Capítulos Paralelos 1Entonces prosiguió Eliú, y dijo: | 1Entonces prosiguió Eliú, y dijo: | 1Además respondió Eliú, y dijo: |
2Oíd, sabios, mis palabras, y vosotros los que sabéis, prestadme atención. | 2"Oigan, sabios, mis palabras, Y ustedes los que saben, préstenme atención. | 2Oíd, sabios, mis palabras; y vosotros, doctos, estadme atentos. |
3Porque el oído distingue las palabras, como el paladar prueba la comida. | 3Porque el oído distingue las palabras, Como el paladar prueba la comida. | 3Porque el oído prueba las palabras, como el paladar gusta la comida. |
4Escojamos para nosotros lo que es justo; conozcamos entre nosotros lo que es bueno. | 4Escojamos para nosotros lo que es justo; Conozcamos entre nosotros lo que es bueno. | 4Escojamos para nosotros el juicio, conozcamos entre nosotros cuál sea lo bueno; |
5Porque Job ha dicho: ``Yo soy justo, pero Dios me ha quitado mi derecho. | 5Porque Job ha dicho: 'Yo soy justo, Pero Dios me ha quitado mi derecho. | 5Porque Job ha dicho: Yo soy justo, y Dios me ha quitado mi derecho. |
6``¿He de mentir respecto a mi derecho? Mi herida es incurable, sin haber yo cometido transgresión. | 6'¿He de mentir respecto a mi derecho? Mi herida es incurable, sin haber yo cometido transgresión.' | 6¿He de mentir yo contra mi razón? Mi herida es incurable sin haber yo transgredido. |
7¿Qué hombre es como Job, que bebe el escarnio como agua, | 7¿Qué hombre es como Job, Que bebe el escarnio como agua, | 7¿Qué hombre hay como Job, que bebe el escarnio como agua? |
8que va en compañía de los que hacen iniquidad, y anda con hombres perversos? | 8Que va en compañía de los que hacen iniquidad, Y anda con hombres perversos? | 8Y va en compañía con los que obran iniquidad, y anda con los hombres malignos. |
9Porque ha dicho: ``Nada gana el hombre cuando se complace en Dios. | 9Porque ha dicho: 'Nada gana el hombre Cuando se complace en Dios.' | 9Porque ha dicho: De nada sirve al hombre deleitarse a sí mismo en Dios. |
10Por tanto, escuchadme, hombres de entendimiento. Lejos esté de Dios la iniquidad, y del Todopoderoso la maldad. | 10Por tanto, escúchenme, hombres de entendimiento. Lejos esté de Dios la iniquidad, Y del Todopoderoso (Shaddai) la maldad. | 10Por tanto, varones entendidos, oídme; lejos esté de Dios la impiedad, y del Omnipotente la iniquidad. |
11Porque El paga al hombre conforme a su trabajo, y retribuye a cada cual conforme a su conducta. | 11Porque El paga al hombre conforme a su trabajo, Y retribuye a cada uno conforme a su conducta. | 11Porque Él pagará al hombre según su obra, y Él le hará hallar conforme a su camino. |
12Ciertamente, Dios no obrará perversamente, y el Todopoderoso no pervertirá el juicio. | 12Ciertamente, Dios no obrará perversamente, Y el Todopoderoso no pervertirá el juicio. | 12Sí, por cierto, Dios no hará injusticia, y el Omnipotente no pervertirá el derecho. |
13¿Quién le dio autoridad sobre la tierra? ¿Y quién ha puesto a su cargo el mundo entero? | 13¿Quién Le dio autoridad sobre la tierra? ¿Y quién ha puesto a Su cargo el mundo entero? | 13¿Quién le dio autoridad sobre la tierra? ¿O quién puso en orden todo el mundo? |
14Si El determinara hacerlo así, si hiciera volver a sí mismo su espíritu y su aliento, | 14Si El determinara hacerlo así, Si hiciera volver a sí mismo Su espíritu y Su aliento, | 14Si Él pusiese sobre el hombre su corazón, y recogiese a sí su espíritu y su aliento, |
15toda carne a una perecería, y el hombre volvería al polvo. | 15Toda carne (toda la humanidad) a una perecería, Y el hombre volvería al polvo. | 15toda carne perecería juntamente, y el hombre se tornaría en polvo. |
16Pero si tienes inteligencia, oye esto, escucha la voz de mis palabras. | 16Pero si tienes inteligencia, oye esto, Escucha la voz de mis palabras. | 16Si tienes entendimiento, oye esto: Escucha la voz de mis palabras. |
17¿Gobernará el que aborrece la justicia? ¿Y condenarás al Justo poderoso, | 17¿Gobernará el que aborrece la justicia? ¿Y condenarás al Justo poderoso, | 17¿Gobernará el que aborrece juicio? ¿Y condenarás tú al que es tan justo? |
18que dice a un rey: ``Indigno, a los nobles: ``Perversos; | 18Que dice a un rey: 'Indigno,' A los nobles: 'Perversos'; | 18¿Se dirá al rey: Perverso; Y a los príncipes: Impíos? |
19que no hace acepción de príncipes, ni considera al rico sobre el pobre, ya que todos son obra de sus manos? | 19Que no hace acepción de príncipes, Ni considera al rico sobre el pobre, Ya que todos son obra de Sus manos? | 19¿Cuánto menos a Aquel que no hace acepción de personas de príncipes, ni respeta al rico más que al pobre? Porque todos son obras de sus manos. |
