Capítulos Paralelos 1En verdad, en verdad os digo: el que no entra por la puerta en el redil de las ovejas, sino que sube por otra parte, ése es ladrón y salteador. | 1"En verdad les digo, que el que no entra por la puerta en el redil de las ovejas, sino que sube por otra parte, ése es ladrón y salteador. | 1De cierto, de cierto os digo: El que no entra por la puerta en el redil de las ovejas, sino que sube por otra parte, el tal es ladrón y salteador. |
2Pero el que entra por la puerta, es el pastor de las ovejas. | 2"Pero el que entra por la puerta, es el pastor de las ovejas. | 2Mas el que entra por la puerta, el pastor de las ovejas es. |
3A éste le abre el portero, y las ovejas oyen su voz; llama a sus ovejas por nombre y las conduce afuera. | 3"A éste le abre el portero, y las ovejas oyen su voz; llama a sus ovejas por nombre y las conduce afuera. | 3A éste abre el portero, y las ovejas oyen su voz; y a sus ovejas llama por nombre, y las conduce afuera. |
4Cuando saca todas las suyas, va delante de ellas, y las ovejas lo siguen porque conocen su voz. | 4"Cuando saca todas las suyas, va delante de ellas, y las ovejas lo siguen porque conocen su voz. | 4Y cuando ha sacado sus propias ovejas, va delante de ellas; y las ovejas le siguen, porque conocen su voz. |
5Pero a un desconocido no seguirán, sino que huirán de él, porque no conocen la voz de los extraños. | 5"Pero a un desconocido no seguirán, sino que huirán de él, porque no conocen la voz de los extraños." | 5Mas al extraño no seguirán, sino que huirán de él; porque no conocen la voz de los extraños. |
6Jesús les habló por medio de esta alegoría, pero ellos no entendieron qué era lo que les decía. | 6Jesús les habló por medio de esta comparación (ilustración), pero ellos no entendieron qué era lo que les decía. | 6Esta parábola les dijo Jesús; pero ellos no entendieron qué era lo que les decía. |
7Entonces Jesús les dijo de nuevo: En verdad, en verdad os digo: yo soy la puerta de las ovejas. | 7Entonces Jesús les dijo de nuevo: "En verdad les digo: Yo soy la puerta de las ovejas. | 7Volvió, pues, Jesús a decirles: De cierto, de cierto os digo: Yo soy la puerta de las ovejas. |
8Todos los que vinieron antes de mí son ladrones y salteadores, pero las ovejas no les hicieron caso. | 8"Todos los que vinieron antes de Mí son ladrones y salteadores, pero las ovejas no les hicieron caso. | 8Todos los que antes de mí vinieron, ladrones son y salteadores; pero no los oyeron las ovejas. |
9Yo soy la puerta; si alguno entra por mí, será salvo; y entrará y saldrá y hallará pasto. | 9"Yo soy la puerta; si alguno entra por Mí, será salvo; y entrará y saldrá y hallará pasto. | 9Yo soy la puerta; el que por mí entrare, será salvo; y entrará, y saldrá, y hallará pastos. |
10El ladrón sólo viene para robar y matar y destruir; yo he venido para que tengan vida, y para que la tengan en abundancia. | 10"El ladrón sólo viene para robar, matar y destruir. Yo he venido para que tengan vida, y para que la tengan en abundancia. | 10El ladrón no viene sino para hurtar y matar y destruir; yo he venido para que tengan vida, y para que la tengan en abundancia. |
11Yo soy el buen pastor; el buen pastor da su vida por las ovejas. | 11"Yo soy el buen pastor; el buen pastor da Su vida por las ovejas. | 11Yo soy el buen pastor; el buen pastor su vida da por las ovejas. |
12Pero el que es un asalariado y no un pastor, que no es el dueño de las ovejas, ve venir al lobo, y abandona las ovejas y huye, y el lobo las arrebata y las dispersa. | 12"Pero el que es un asalariado y no un pastor, que no es el dueño de las ovejas, ve venir al lobo, abandona las ovejas y huye, entonces el lobo las arrebata y las dispersa. | 12Mas el asalariado, y que no es el pastor, de quien no son propias las ovejas, ve venir al lobo y deja las ovejas y huye, y el lobo arrebata las ovejas y las dispersa. |
13El huye porque sólo trabaja por el pago y no le importan las ovejas. | 13"El asalariado huye porque sólo trabaja por el pago y no le importan las ovejas. | 13Así que el asalariado huye, porque es asalariado, y no tiene cuidado de las ovejas. |
