Concordancia Strong auxanó: crecía, crecimiento, creció, para hacer crecer, para crecer. Palabra Original: αὐξάνωParte del Discurso: verbo Transliteración: auxanó Ortografía Fonética: (owx-an'-o) Definición: crecía, crecimiento, creció, para hacer crecer, para crecer. RVR 1909 Número de Palabras: crecía (5), crecimiento (3), creció (3), crecen (2), creciendo (2), aumentará (1), crece (1), creced (1), crecer (1), crecido (1), crezcáis (1), crezcamos (1). HELPS Word-studies 837 auksánō - propiamente, crecer (aumentar); hacerse mayor en tamaño (madurez, etc.). 837 / auksánō ("crecer") es una característica fundamental para el discipulado, puesto que el Señor exige que demostremos un progreso (desarrollo) constante en la vida de fe. Strong's Concordance auxanó: to make to grow, to grow Original Word: αὐξάνωPart of Speech: Verb Transliteration: auxanó Phonetic Spelling: (owx-an'-o) Short Definition: I cause to increase, become greater, grow Definition: (a) I cause to increase, become greater (b) I increase, grow. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 837: αὐξάνωαὐξάνω, and earlier (the only form in Pindar and Sophocles (Veitch, under the word says, 'Hesiod, Mimnermus, Sophocles, Thucydides always have αὔξω or ἀύξομαι, and Pindar except ἀυξανοι from 130 (Bergk)')) αὔξω (Ephesians 2:21; Colossians 2:19); imperfect ηὔξανον; future αὐξήσω; 1 aorist ἠύξησα; (passive, present ἀυξάνομαι); 1 aorist, 1. transitive, to cause to grow, to augment: 1 Corinthians 3:6; 2 Corinthians 9:10. Passive to grow, increase, become greater: Matthew 13:32; Mark 4:8 L T Tr WH; 2 Corinthians 10:15; Colossians 1:6 (not Rec.); εἰς τήν ἐπίγνωσιν τοῦ Θεοῦ unto the knowledge of God, Colossians 1:10 (G L T Tr WH τῇ ἐπιγνώσει τοῦ Θεοῦ); εἰς σωτηρίαν (not Rec.) to the attaining of salvation, 1 Peter 2:2. 2. according to later usage (from Aristotle, an. post. 1, 13, p. 78{b}, 6, etc., down; but nowhere in the Sept. (cf. Buttmann, 54 (47); 145 (127); Winers Grammar, § 38, 1)) intransitive, to grow, increase: of plants, Matthew 6:28; Mark 4:8 Rec.; Luke 12:27 (not Tdf.; Tr marginal reading brackets αὐξάνω); Luke 13:19; of infants, Luke 1:80; Luke 2:40; of a multitude of people, Acts 7:17. of inward Christian growth: εἰς Χριστόν, in reference to (Winer's Grammar, 397 (371); yet cf. Ellicott at the passage) Christ, Ephesians 4:15; εἰς ναόν, so as to form a temple, Ephesians 2:21; ἐν χάριτι, 2 Peter 3:18; with an accusative of the substance. τήν αὔξησιν, Colossians 2:19 (cf. Winers Grammar, § 32, 2; Buttmann, § 131, 5, also Lightfoot's note at the passage); of the external increase of the gospel it is said ὁ λόγος ηὔξανε: Acts 6:7; Acts 12:24; Acts 19:20; of the growing authority of a teacher and the number of his adherents (opposed to ἐλαττοῦσθαι), John 3:30. (Compare: συναυξάνω, ὑπεραυξάνω.) STRONGS NT 837: αὔξωαὔξω, see αὐξάνω. A prolonged form of a primary verb; to grow ("wax"), i.e. Enlarge (literal or figurative, active or passive) -- grow (up), (give the) increase. Englishman's Concordance Strong's Greek 83723 Occurrences αὐξάνει — 1 Occ. αὐξάνειν — 1 Occ. αὐξάνετε — 1 Occ. αὐξάνων — 1 Occ. αὐξανόμενα — 1 Occ. αὐξανομένης — 1 Occ. αὐξανόμενοι — 1 Occ. αὐξανόμενον — 1 Occ. αὐξάνουσιν — 1 Occ. αὐξήσει — 1 Occ. αὐξήσωμεν — 1 Occ. αὐξηθῇ — 1 Occ. αὐξηθῆτε — 1 Occ. αὔξει — 2 Occ. ηὔξανεν — 6 Occ. ηὔξησεν — 2 Occ. Matthew 6:28 V-PIA-3P GRK: ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσιν οὐ κοπιῶσιν NAS: of the field grow; they do not toil KJV: how they grow; they toil INT: field how they grow [they do] not labor Matthew 13:32 V-ASP-3S Mark 4:8 V-PPM/P-ANP Luke 1:80 V-IIA-3S Luke 2:40 V-IIA-3S Luke 12:27 V-PIA-3S Luke 13:19 V-AIA-3S John 3:30 V-PNA Acts 6:7 V-IIA-3S Acts 7:17 V-AIA-3S Acts 12:24 V-IIA-3S Acts 19:20 V-IIA-3S 1 Corinthians 3:6 V-IIA-3S 1 Corinthians 3:7 V-PPA-NMS 2 Corinthians 9:10 V-FIA-3S 2 Corinthians 10:15 V-PPM/P-GFS Ephesians 2:21 V-PIA-3S Ephesians 4:15 V-ASA-1P Colossians 1:6 V-PPM/P-NNS Colossians 1:10 V-PPM/P-NMP Colossians 2:19 V-PIA-3S 1 Peter 2:2 V-ASP-2P 2 Peter 3:18 V-PMA-2P |