Juan 4
Capítulos Paralelos
LBLANBLHRVG
1Por tanto, cuando el Señor supo que los fariseos habían oído que El hacía y bautizaba más discípulos que Juan1Por tanto, cuando el Señor supo que los Fariseos habían oído que El hacía y bautizaba más discípulos que Juan1Y cuando el Señor entendió que los fariseos habían oído que Jesús hacía y bautizaba más discípulos que Juan
2(aunque Jesús mismo no bautizaba, sino sus discípulos),2(aunque Jesús mismo no bautizaba, sino Sus discípulos),2(aunque Jesús no bautizaba, sino sus discípulos),
3salió de Judea y partió otra vez para Galilea.3salió de Judea y se fue otra vez para Galilea.3dejó Judea, y se fue otra vez a Galilea.
4Y tenía que pasar por Samaria.4Y El tenía que pasar por Samaria.4Y le era necesario pasar por Samaria.
LBLANBLHRVG
5Llegó, pues, a una ciudad de Samaria llamada Sicar, cerca de la parcela de tierra que Jacob dio a su hijo José;5Llegó, pues, a una ciudad de Samaria llamada Sicar, cerca de la parcela de tierra que Jacob dio a su hijo José;5Vino, pues, a una ciudad de Samaria que se llamaba Sicar, junto a la heredad que Jacob dio a su hijo José;
6y allí estaba el pozo de Jacob. Entonces Jesús, cansado del camino, se sentó junto al pozo. Era como la hora sexta.6y allí estaba el pozo de Jacob. Entonces Jesús, cansado del camino, se sentó junto al pozo. Era cerca del mediodía.6y estaba allí el pozo de Jacob. Entonces Jesús, cansado del camino, se sentó así junto al pozo; y era como la hora sexta.
7Una mujer de Samaria vino a sacar agua, y Jesús le dijo: Dame de beber.7Una mujer de Samaria vino a sacar agua, y Jesús le dijo: "Dame de beber."7Y vino una mujer de Samaria a sacar agua; y Jesús le dijo: Dame de beber
8Pues sus discípulos habían ido a la ciudad a comprar alimentos.8Pues Sus discípulos habían ido a la ciudad a comprar alimentos.8(Pues los discípulos habían ido a la ciudad a comprar de comer).
9Entonces la mujer samaritana le dijo: ¿Cómo es que tú, siendo judío, me pides de beber a mí, que soy samaritana? (Porque los judíos no tienen tratos con los samaritanos.)9Entonces la mujer Samaritana Le dijo: "¿Cómo es que Tú, siendo Judío, me pides de beber a mí, que soy Samaritana?" (Porque los Judíos no tienen tratos con los Samaritanos.)9Entonces la mujer samaritana le dijo: ¿Cómo es que tú, siendo judío, me pides a mí de beber, que soy mujer samaritana? Porque los judíos no tienen tratos con los samaritanos.
LBLANBLHRVG
10Respondió Jesús y le dijo: Si tú conocieras el don de Dios, y quién es el que te dice: ``Dame de beber, tú le habrías pedido a El, y El te hubiera dado agua viva.10Jesús le respondió: "Si tú conocieras el don de Dios, y quién es el que te dice: 'Dame de beber,' tú Le habrías pedido a El, y El te hubiera dado agua viva."10Respondió Jesús y le dijo: Si conocieses el don de Dios, y quién es el que te dice: Dame de beber; tú le pedirías a Él, y Él te daría agua viva.
11Ella le dijo: Señor, no tienes con qué sacarla, y el pozo es hondo; ¿de dónde, pues, tienes esa agua viva?11Ella Le dijo: "Señor, no tienes con qué sacarla, y el pozo es hondo; ¿de dónde, pues, tienes esa agua viva?11La mujer le dijo: Señor, no tienes con qué sacarla, y el pozo es hondo. ¿De dónde, pues, tienes el agua viva?
12¿Acaso eres tú mayor que nuestro padre Jacob, que nos dio el pozo del cual bebió él mismo, y sus hijos, y sus ganados?12"¿Acaso eres Tú mayor que nuestro padre Jacob, que nos dio el pozo del cual bebió él mismo, y sus hijos, y sus ganados?"12¿Eres tú mayor que nuestro padre Jacob, que nos dio este pozo, del cual bebieron él, sus hijos y su ganado?
13Respondió Jesús y le dijo: Todo el que beba de esta agua volverá a tener sed,13Jesús le respondió: "Todo el que beba de esta agua volverá a tener sed,13Respondió Jesús y le dijo: Cualquiera que bebiere de esta agua volverá a tener sed,
14pero el que beba del agua que yo le daré, no tendrá sed jamás, sino que el agua que yo le daré se convertirá en él en una fuente de agua que brota para vida eterna.14pero el que beba del agua que Yo le daré, no tendrá sed jamás, sino que el agua que Yo le daré se convertirá en él en una fuente de agua que brota para vida eterna."14pero el que bebiere del agua que yo le daré, no tendrá sed jamás; sino que el agua que yo le daré será en él una fuente de agua que salte para vida eterna.
