth
N-GMP
3752 [e]
hotan
ὅταν
when
Conj
3708 [e]
opsēsthe
ὄψησθε
you see
V-ASM-2P
11 [e]
Abraam
Ἀβραὰμ  ,
Abraham
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2464 [e]
Isaak
Ἰσαὰκ  ,
Isaac
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2384 [e]
Iakōb
Ἰακὼβ  ,
Jacob
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3956 [e]
pantas
πάντας
all
Adj-AMP
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
4396 [e]
prophētas
προφήτας  ,
prophets
N-AMP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
932 [e]
basileia
βασιλείᾳ
kingdom
N-DFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ  ;
of God
N-GMS
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
1544 [e]
ekballomenous
ἐκβαλλομένους
are being cast
V-PPM/P-AMP
1854 [e]
exō
ἔξω  .
out
Adv
29   2532 [e]
29   kai
29   καὶ
29   And
29   Conj
2240 [e]
hēxousin
ἥξουσιν
they will come
V-FIA-3P
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
395 [e]
anatolōn
ἀνατολῶν
east
N-GFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1424 [e]
dysmōn
δυσμῶν  ,
west
N-GFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
1005 [e]
borra
βορρᾶ
north
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3558 [e]
notou
νότου  ,
south
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
347 [e]
anaklithēsontai
ἀνακλιθήσονται
will recline
V-FIP-3P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
932 [e]
basileia
βασιλείᾳ
kingdom
N-DFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ  .
of God
N-GMS
30   2532 [e]
30   kai
30   καὶ
30   And
30   Conj
3708 [e]
idou
ἰδοὺ  ,
behold
V-AMA-2S
1510 [e]
eisin
εἰσὶν
there are
V-PIA-3P
2078 [e]
eschatoi
ἔσχατοι
last
Adj-NMP
3739 [e]
hoi
οἳ
who
RelPro-NMP
1510 [e]
esontai
ἔσονται
will be
V-FIM-3P
4413 [e]
prōtoi
πρῶτοι  ,
first
Adj-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1510 [e]
eisin
εἰσὶν
there are
V-PIA-3P
4413 [e]
prōtoi
πρῶτοι
first
Adj-NMP
3739 [e]
hoi
οἳ
who
RelPro-NMP
1510 [e]
esontai
ἔσονται
will be
V-FIM-3P
2078 [e]
eschatoi
ἔσχατοι  .
last
Adj-NMP
Lament over Jerusalem
31   1722 [e]
31   En
31   Ἐν
31   In
31   Prep
846 [e]
autē
αὐτῇ
same
PPro-DF3S
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
5610 [e]
hōra
ὥρᾳ
hour
N-DFS
4334 [e]
prosēlthan
προσῆλθάν
came to [him]
V-AIA-3P
5100 [e]
tines
τινες
certain
IPro-NMP
5330 [e]
Pharisaioi
Φαρισαῖοι  ,
Pharisees
N-NMP
3004 [e]
legontes
λέγοντες
saying
V-PPA-NMP
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
1831 [e]
Exelthe
Ἔξελθε
Go out
V-AMA-2S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4198 [e]
poreuou
πορεύου
proceed
V-PMM/P-2S
1782 [e]
enteuthen
ἐντεῦθεν  ,
from here
Adv
3754 [e]
hoti
ὅτι
for
Conj
2264 [e]
Hērōdēs
Ἡρῴδης
Herod
N-NMS
2309 [e]
thelei
θέλει
desires
V-PIA-3S
4771 [e]
se
σε
you
PPro-A2S
615 [e]
apokteinai
ἀποκτεῖναι  .
to kill
V-ANA
32   2532 [e]
32   kai
32   καὶ
32   And
32   Conj
3004 [e]
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
4198 [e]
Poreuthentes
Πορευθέντες
Having gone
V-APP-NMP
3004 [e]
eipate
εἴπατε
say
V-AMA-2P
3588 [e]