14Yo soy el buen pastor, y conozco mis ovejas y las mías me conocen, | 14"Yo soy el buen pastor, y conozco Mis ovejas y ellas Me conocen, | 14Yo soy el buen pastor y conozco mis ovejas, y las mías me conocen. |
15de igual manera que el Padre me conoce y yo conozco al Padre, y doy mi vida por las ovejas. | 15al igual que el Padre Me conoce y Yo conozco al Padre, y doy Mi vida por las ovejas. | 15Como el Padre me conoce, así también yo conozco al Padre; y pongo mi vida por las ovejas. |
16Tengo otras ovejas que no son de este redil; a ésas también me es necesario traerlas, y oirán mi voz, y serán un rebaño con un solo pastor. | 16"Tengo otras ovejas que no son de este redil; a ésas también Yo debo traerlas, y oirán Mi voz, y serán un rebaño con un solo pastor. | 16También tengo otras ovejas que no son de este redil; aquéllas también debo traer, y oirán mi voz; y habrá un rebaño, y un pastor. |
17Por eso el Padre me ama, porque yo doy mi vida para tomarla de nuevo. | 17"Por eso el Padre Me ama, porque Yo doy Mi vida para tomarla de nuevo. | 17Por eso me ama el Padre, porque yo pongo mi vida, para volverla a tomar. |
18Nadie me la quita, sino que yo la doy de mi propia voluntad. Tengo autoridad para darla, y tengo autoridad para tomarla de nuevo. Este mandamiento recibí de mi Padre. | 18"Nadie Me la quita, sino que Yo la doy de Mi propia voluntad. Tengo autoridad para darla, y tengo autoridad para tomarla de nuevo. Este mandamiento recibí de Mi Padre." | 18Nadie me la quita, sino que yo la pongo de mí mismo. Tengo poder para ponerla, y tengo poder para volverla a tomar. Este mandamiento recibí de mi Padre. |
19Se volvió a suscitar una división entre los judíos por estas palabras. | 19Volvió a surgir una división entre los Judíos por estas palabras. | 19Y volvió a haber disensión entre los judíos por estas palabras. |
20Y muchos de ellos decían: Tiene un demonio y está loco. ¿Por qué le hacéis caso? | 20Y muchos de ellos decían: "Tiene un demonio y está loco. ¿Por qué Le hacen caso?" | 20Y muchos de ellos decían: Demonio tiene, y está fuera de sí; ¿por qué le oís? |
21Otros decían: Estas no son palabras de un endemoniado. ¿Puede acaso un demonio abrir los ojos de los ciegos? | 21Otros decían: "Estas no son palabras de un endemoniado. ¿Puede acaso un demonio abrir los ojos de los ciegos?" | 21Otros decían: Estas palabras no son de endemoniado: ¿Puede acaso el demonio abrir los ojos de los ciegos? |
22En esos días se celebraba en Jerusalén la fiesta de la Dedicación. | 22En esos días se celebraba en Jerusalén la fiesta de la Dedicación. | 22Y en esos días se celebraba en Jerusalén la fiesta de la dedicación, y era invierno. |
23Era invierno, y Jesús andaba por el templo, en el pórtico de Salomón. | 23Era invierno, y Jesús andaba por el templo, en el pórtico de Salomón. | 23Y Jesús andaba en el templo por el pórtico de Salomón. |
24Entonces los judíos le rodearon, y le decían: ¿Hasta cuándo nos vas a tener en suspenso? Si tú eres el Cristo, dínoslo claramente. | 24Entonces los Judíos Lo rodearon, y Le decían: "¿Hasta cuándo nos vas a tener en suspenso? Si Tú eres el Cristo (el Mesías), dínoslo claramente." | 24Y le rodearon los judíos y le dijeron: ¿Hasta cuándo nos has de turbar el alma? Si tú eres el Cristo, dínoslo abiertamente. |
25Jesús les respondió: Os lo he dicho, y no creéis; las obras que yo hago en el nombre de mi Padre, éstas dan testimonio de mí. | 25Jesús les respondió: "Se lo he dicho a ustedes y no creen; las obras que Yo hago en el nombre de Mi Padre, éstas dan testimonio de Mí. | 25Jesús les respondió: Os lo he dicho, y no creéis; las obras que yo hago en nombre de mi Padre, ellas dan testimonio de mí; |
26Pero vosotros no creéis porque no sois de mis ovejas. | 26"Pero ustedes no creen porque no son de Mis ovejas. | 26pero vosotros no creéis, porque no sois de mis ovejas, como os he dicho. |
27Mis ovejas oyen mi voz, y yo las conozco y me siguen; | 27"Mis ovejas oyen Mi voz; Yo las conozco y Me siguen. | 27Mis ovejas oyen mi voz, y yo las conozco, y me siguen; |