LBLANBLHRVG
15La mujer le dijo: Señor, dame esa agua, para que no tenga sed ni venga hasta aquí a sacar la.15"Señor," Le dijo la mujer, "dame esa agua, para que no tenga sed ni venga hasta aquí a sacarla."15La mujer le dijo: Señor, dame esa agua, para que yo no tenga sed, ni venga acá a sacarla.
16El le dijo: Ve, llama a tu marido y ven acá.16Jesús le dijo: "Ve, llama a tu marido y ven acá."16Jesús le dijo: Ve, llama a tu marido, y ven acá.
17Respondió la mujer y le dijo: No tengo marido. Jesús le dijo: Bien has dicho: ``No tengo marido,17"No tengo marido," respondió la mujer. Jesús le dijo: "Bien has dicho: 'No tengo marido,'17Respondió la mujer y dijo: No tengo marido. Jesús le dijo: Bien has dicho: No tengo marido;
18porque cinco maridos has tenido, y el que ahora tienes no es tu marido; en eso has dicho la verdad.18porque cinco maridos has tenido, y el que ahora tienes no es tu marido; en eso has dicho la verdad."18porque cinco maridos has tenido, y el que ahora tienes no es tu marido; esto has dicho con verdad.
19La mujer le dijo: Señor, me parece que tú eres profeta.19La mujer Le dijo: "Señor, me parece que Tú eres profeta.19La mujer le dijo: Señor, me parece que tú eres profeta.
LBLANBLHRVG
20Nuestros padres adoraron en este monte, y vosotros decís que en Jerusalén está el lugar donde se debe adorar.20"Nuestros padres adoraron en este monte, y ustedes dicen que en Jerusalén está el lugar donde se debe adorar."20Nuestros padres adoraron en este monte, y vosotros decís que en Jerusalén es el lugar donde se debe adorar.
21Jesús le dijo: Mujer, créeme; la hora viene cuando ni en este monte ni en Jerusalén adoraréis al Padre.21Jesús le dijo: "Mujer, cree lo que te digo: la hora viene cuando ni en este monte ni en Jerusalén adorarán ustedes al Padre.21Jesús le dijo: Mujer, créeme que la hora viene cuando ni en este monte ni en Jerusalén adoraréis al Padre.
22Vosotros adoráis lo que no conocéis; nosotros adoramos lo que conocemos, porque la salvación viene de los judíos.22"Ustedes adoran lo que no conocen; nosotros adoramos lo que conocemos, porque la salvación viene de los Judíos.22Vosotros adoráis lo que no sabéis; nosotros adoramos lo que sabemos; porque la salvación viene de los judíos.
23Pero la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en espíritu y en verdad; porque ciertamente a los tales el Padre busca que le adoren.23"Pero la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en espíritu y en verdad; porque ciertamente a los tales el Padre busca que Lo adoren.23Pero la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en espíritu y en verdad; pues también el Padre tales adoradores busca que le adoren.
24Dios es espíritu, y los que le adoran deben adorarle en espíritu y en verdad.24"Dios es espíritu, y los que Lo adoran deben adorar en espíritu y en verdad."24Dios es Espíritu; y los que le adoran, en espíritu y en verdad es necesario que le adoren.
LBLANBLHRVG
25La mujer le dijo: Sé que el Mesías viene (el que es llamado Cristo); cuando El venga nos declarará todo.25La mujer Le dijo: "Sé que el Mesías viene (el que es llamado Cristo); cuando El venga nos declarará todo."25La mujer le dijo: Sé que el Mesías ha de venir, el que es llamado, el Cristo; cuando Él venga nos declarará todas las cosas.
26Jesús le dijo: Yo soy, el que habla contigo.26Jesús le dijo: "Yo soy, el que habla contigo."26Jesús le dijo: Yo soy, el que habla contigo.
LBLANBLHRVG
27En esto llegaron sus discípulos y se admiraron de que hablara con una mujer, pero ninguno le preguntó: ¿Qué tratas de averiguar? o: ¿Por qué hablas con ella?27En esto llegaron Sus discípulos y se admiraron de que hablara con una mujer, pero ninguno Le preguntó: "¿Qué tratas de averiguar?" o: "¿Por qué hablas con ella?"27Y en esto llegaron sus discípulos, y se maravillaron de que hablaba con la mujer; pero ninguno dijo: ¿Qué preguntas? O: ¿Por qué hablas con ella?
