Capítulos Paralelos 1Entonces continuó Eliú, y dijo: | 1Continuó Eliú, y dijo: | 1Y procediendo Eliú en su razonamiento, dijo: |
2¿Piensas que esto es justo? Dices: ``Mi justicia es más que la de Dios. | 2"¿Piensas que esto es justo? Dices: 'Mi justicia es más que la de Dios.' | 2¿Piensas que es correcto esto que dijiste: Más justo soy yo que Dios? |
3Porque dices: ``¿Qué ventaja será para ti? ¿Qué ganaré yo por no haber pecado? | 3Porque dices: '¿Qué ventaja será para Ti? ¿Qué ganaré yo por no haber pecado?' | 3Porque dijiste: ¿Qué ventaja sacarás tú de ello? ¿O qué provecho tendré de no haber pecado? |
4Yo te daré razones, y a tus amigos contigo. | 4Yo te daré razones, Y a tus amigos contigo. | 4Yo te responderé razones, y a tus compañeros contigo. |
5Mira a los cielos y ve, contempla las nubes, son más altas que tú. | 5Mira a los cielos y ve, Contempla las nubes, son más altas que tú. | 5Mira a los cielos, y ve, y considera que las nubes son más altas que tú. |
6Si has pecado, ¿qué logras tú contra El? Y si tus transgresiones son muchas, ¿qué le haces? | 6Si has pecado, ¿qué logras tú contra El? Y si tus transgresiones son muchas, ¿qué Le haces? | 6Si pecares, ¿qué habrás hecho contra Él? Y si tus transgresiones se multiplicaren, ¿qué le harás tú? |
7Si eres justo, ¿qué le das, o qué recibe El de tu mano? | 7Si eres justo, ¿qué Le das, O qué recibe El de tu mano? | 7Si fueres justo, ¿qué le darás a Él? ¿O qué recibirá de tu mano? |
8Para un hombre como tú es tu maldad, y para un hijo de hombre tu justicia. | 8Tu maldad es para un hombre como tú, Y tu justicia para un hijo de hombre. | 8Al hombre como tú dañará tu impiedad, y al hijo del hombre aprovechará tu justicia. |
9A causa de la multitud de opresiones claman los hombres ; gritan a causa del brazo de los poderosos. | 9A causa de la multitud de opresiones claman los hombres ; Gritan a causa del brazo de los poderosos. | 9A causa de la multitud de las violencias clamarán, y se lamentarán por el poderío de los grandes. |
10Pero ninguno dice: ``¿Dónde está Dios mi Hacedor, que inspira cánticos en la noche, | 10Pero ninguno dice: '¿Dónde está Dios mi Hacedor, Que inspira cánticos en la noche, | 10Y ninguno dice: ¿Dónde está Dios mi Hacedor, que da canciones en la noche, |
11que nos enseña más que a las bestias de la tierra, y nos hace más sabios que las aves de los cielos? | 11Que nos enseña más que a las bestias de la tierra, Y nos hace más sabios que las aves de los cielos?' | 11que nos enseña más que a las bestias de la tierra, y nos hace sabios más que las aves del cielo? |
12Allí claman, pero El no responde a causa del orgullo de los malos. | 12Allí claman, pero El no responde A causa del orgullo de los malos. | 12Allí clamarán, pero Él no oirá, por la soberbia de los malos. |
13Ciertamente el clamor vano no escuchará Dios, el Todopoderoso no lo tomará en cuenta. | 13Ciertamente el clamor vano no escuchará Dios, El Todopoderoso (Shaddai) no lo tomará en cuenta. | 13Ciertamente Dios no oirá la vanidad, ni la mirará el Omnipotente. |
14Cuánto menos cuando dices que no le contemplas, que la causa está delante de El y tienes que esperarle. | 14Cuánto menos cuando dices que no Lo contemplas, Que la causa está delante de El, y tienes que esperarlo. | 14Aunque digas: No lo mirará; el juicio está delante de Él, espera pues, en Él. |
15Y ahora, porque El no ha castigado con su ira, ni se ha fijado bien en la transgresión, | 15Y ahora, porque El no ha castigado con Su ira, Ni se ha fijado bien en la transgresión, | 15Mas ahora, porque en su ira no visita, ni considera con rigor, |
16Job abre vanamente su boca, multiplica palabras sin sabiduría. | 16Job abre vanamente su boca, Multiplica palabras sin sabiduría." | 16por eso Job abre su boca vanamente, y multiplica palabras sin sabiduría. |
|