658. apoteleó
Concordancia Strong
apoteleó: cumplido, para poner fin a, completo.
Palabra Original: ἀποτελέω
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: apoteleó
Ortografía Fonética: (ap-ot-el-eh'-o)
Definición: cumplido, para poner fin a, completo.
RVR 1909 Número de Palabras: cumplido (1).
Strong's Concordance
apoteleó: to bring to an end, complete
Original Word: ἀποτελέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: apoteleó
Phonetic Spelling: (ap-ot-el-eh'-o)
Short Definition: I complete, accomplish, form fully, perfect
Definition: I complete, accomplish, form fully, perfect, bring to maturity.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 658: ἀποτελέω

ἀποτελέω, ἀποτελῶ; (1 aorist passive participle ἀποτελεσθεις); to perfect; to bring quite to an end: ἰάσεις, accomplish, Luke 13:32 (L T Tr WH for R G ἀπιτέλω); ἁμαρτία ἀποτελεσθεῖσα having come to maturity, James 1:15 (Herodotus, Xenophon, Plato, and subsequent writers).

Strong's Exhaustive Concordance
finish.

From apo and teleo; to complete entirely, i.e. Consummate -- finish.

see GREEK apo

see GREEK teleo

Forms and Transliterations
απέτεμεν απετηγάνισε απετμήθη αποτελεσθεισα αποτελεσθείσα ἀποτελεσθεῖσα αποτελω ἀποτελῶ apotelestheisa apotelestheîsa apotelo apotelô apotelō apotelō̂
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 658
2 Occurrences


ἀποτελεσθεῖσα — 1 Occ.
ἀποτελῶ — 1 Occ.

Luke 13:32 V-PIA-1S
GRK: καὶ ἰάσεις ἀποτελῶ σήμερον καὶ
NAS: out demons and perform cures
INT: and cures I complete today and

James 1:15 V-APP-NFS
GRK: δὲ ἁμαρτία ἀποτελεσθεῖσα ἀποκυεῖ θάνατον
NAS: and when sin is accomplished, it brings forth
KJV: sin, when it is finished, bringeth forth
INT: and sin having been completed brings forth death

2 Occurrences

657
Top of Page
Top of Page