28Entonces la mujer dejó su cántaro, fue a la ciudad y dijo a los hombres:28Entonces la mujer dejó su cántaro, fue a la ciudad y dijo a los hombres:28Entonces la mujer dejó su cántaro, y fue a la ciudad, y dijo a los hombres:
29Venid, ved a un hombre que me ha dicho todo lo que yo he hecho. ¿No será éste el Cristo?29"Vengan, vean a un hombre que me ha dicho todo lo que yo he hecho. ¿No será éste el Cristo (el Mesías)?"29Venid, ved a un hombre que me ha dicho todo lo que he hecho: ¿No será Éste el Cristo?
30Y salieron de la ciudad e iban a El.30Y salieron de la ciudad y fueron adonde El estaba.30Entonces salieron de la ciudad, y vinieron a Él.
LBLANBLHRVG
31Mientras tanto, los discípulos le rogaban, diciendo: Rabí, come.31Mientras tanto, los discípulos Le rogaban: "Rabí (Maestro), come."31Entre tanto, los discípulos le rogaban, diciendo: Rabí, come.
32Pero El les dijo: Yo tengo para comer una comida que vosotros no sabéis.32Pero El les dijo: "Yo tengo para comer una comida que ustedes no saben."32Pero Él les dijo: Yo tengo una comida que comer, que vosotros no sabéis.
33Los discípulos entonces se decían entre sí: ¿Le habrá traído alguien de comer?33Entonces los discípulos se decían entre sí: "¿Le habrá traído alguien de comer?"33Entonces los discípulos se decían el uno al otro: ¿Le habrá traído alguien de comer?
34Jesús les dijo: Mi comida es hacer la voluntad del que me envió y llevar a cabo su obra.34Jesús les dijo: "Mi comida es hacer la voluntad del que Me envió y llevar a cabo Su obra.34Jesús les dijo: Mi comida es que haga la voluntad del que me envió, y que acabe su obra.
35¿No decís vosotros: ``Todavía faltan cuatro meses, y después viene la siega? He aquí, yo os digo: Alzad vuestros ojos y ved los campos que ya están blancos para la siega.35"¿No dicen ustedes: 'Todavía faltan cuatro meses, y después viene la siega'? Pero Yo les digo: alcen sus ojos y vean los campos que ya están blancos para la siega.35¿No decís vosotros: Aún faltan cuatro meses para que venga la siega? He aquí os digo: Alzad vuestros ojos y mirad los campos, porque ya están blancos para la siega.
LBLANBLHRVG
36Ya el segador recibe salario y recoge fruto para vida eterna, para que el que siembra se regocije juntamente con el que siega.36"Ya el segador recibe salario y recoge fruto para vida eterna, para que el que siembra se regocije junto con el que siega.36Y el que siega recibe salario, y recoge fruto para vida eterna; para que el que siembra como el que siega juntos se regocijen.
37Porque en este caso el dicho es verdadero: ``Uno es el que siembra y otro el que siega.37"Porque en este caso el dicho es verdadero: 'Uno es el que siembra y otro el que siega.'37Porque en esto es verdadero el dicho: Uno es el que siembra, y otro es el que siega.
38Yo os envié a segar lo que no habéis trabajado; otros han trabajado y vosotros habéis entrado en su labor.38"Yo los envié a ustedes a segar lo que no han trabajado; otros han trabajado y ustedes han entrado en su labor."38Yo os he enviado a segar lo que vosotros no labrasteis; otros labraron, y vosotros habéis entrado en sus labores.
LBLANBLHRVG
39Y de aquella ciudad, muchos de los samaritanos creyeron en El por la palabra de la mujer que daba testimonio, diciendo: El me dijo todo lo que yo he hecho.39Y de aquella ciudad, muchos de los Samaritanos creyeron en El por la palabra de la mujer que daba testimonio, diciendo: "El me dijo todo lo que yo he hecho."39Y muchos de los samaritanos de aquella ciudad creyeron en Él por la palabra de la mujer, que testificaba diciendo: Me ha dicho todo lo que he hecho.
40De modo que cuando los samaritanos vinieron a El, le rogaban que se quedara con ellos; y se quedó allí dos días.40De modo que cuando los Samaritanos vinieron, rogaban a Jesús que se quedara con ellos; y El se quedó allí dos días.40Entonces, cuando los samaritanos vinieron a Él, le rogaron que se quedase con ellos; y se quedó allí dos días.
41Y muchos más creyeron por su palabra,41Muchos más creyeron por Su palabra,41Y creyeron muchos más por la palabra de Él.
42y decían a la mujer: Ya no creemos por lo que tú has dicho, porque nosotros mismos le hemos oído, y sabemos que éste es en verdad el Salvador del mundo.42y decían a la mujer: "Ya no creemos por lo que tú has dicho, porque nosotros mismos Le hemos oído, y sabemos que Este es en verdad el Salvador del mundo."42Y decían a la mujer: Ahora creemos, no sólo por tu dicho, sino porque nosotros mismos le hemos oído, y sabemos que verdaderamente Éste es el Cristo, el Salvador del mundo.
