Concordancia Strong apoteleó: cumplido, para poner fin a, completo. Palabra Original: ἀποτελέωParte del Discurso: verbo Transliteración: apoteleó Ortografía Fonética: (ap-ot-el-eh'-o) Definición: cumplido, para poner fin a, completo. RVR 1909 Número de Palabras: cumplido (1). Strong's Concordance apoteleó: to bring to an end, complete Original Word: ἀποτελέωPart of Speech: Verb Transliteration: apoteleó Phonetic Spelling: (ap-ot-el-eh'-o) Short Definition: I complete, accomplish, form fully, perfect Definition: I complete, accomplish, form fully, perfect, bring to maturity. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 658: ἀποτελέωἀποτελέω, ἀποτελῶ; (1 aorist passive participle ἀποτελεσθεις); to perfect; to bring quite to an end: ἰάσεις, accomplish, Luke 13:32 (L T Tr WH for R G ἀπιτέλω); ἡ ἁμαρτία ἀποτελεσθεῖσα having come to maturity, James 1:15 (Herodotus, Xenophon, Plato, and subsequent writers). Strong's Exhaustive Concordance finish. From apo and teleo; to complete entirely, i.e. Consummate -- finish. see GREEK apo see GREEK teleo Forms and Transliterations απέτεμεν απετηγάνισε απετμήθη αποτελεσθεισα αποτελεσθείσα ἀποτελεσθεῖσα αποτελω ἀποτελῶ apotelestheisa apotelestheîsa apotelo apotelô apotelō apotelō̂Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 6582 Occurrences ἀποτελεσθεῖσα — 1 Occ. ἀποτελῶ — 1 Occ. Luke 13:32 V-PIA-1S GRK: καὶ ἰάσεις ἀποτελῶ σήμερον καὶ NAS: out demons and perform cures INT: and cures I complete today and James 1:15 V-APP-NFS |