20En un momento mueren, y a medianoche se estremecen los pueblos y pasan, y los poderosos son quitados sin esfuerzo. | 20En un momento mueren, y a medianoche Se estremecen los pueblos y pasan, Y los poderosos son quitados sin esfuerzo. | 20En un momento morirán, y a medianoche se alborotarán los pueblos, y pasarán, y sin mano será quitado el poderoso. |
21Porque sus ojos observan los caminos del hombre, y El ve todos sus pasos. | 21Porque Sus ojos observan los caminos del hombre, Y El ve todos sus pasos. | 21Porque sus ojos están sobre los caminos del hombre, y ve todos sus pasos. |
22No hay tinieblas ni densa oscuridad donde puedan esconderse los que hacen iniquidad. | 22No hay tinieblas ni densa oscuridad Donde puedan esconderse los que hacen iniquidad. | 22No hay tinieblas ni sombra de muerte donde se oculten los que obran maldad. |
23Porque El no necesita considerar más al hombre, para que vaya ante Dios en juicio. | 23Porque El no necesita considerar más al hombre, Para que vaya ante Dios en juicio. | 23No carga, pues, Él al hombre más de lo justo, para que vaya con Dios a juicio. |
24El quebranta a los poderosos sin indagar, y pone a otros en su lugar. | 24El quebranta a los poderosos sin indagar, Y pone a otros en su lugar. | 24Él quebrantará a los fuertes sin indagación, y pondrá a otros en lugar de ellos. |
25Pues El conoce sus obras, de noche los derriba y son aplastados. | 25Pues El conoce sus obras, De noche los derriba Y son aplastados. | 25Por tanto Él hará notorias las obras de ellos, cuando los trastorne en la noche, y sean quebrantados. |
26Como a malvados los azota en un lugar público, | 26Como a malvados los azota En un lugar público, | 26Como a malos los herirá en lugar donde sean vistos: |
27porque se apartaron de seguirle, y no consideraron ninguno de sus caminos, | 27Porque se apartaron de seguirle, Y no consideraron ninguno de Sus caminos, | 27Por cuanto así se apartaron de Él, y no consideraron ninguno de sus caminos; |
28haciendo que el clamor del pobre llegara a El, y que oyera el clamor de los afligidos. | 28Haciendo que el clamor del pobre llegara a El, Y que oyera el clamor de los afligidos. | 28haciendo venir delante de Él el clamor del pobre, y que oiga el clamor de los necesitados. |
29Cuando está quieto, ¿quién puede condenar le?; y cuando esconde su rostro, ¿quién puede contemplarle?; esto es, tanto nación como hombre, | 29Cuando está quieto, ¿quién puede condenarlo?; Y cuando esconde Su rostro, ¿quién puede contemplarlo?; Esto es, tanto nación como hombre, | 29Si Él diere reposo, ¿quién inquietará? Si escondiere el rostro, ¿quién lo mirará? Esto sobre una nación, y lo mismo sobre un hombre; |
30para que no gobiernen hombres impíos, ni sean lazos para el pueblo. | 30Para que no gobiernen hombres impíos, Ni sean trampas para el pueblo. | 30Haciendo que no reine el hombre hipócrita para vejaciones del pueblo. |
31Porque ¿ha dicho alguno a Dios: ``He sufrido castigo, ya no ofenderé más; | 31Porque ¿ha dicho alguien a Dios: 'He sufrido castigo, Ya no ofenderé más; | 31De seguro conviene que se diga a Dios: He llevado ya castigo, no ofenderé ya más. |
32enséñame lo que no veo; si he obrado mal, no lo volveré a hacer? | 32Enséñame lo que no veo; Si he obrado mal, No lo volveré a hacer?' | 32Enséñame tú lo que yo no veo; Si hice mal, no lo haré más. |
33¿Ha de retribuir El según tus condiciones, porque tú has rehusado? Porque tú tienes que escoger y no yo, por tanto, declara lo que sabes. | 33¿Ha de retribuir El según tus condiciones, porque tú has rehusado? Porque tú tienes que escoger y no yo, Por tanto, declara lo que sabes. | 33¿Ha de ser eso según tu mente? Él te retribuirá, ora rehúses, ora aceptes, y no yo; por tanto, habla lo que sabes. |
34Los hombres entendidos me dirán, y también el sabio que me oiga: | 34Los hombres entendidos me dirán, Y también el sabio que me oiga: | 34Que los hombres de entendimiento me hablen, y el hombre sabio me oirá: |
35``Job habla sin conocimiento, y sus palabras no tienen sabiduría. | 35'Job habla sin conocimiento, Y sus palabras no tienen sabiduría. | 35Job habla sin entendimiento, y sus palabras no son con sabiduría. |
36``Job debe ser juzgado hasta el límite, porque responde como los hombres perversos. | 36Job debe ser juzgado hasta el límite, Porque responde como los hombres perversos. | 36Deseo yo que Job sea probado ampliamente, a causa de sus respuestas por los hombres inicuos. |
37``Porque a su pecado añade rebelión; bate palmas entre nosotros, y multiplica sus palabras contra Dios. | 37Porque a su pecado añade rebelión; Bate palmas entre nosotros, Y multiplica sus palabras contra Dios.'" | 37Porque a su pecado añadió rebelión; bate las manos entre nosotros, y contra Dios multiplica sus palabras. |
|