τῇ
to the
Art-DFS
258 [e]
alōpeki
ἀλώπεκι
fox
N-DFS
3778 [e]
tautē
ταύτῃ  ,
that
DPro-DFS
3708 [e]
Idou
Ἰδοὺ  ,
Behold
V-AMA-2S
1544 [e]
ekballō
ἐκβάλλω
I cast out
V-PIA-1S
1140 [e]
daimonia
δαιμόνια  ,
demons
N-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2392 [e]
iaseis
ἰάσεις
cures
N-AFP
658 [e]
apotelō
ἀποτελῶ
I complete
V-PIA-1S
4594 [e]
sēmeron
σήμερον
today
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
839 [e]
aurion
αὔριον  ,
tomorrow
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
5154 [e]
tritē
τρίτῃ
third [day]
Adj-DFS
5048 [e]
teleioumai
τελειοῦμαι  ;
I am perfected
V-PIM/P-1S
33   4133 [e]
33   plēn
33   πλὴν
33   but
33   Conj
1163 [e]
dei
δεῖ
it behoves
V-PIA-3S
1473 [e]
me
με  ,
me
PPro-A1S
4594 [e]
sēmeron
σήμερον
today
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
839 [e]
aurion
αὔριον
tomorrow
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]

τῇ
the [day]
Art-DFS
2192 [e]
echomenē
ἐχομένῃ
following
V-PPM/P-DFS
4198 [e]
poreuesthai
πορεύεσθαι  ;
to proceed
V-PNM/P
3754 [e]
hoti
ὅτι
for
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1735 [e]
endechetai
ἐνδέχεται
it is possible [for]
V-PIM/P-3S
4396 [e]
prophētēn
προφήτην
a prophet
N-AMS
622 [e]
apolesthai
ἀπολέσθαι
to perish
V-ANM
1854 [e]
exō
ἔξω
outside of
Prep
2419 [e]
Ierousalēm
Ἰερουσαλήμ*  .
Jerusalem
N-GFS
34   2419 [e]
34   Ierousalēm
34   Ἰερουσαλὴμ*  ,
34   Jerusalem
34   N-VFS
2419 [e]
Ierousalēm
Ἰερουσαλήμ*  ,
Jerusalem
N-VFS
3588 [e]


 - 
Art-VFS
615 [e]
apokteinousa
ἀποκτείνουσα
killing
V-PPA-VFS
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
4396 [e]
prophētas
προφήτας  ,
prophets
N-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3036 [e]
lithobolousa
λιθοβολοῦσα
stoning
V-PPA-VFS
3588 [e]
tous
τοὺς
those
Art-AMP
649 [e]
apestalmenous
ἀπεσταλμένους
having been sent
V-RPM/P-AMP
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
autēn
αὐτήν  ,
her
PPro-AF3S
4212 [e]
posakis
ποσάκις
how often
Adv
2309 [e]
ēthelēsa
ἠθέλησα
I have wanted
V-AIA-1S
1996 [e]
episynaxai
ἐπισυνάξαι
to gather
V-ANA
3588 [e]
ta
τὰ
those
Art-ANP
5043 [e]
tekna
τέκνα
children
N-ANP
4771 [e]
sou
σου  ,
of you
PPro-G2S
3739 [e]
hon
ὃν
that
RelPro-AMS
5158 [e]
tropon
τρόπον
way
N-AMS
3733 [e]
ornis
ὄρνις
a hen [gathers]
N-NFS
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
1438 [e]
heautēs
ἑαυτῆς
her
RefPro-GF3S
3555 [e]
nossian
νοσσιὰν
brood
N-AFS
5259 [e]
hypo
ὑπὸ
under [her]
Prep
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
4420 [e]
pterygas
πτέρυγας  ,
wings
N-AFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
2309 [e]
ēthelēsate
ἠθελήσατε  .
you would
V-AIA-2P
35   3708 [e]
35   idou
35   ἰδοὺ  ,
35   Behold
35   V-AMA-2S
863 [e]
aphietai
ἀφίεται
is left
V-PIM/P-3S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3624 [e]
oikos
οἶκος
house
N-NMS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  .
of you
PPro-G2P
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ,
to you
PPro-D2P
3756 [e]
ou
οὐ
no
Adv
3361 [e]

μὴ
not
Adv
3708 [e]
idēte
ἴδητέ
shall you see
V-ASA-2P
1473 [e]
me
με
me
PPro-A1S
2193 [e]
heōs
ἕως
until
Conj
2240 [e]
hēxei
ἥξει
[the time] comes
V-FIA-3S
3753 [e]
hote
ὅτε
when
Conj
3004 [e]
eipēte
εἴπητε  ,
you say
V-ASA-2P
2127 [e]
Eulogēmenos
Εὐλογημένος
Blessed is
V-RPM/P-NMS
3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS
2064 [e]
erchomenos
ἐρχόμενος
coming
V-PPM/P-NMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3686 [e]
onomati
ὀνόματι
[the] name
N-DNS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου  .
of [the] Lord
N-GMS
Interlinear Bible © 2011 - 2013 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries


Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub

Luke 12
Top of Page
Top of Page