Concordancia Strong saton: medidas, seah, un (hebreo) medida (equivalente a picotazos cerca de una y media). Palabra Original: σάτον, ου, τόParte del Discurso: Sustantivo, neutro Transliteración: saton Ortografía Fonética: (sat'-on) Definición: medidas, seah, un (hebreo) medida (equivalente a picotazos cerca de una y media). RVR 1909 Número de Palabras: medidas (2). HELPS Word-studies 4568 sáton - "una medida grande equivalente a casi tres galones ingleses (1 gal = aproximadamente 3, 8 litros)" (Souter); la medida utilizada para los granos, "aproximadamente un cuarto de fanega y medio o un poco menos de media fanega (un bushel consiste en cuatro "pecks"; 1 peck= 9 litros; 1 bushel = 35 litros) o aproximadamente 12 litros en el sistema métrico"(L & N, 1, 81. 23). Strong's Concordance saton: seah, a (Heb.) measure (equiv. to about one and a half pecks) Original Word: σάτον, ου, τόPart of Speech: Noun, Neuter Transliteration: saton Phonetic Spelling: (sat'-on) Short Definition: nearly three English gallons Definition: a large measure equal to nearly three English gallons. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4568: σάτονσάτον (Hebrew כְאָה, Chaldean כָאתָא, Syriac )t)S [ Strong's Exhaustive Concordance measure. Of Hebrew origin (c'ah); a certain measure for things dry -- measure. see HEBREW c'ah Forms and Transliterations σατα σάτα σατράπαι σατράπαις σατράπας σατραπείαι σατραπειαίς σατραπειάς σατραπειών σατραπών σατράπων sata sátaLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 45682 Occurrences σάτα — 2 Occ. Matthew 13:33 N-ANP GRK: εἰς ἀλεύρου σάτα τρία ἕως NAS: and hid in three pecks of flour until KJV: in three measures of meal, till INT: in of flour measures three until Luke 13:21 N-ANP |