Concordancia Strong aphistémi: apartaba, apartado, apartan, para alejarnos, para apartarse de. Palabra Original: ἀφίστημιParte del Discurso: verbo Transliteración: aphistémi Ortografía Fonética: (af-is'-tay-mee) Definición: apartaba, apartado, apartan, para alejarnos, para apartarse de. RVR 1909 Número de Palabras: apartaba (1), apartado (1), apartan (1), apartándose (1), apartaos (1), apartaron (1), apartarse (1), apártate (1), Apártese (1), apartó (1), apostatarán (1), Dejaos (1), fué (1), llevó (1), quite (1). Strong's Concordance aphistémi: to lead away, to depart from Original Word: ἀφίστημιPart of Speech: Verb Transliteration: aphistémi Phonetic Spelling: (af-is'-tay-mee) Short Definition: I lead away, seduce, depart, abstain from Definition: I make to stand away, draw away, repel, take up a position away from, withdraw from, leave, abstain from. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 868: ἀφίστημιἀφίστημι: 1 aorist ἀπέστησα; 2 aorist ἀπέστην; middle, present ἀφισταμαι, imperative ἀφίστασο (1 Timothy 6:5 Rec.; cf. Winer's Grammar, § 14, 1 e.); (imperfect ἀφισταμην); future ἀποστήσομαι; 1. transitively, in present, imperfect, future, 1 aorist active, to make stand off, cause to withdraw, to remove; tropically, to excite to revolt: Acts 5:37 (ἀπέστησε λαόν ... ὀπίσω αὐτοῦ drew away after him; τινα ἀπό τίνος, Deuteronomy 7:4, and in Greek writings from Herodotus 1, 76 down). 2. intransitively, in perfect, pluperfect, 2 aorist active, to stand off, stand aloof, in various senses (as in Greek writings) according to the context: ἀπό with the genitive of person to go away, depart, from anyone, Luke 13:27 (from Psalm 6:9; cf. Matthew 7:23 ἀποχωρεῖτε ἀπ' ἐμοῦ); Acts 12:10; Acts 19:9; to desert, withdraw from, one, Acts 15:38; to cease to vex one, Luke 4:13; Acts 5:38; Acts 22:29; 2 Corinthians 12:8; to fall away, become faithless, ἀπό Θεοῦ, Hebrews 3:12; to shun, flee from, ἀπό τῆς ἀδικίας, 2 Timothy 2:19. Middle, to withdraw oneself from: absolutely, to fall away, Luke 8:13; (τῆς πίστεως, 1 Timothy 4:1, cf. Winers Grammar, 427, 428 (398)); to keep oneself away from, absent oneself from, Luke 2:37 (οὐκ ἀφίστατο ἀπό (T Tr WH omit ἀπό) τοῦ ἱεροῦ, she was in the temple every day); from anyone's society or fellowship, 1 Timothy 6:5 Rec. From apo and histemi; to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc. -- depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self. see GREEK apo see GREEK histemi Englishman's Concordance Strong's Greek 86814 Occurrences ἀπέστη — 2 Occ. ἀπέστησαν — 1 Occ. ἀπέστησεν — 1 Occ. ἀφίστανται — 1 Occ. ἀφίστατο — 1 Occ. ἀποστάντα — 1 Occ. ἀποστὰς — 1 Occ. ἀποστῇ — 1 Occ. ἀποστῆναι — 1 Occ. ἀποστήσονταί — 1 Occ. ἀπόστητε — 2 Occ. Ἀποστήτω — 1 Occ. Luke 2:37 V-IIM/P-3S GRK: ἣ οὐκ ἀφίστατο τοῦ ἱεροῦ NAS: She never left the temple, KJV: years, which departed not from INT: who not departed the temple Luke 4:13 V-AIA-3S Luke 8:13 V-PIM/P-3P Luke 13:27 V-AMA-2P Acts 5:37 V-AIA-3S Acts 5:38 V-AMA-2P Acts 12:10 V-AIA-3S Acts 15:38 V-APA-AMS Acts 19:9 V-APA-NMS Acts 22:29 V-AIA-3P 2 Corinthians 12:8 V-ASA-3S 1 Timothy 4:1 V-FIM-3P 2 Timothy 2:19 V-AMA-3S Hebrews 3:12 V-ANA |