Concordancia Strong apoluó: repudiare, despidió, repudiar, a poner en libertad, liberación. Palabra Original: ἀπολύωParte del Discurso: verbo Transliteración: apoluó Ortografía Fonética: (ap-ol-oo'-o) Definición: repudiare, despidió, repudiar, a poner en libertad, liberación. RVR 1909 Número de Palabras: repudiare (5), despidió (4), repudiar (4), soltó (4), suelte (4), repudiada (3), soltar (3), despedía (2), despedidas (2), despide (2), enviados (2), que (2), soltaré (2), sueltos (2), dejarla (1), Despáchala (1), despacharon (1), despides (1), despidiéronlos (1), despidióle (1), Envíalos (1), enviare (1), enviarlos (1), fueron (1), ir (1), libre (1), perdonad (1), perdonados (1), repudia (1), repudiarla (1), soltaba (1), soltaréis (1), soltarle (1), soltarles (1), soltaron (1), soltáronlos (1), soltarte (1), soltase (1), suéltanos (1), sueltas (1), suelto (1). HELPS Word-studies 630 apolýō (de 575/ apó, "apartado de" y 3089/ lýō, "soltar, liberar") - propiamente, dejar ir; expulsar, despedir (sugiere la disolución de un vínculo existente). Strong's Concordance apoluó: to set free, release Original Word: ἀπολύωPart of Speech: Verb Transliteration: apoluó Phonetic Spelling: (ap-ol-oo'-o) Short Definition: I release, let go, send away, divorce Definition: I release, let go, send away, divorce, am rid; mid: I depart. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 630: ἀπολύωἀπολύω; (imperfect ἀπελυον); future ἀπολύσω; 1 aorist ἀπελυσα; passive, perfect ἀπολελυμαι; 1 aorist ἀπελυθην; (future ἀπολυθήσομαι); imperfect middle ἀπελυομην (Acts 28:25); used in the N. T. only in the historical books and in Hebrews 13:23; to loose from, sever by loosening, undo (see ἀπό, V.); 1. to set free: τινα τίνος (so in Greek writings even from Homer down), to liberate one from a thing (as from a bond), Luke 13:12 (ἀπολέλυσαι (thou hast been loosed i. e.) be thou free from (cf. Winer's Grammar, § 40, 4) τῆς ἀσθενείας (L T ἀπό τῆς ἀσθενείας)). 2. to let go, dismiss (to detain no longer); τινα, a. a suppliant to whom liberty to depart is given by a decisive answer: Matthew 15:23; Luke 2:29 (`me whom thou hadst determined to keep on earth until I had seen the salvation prepared for Israel, cf. Luke 2:26, thou art now dismissing with my wish accomplished, and this dismission is at the same time dismission also from life' — in reference to which ἀπολύειν is used in Numbers 20:29; Tobit 3:6; (cf. Genesis 15:2; 2 Macc. 7:9; Plutarch, consol. ad Apoll. § 13 cf. 11 at the end)); (Acts 23:22). b. to bid depart, send away: Matthew 14:15, 22; Matthew 15:32, 39; Mark 6:36, 45; Mark 8:3, 9; Luke 8:38; Luke 9:12; Luke 14:4; Acts 13:3; Acts 19:41 (τήν ἐκκλησίαν); passive Acts 15:30, 33. 3. to let go free, to release; a. a captive, i. e. to loose his bonds and bid him depart, to give him liberty to depart: Luke 22:68 (R G L Tr in brackets); b. to acquit one accused of a crime and set him at liberty: John 19:12; Acts 3:13. c. indulgently to grant a prisoner leave to depart: Acts 4:21, 23; Acts 5:40; Acts 17:9. d. to release a debtor, i. e. not to press one's claim against him, to remit his debt: Matthew 18:27; metaphorically, to pardon another his offences against me: Luke 6:37 (τῆς ἁμαρτίας ἀπολύεσθαι, 2 Macc. 12:45). 4. used of divorce, as ἀπολύω τήν γυναῖκα to dismiss from the house, to repudiate: Matthew 1:19; Matthew 5:31; Matthew 19:3, 7-9; Mark 10:2, 4, 11; Luke 16:18; (1 Esdr. 9:36); and improperly a wife deserting her husband is said τόν ἄνδρα ἀπολύειν in Mark 10:12 (cf. Diodorus 12, 18) (unless, as is more probable, Mark, contrary to historic accuracy (yet cf. Josephus, Antiquities 15, 7, 10), makes Jesus speak in accordance with Greek and Roman usage, according to which wives also repudiated their husbands (references in Meyer, at the passage)); (cf. שִׁלַּח, Jeremiah 3:8; Deuteronomy 21:14; Deuteronomy 22:19, 29). 5. Middle ἀπολύομαι, properly, to send oneself away; to depart (Winer's Grammar, 253 (238)): Acts 28:20 (returned home; Exodus 33:11). From apo and luo; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce -- (let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty. see GREEK apo see GREEK luo Englishman's Concordance Strong's Greek 63068 Occurrences ἀπέλυεν — 1 Occ. ἀπελύοντο — 1 Occ. ἀπέλυσαν — 4 Occ. ἀπέλυσε — 1 Occ. ἀπέλυσεν — 8 Occ. ἀπελύθησαν — 1 Occ. ἀπολελυμένην — 3 Occ. ἀπολελυμένον — 1 Occ. ἀπολέλυσαι — 1 Occ. Ἀπολελύσθαι — 1 Occ. ἀπολύει — 1 Occ. ἀπολύειν — 3 Occ. ἀπολύεις — 1 Occ. ἀπολύετε — 1 Occ. ἀπολύων — 2 Occ. ἀπολῦσαι — 11 Occ. ἀπολύσας — 2 Occ. ἀπολύσασα — 1 Occ. ἀπολύσῃ — 5 Occ. ἀπολύσῃς — 1 Occ. ἀπολύσω — 8 Occ. ἀπόλυσον — 6 Occ. ἀπολυθήσεσθε — 1 Occ. ἀπολυθῆτε — 1 Occ. Ἀπολυθέντες — 2 Occ. Matthew 1:19 V-ANA GRK: ἐβουλήθη λάθρᾳ ἀπολῦσαι αὐτήν NAS: her, planned to send her away secretly. KJV: to put her away privily. INT: purposed secretly to send away her Matthew 5:31 V-ASA-3S Matthew 5:32 V-PPA-NMS Matthew 5:32 V-RPM/P-AFS Matthew 14:15 V-AMA-2S Matthew 14:22 V-ASA-3S Matthew 14:23 V-APA-NMS Matthew 15:23 V-AMA-2S Matthew 15:32 V-ANA Matthew 15:39 V-APA-NMS Matthew 18:27 V-AIA-3S Matthew 19:3 V-ANA Matthew 19:7 V-ANA Matthew 19:8 V-ANA Matthew 19:9 V-ASA-3S Matthew 19:9 V-RPP-AFS Matthew 27:15 V-PNA Matthew 27:17 V-ASA-1S Matthew 27:21 V-ASA-1S Matthew 27:26 V-AIA-3S Mark 6:36 V-AMA-2S Mark 6:45 V-PIA-3S Mark 8:3 V-ASA-1S Mark 8:9 V-AIA-3S Mark 10:2 V-ANA |