4794. sugkuptó
Concordancia Strong
sugkuptó: agobiada, para doblar hacia delante, prosternarse.
Palabra Original: συγκύπτω
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: sugkuptó
Ortografía Fonética: (soong-koop'-to)
Definición: agobiada, para doblar hacia delante, prosternarse.
RVR 1909 Número de Palabras: agobiada (1).
Strong's Concordance
sugkuptó: to bend forwards, bow down
Original Word: συγκύπτω
Part of Speech: Verb
Transliteration: sugkuptó
Phonetic Spelling: (soong-koop'-to)
Short Definition: I am bent double
Definition: I am bowed together, bent double.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4794: συγκύπτω

συγκύπτω (T WH συνκύπτω (cf. σύν, II. at the end)); (from Herodotus down); to bend completely forward, to be bowed together (cf. σύν, II. 3): by disease, Luke 13:11. ((Job 9:27); Sir. 12:11 Sir. 19:26.)

Strong's Exhaustive Concordance
bow together.

From sun and kupto; to stoop altogether, i.e. Be completely overcome by -- bow together.

see GREEK sun

see GREEK kupto

Forms and Transliterations
συγκύπτουσα συγκυρούντα συγκυρούσαις συγκύψας συνκυπτουσα συνκύπτουσα sunkuptousa synkyptousa syn'kýptousa
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 4794
1 Occurrence


συνκύπτουσα — 1 Occ.

Luke 13:11 V-PPA-NFS
GRK: καὶ ἦν συνκύπτουσα καὶ μὴ
NAS: caused by a spirit; and she was bent double, and could
KJV: and was bowed together, and could
INT: and She was bent over and not

1 Occurrence

4793
Top of Page
Top of Page