28y yo les doy vida eterna y jamás perecerán, y nadie las arrebatará de mi mano. | 28"Yo les doy vida eterna y jamás perecerán, y nadie las arrebatará de Mi mano. | 28y yo les doy vida eterna, y no perecerán jamás, ni nadie las arrebatará de mi mano. |
29Mi Padre que me las dio es mayor que todos, y nadie las puede arrebatar de la mano del Padre. | 29"Mi Padre que Me las dio es mayor que todos, y nadie las puede arrebatar de la mano del Padre. | 29Mi Padre que me las dio, mayor que todos es, y nadie las puede arrebatar de la mano de mi Padre. |
30Yo y el Padre somos uno. | 30"Yo y el Padre somos uno." | 30Yo y mi Padre uno somos. |
31Los judíos volvieron a tomar piedras para apedrearle. | 31Los Judíos volvieron a tomar piedras para tirárselas. | 31Entonces los judíos volvieron a tomar piedras para apedrearle. |
32Jesús les dijo: Os he mostrado muchas obras buenas que son del Padre. ¿Por cuál de ellas me apedreáis? | 32Entonces Jesús les dijo: "Les he mostrado muchas obras buenas que son del Padre. ¿Por cuál de ellas Me apedrean?" | 32Les respondió Jesús: Muchas buenas obras os he mostrado de mi Padre, ¿por cuál de esas obras me apedreáis? |
33Los judíos le contestaron: No te apedreamos por ninguna obra buena, sino por blasfemia; y porque tú, siendo hombre, te haces Dios. | 33Los Judíos Le contestaron: "No Te apedreamos por ninguna obra buena, sino por blasfemia; y porque Tú, siendo hombre, te haces Dios." | 33Le respondieron los judíos, diciendo: Por buena obra no te apedreamos, sino por la blasfemia; y porque tú, siendo hombre, te haces Dios. |
34Jesús les respondió: ¿No está escrito en vuestra ley: ``YO DIJE: SOIS DIOSES? | 34Jesús les respondió: "¿No está escrito en su Ley: 'YO DIJE: SON DIOSES'? | 34Jesús les respondió: ¿No está escrito en vuestra ley: Yo dije, dioses sois? |
35Si a aquellos, a quienes vino la palabra de Dios, los llamó dioses (y la Escritura no se puede violar), | 35"Si a aquéllos, a quienes vino la palabra de Dios, los llamó dioses, (y la Escritura no se puede violar), | 35Si llamó dioses a aquellos a quienes vino la palabra de Dios (y la Escritura no puede ser quebrantada), |
36¿a quien el Padre santificó y envió al mundo, vosotros decís: ``Blasfemas, porque dije: ``Yo soy el Hijo de Dios? | 36¿a quien el Padre santificó y envió al mundo, ustedes dicen: 'Blasfemas,' porque dije: 'Yo soy el Hijo de Dios'? | 36¿a quien el Padre santificó y envió al mundo, vosotros decís: Tú blasfemas, porque dije: Yo soy el Hijo de Dios? |
37Si no hago las obras de mi Padre, no me creáis; | 37"Si no hago las obras de Mi Padre, no Me crean; | 37Si no hago las obras de mi Padre, no me creáis. |
38pero si las hago, aunque a mí no me creáis, creed las obras; para que sepáis y entendáis que el Padre está en mí y yo en el Padre. | 38pero si las hago, aunque a Mí no Me crean, crean a las obras; para que sepan y entiendan que el Padre está en Mí y Yo en el Padre." | 38Pero si las hago, aunque a mí no me creáis, creed a las obras; para que conozcáis y creáis que el Padre está en mí, y yo en Él. |
39Por eso procuraban otra vez prenderle, pero se les escapó de entre las manos. | 39Por eso procuraban otra vez prender a Jesús, pero El se les escapó de entre las manos. | 39Y otra vez procuraron prenderle; pero Él se escapó de sus manos. |
40Se fue de nuevo al otro lado del Jordán, al lugar donde primero había estado bautizando Juan, y se quedó allí. | 40Se fue de nuevo al otro lado del Jordán, al lugar donde primero había estado bautizando Juan, y se quedó allí. | 40Y se fue otra vez al otro lado del Jordán, al lugar donde primero Juan bautizaba; y se quedó allí. |
41Y muchos vinieron a El y decían: Aunque Juan no hizo ninguna señal, sin embargo, todo lo que Juan dijo de éste era verdad. | 41Muchos vinieron a El y decían: "Aunque Juan no hizo ninguna señal, sin embargo, todo lo que Juan dijo de Este era verdad." | 41Y muchos venían a Él, y decían: Juan, a la verdad, ningún milagro hizo, pero todo lo que Juan dijo de Éste, era verdad. |
42Y muchos creyeron en El allí. | 42Y muchos creyeron allí en Jesús. | 42Y muchos creyeron en Él allí. |
|