LBLANBLHRVG
43Después de los dos días, salió de allí para Galilea.43Después de los dos días, Jesús salió de allí para Galilea.43Y dos días después, salió de allí y se fue a Galilea.
44Porque Jesús mismo dio testimonio de que a un profeta no se le honra en su propia tierra.44Porque Jesús mismo dio testimonio de que a un profeta no se le honra en su propia tierra.44Porque Jesús mismo dio testimonio de que el profeta no tiene honra en su propia tierra.
45Así que cuando llegó a Galilea, los galileos le recibieron, pues habían visto todo lo que hizo en Jerusalén durante la fiesta; porque ellos también habían ido a la fiesta.45Así que cuando llegó a Galilea, los Galileos Lo recibieron, pues habían visto todo lo que El hizo en Jerusalén durante la fiesta; porque ellos también habían ido a la fiesta.45Y cuando vino a Galilea, los galileos le recibieron, habiendo visto todas las cosas que Él hizo en Jerusalén en el día de la fiesta; pues también ellos habían ido a la fiesta.
46Entonces vino otra vez a Caná de Galilea, donde había convertido el agua en vino. Y había allí cierto oficial del rey cuyo hijo estaba enfermo en Capernaúm.46Entonces vino otra vez Jesús a Caná de Galilea, donde había convertido el agua en vino. Y había allí cierto oficial del rey cuyo hijo estaba enfermo en Capernaúm.46Vino, pues, Jesús otra vez a Caná de Galilea, donde había convertido el agua en vino. Y había en Capernaúm un oficial del rey, cuyo hijo estaba enfermo.
LBLANBLHRVG
47Cuando él oyó que Jesús había venido de Judea a Galilea, fue a su encuentro y le suplicaba que bajara y sanara a su hijo, porque estaba al borde de la muerte.47Cuando él oyó que Jesús había venido de Judea a Galilea, fue a Su encuentro y Le suplicaba que bajara y sanara a su hijo, porque estaba al borde de la muerte.47Éste, cuando oyó que Jesús venía de Judea a Galilea, vino a Él y le rogó que descendiese y sanase a su hijo, porque estaba a punto de morir.
48Jesús entonces le dijo: Si no veis señales y prodigios, no creeréis.48Jesús entonces le dijo: "Si ustedes no ven señales (milagros) y prodigios, no creerán."48Entonces Jesús le dijo: Si no viereis señales y prodigios, no creeréis.
49El oficial del rey le dijo: Señor, baja antes de que mi hijo muera.49El oficial del rey Le dijo: "Señor, baja antes de que mi hijo muera."49El oficial del rey le dijo: Señor, desciende antes que mi hijo muera.
50Jesús le dijo: Vete, tu hijo vive. Y el hombre creyó la palabra que Jesús le dijo y se fue.50"Puedes irte, tu hijo vive," le dijo Jesús. Y el hombre creyó la palabra que Jesús le dijo, y se fue.50Jesús le dijo: Ve, tu hijo vive. Y el hombre creyó la palabra que Jesús le dijo, y se fue.
51Y mientras bajaba, sus siervos le salieron al encuentro y le dijeron que su hijo vivía.51Y mientras bajaba a su casa, sus siervos le salieron al encuentro y le dijeron que su hijo vivía.51Y cuando ya él descendía, sus siervos salieron a recibirle, y le dieron las nuevas, diciendo: Tu hijo vive.
LBLANBLHRVG
52Entonces les preguntó a qué hora había empezado a mejorar. Y le respondieron: Ayer a la hora séptima se le quitó la fiebre.52Entonces les preguntó a qué hora había empezado a mejorar. Y le respondieron: "Ayer a la una de la tarde (la hora séptima) se le quitó la fiebre."52Entonces les preguntó a qué hora había comenzado a mejorar. Y le dijeron: Ayer a la hora séptima le dejó la fiebre.
53El padre entonces se dio cuenta que fue a la hora en que Jesús le dijo: Tu hijo vive. Y creyó él y toda su casa.53El padre entonces se dio cuenta que fue a la hora en que Jesús le dijo: "Tu hijo vive." Y creyó él con toda su casa.53Entonces el padre entendió que aquella hora era cuando Jesús le dijo: Tu hijo vive; y creyó él, y toda su casa.
54Esta fue la segunda señal que Jesús hizo cuando fue de Judea a Galilea.54Esta fue la segunda señal (el segundo milagro) que Jesús hizo cuando fue de Judea a Galilea.54Éste además es el segundo milagro que Jesús hizo, cuando vino de Judea a Galilea.
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)

Bible Hub
John 3
Top of Page
Top of Page