Juan 6 Capítulos Paralelos
Juan 6
Capítulos Paralelos
LBLANBLHRVG
1Después de esto, Jesús se fue al otro lado del mar de Galilea, el de Tiberias.1Después de esto, Jesús se fue al otro lado del mar de Galilea, el de Tiberias.1Después de estas cosas, Jesús se fue al otro lado del mar de Galilea, que es de Tiberias.
2Y le seguía una gran multitud, pues veían las señales que realizaba en los enfermos.2Y una gran multitud Lo seguía, pues veían las señales (los milagros) que realizaba en los enfermos.2Y le seguía gran multitud, porque veían sus milagros que hacía en los enfermos.
3Jesús subió al monte y se sentó allí con sus discípulos.3Entonces Jesús subió al monte y se sentó allí con Sus discípulos.3Y subió Jesús a un monte, y se sentó allí con sus discípulos.
4Y estaba cerca la Pascua, la fiesta de los judíos.4Estaba cerca la Pascua, la fiesta de los Judíos.4Y estaba cerca la pascua, la fiesta de los judíos.
LBLANBLHRVG
5Entonces Jesús, alzando los ojos y viendo que una gran multitud venía hacia El, dijo a Felipe: ¿Dónde compraremos pan para que coman éstos?5Cuando Jesús alzó los ojos y vio que una gran multitud venía hacia El, dijo a Felipe: "¿Dónde compraremos pan para que coman éstos?"5Cuando Jesús alzó sus ojos, y vio una gran multitud que había venido a Él, dijo a Felipe: ¿De dónde compraremos pan para que coman éstos?
6Pero decía esto para probarlo, porque El sabía lo que iba a hacer.6Pero decía esto para probarlo, porque El sabía lo que iba a hacer.6Pero esto decía para probarle; pues Él sabía lo que iba a hacer.
7Felipe le respondió: Doscientos denarios de pan no les bastarán para que cada uno reciba un pedazo.7Felipe Le respondió: "Doscientos denarios (salario de 200 días) de pan no les bastarán para que cada uno reciba un pedazo."7Felipe le respondió: Doscientos denarios de pan no les bastarían para que cada uno de ellos tome un poco.
8Uno de sus discípulos, Andrés, hermano de Simón Pedro, dijo a Jesús:8Uno de Sus discípulos, Andrés, hermano de Simón Pedro, dijo a Jesús:8Uno de sus discípulos, Andrés, hermano de Simón Pedro, le dijo:
9Aquí hay un muchacho que tiene cinco panes de cebada y dos pescados; pero ¿qué es esto para tantos?9"Aquí hay un muchacho que tiene cinco panes de cebada y dos pescados; pero ¿qué es esto para tantos?"9Un muchacho está aquí que tiene cinco panes de cebada y dos pececillos; pero ¿qué es esto entre tantos?
LBLANBLHRVG
10Jesús dijo: Haced que la gente se recueste. Y había mucha hierba en aquel lugar. Así que los hombres se recostaron, en número de unos cinco mil.10"Hagan que la gente se siente," dijo Jesús. Y había mucha hierba en aquel lugar; así que se sentaron. El número de los hombres era de unos cinco mil.10Entonces Jesús dijo: Haced recostar los hombres. Y había mucha hierba en aquel lugar; y se recostaron, en número como de cinco mil varones.
11Entonces Jesús tomó los panes, y habiendo dado gracias, los repartió a los que estaban recostados; y lo mismo hizo con los pescados, dándoles todo lo que querían.11Entonces Jesús tomó los panes, y habiendo dado gracias, los repartió a los que estaban sentados; y lo mismo hizo con los pescados, dándoles todo lo que querían.11Y Jesús tomando los panes, habiendo dado gracias, los repartió a los discípulos, y los discípulos a los que estaban recostados; y asimismo de los peces, cuanto querían.
12Cuando se saciaron, dijo a sus discípulos: Recoged los pedazos que sobran, para que no se pierda nada.12Cuando se saciaron, dijo a Sus discípulos: "Recojan los pedazos que sobran, para que no se pierda nada."12Y cuando se hubieron saciado, dijo a sus discípulos: Recoged los pedazos que sobraron, para que no se pierda nada.
13Los recogieron, pues, y llenaron doce cestas con los pedazos de los cinco panes de cebada que sobraron a los que habían comido.13Ellos los recogieron, y llenaron doce cestas con los pedazos de los cinco panes de cebada que sobraron a los que habían comido.13Recogieron, pues, y llenaron doce cestas de pedazos, que de los cinco panes de cebada sobraron a los que habían comido.
14La gente entonces, al ver la señal que Jesús había hecho, decía: Verdaderamente este es el Profeta que había de venir al mundo.14La gente, entonces, al ver la señal (el milagro) que Jesús había hecho, decían: "Verdaderamente Este es el Profeta que había de venir al mundo."14Entonces aquellos hombres, cuando vieron el milagro que Jesús había hecho, dijeron: Verdaderamente Éste es el Profeta que había de venir al mundo.
15Por lo que Jesús, dándose cuenta de que iban a venir y llevárselo por la fuerza para hacerle rey, se retiró otra vez al monte El solo.15Por lo que Jesús, dándose cuenta de que iban a venir y por la fuerza hacerle rey, se retiró El solo otra vez al monte.15Y percibiendo Jesús que habían de venir para tomarle por fuerza y hacerle rey, volvió a retirarse al monte Él solo.
LBLANBLHRVG
16Al atardecer, sus discípulos descendieron al mar,16Al atardecer Sus discípulos bajaron hasta el mar,16Y al anochecer, descendieron sus discípulos al mar;
17y subiendo en una barca, se dirigían al otro lado del mar, hacia Capernaúm. Ya había oscurecido, y Jesús todavía no había venido a ellos;17y subiendo en una barca, se dirigieron al otro lado del mar, hacia Capernaúm. Ya había oscurecido, y Jesús todavía no había venido adonde ellos estaban;17y entrando en una barca, se fueron al otro lado del mar hacia Capernaúm. Y era ya oscuro, y Jesús no había venido a ellos.
18y el mar estaba agitado porque soplaba un fuerte viento.18y el mar estaba agitado porque soplaba un fuerte viento.18Y se levantó el mar por un gran viento que soplaba.
19Cuando habían remado unos veinticinco o treinta estadios, vieron a Jesús caminando sobre el mar y acercándose a la barca; y se asustaron.19Cuando habían remado unos cuatro o cinco kilómetros, vieron a Jesús caminando sobre el mar y que se acercaba a la barca, y se asustaron.19Y cuando hubieron remado como veinticinco o treinta estadios, vieron a Jesús que andaba sobre el mar y se acercaba a la barca; y tuvieron miedo.
LBLANBLHRVG
20Pero El les dijo: Soy yo; no temáis.20Pero El les dijo: "Soy yo; no teman."20Pero Él les dijo: Yo soy, no temáis.
21Entonces ellos querían recibirle en la barca, e inmediatamente la barca llegó a la tierra adonde iban.21Entonces ellos querían recibir a Jesús en la barca, pero la barca llegó enseguida a la tierra adonde iban.21Ellos entonces con gusto le recibieron en la barca; y en seguida la barca llegó a la tierra adonde iban.
22Al día siguiente, la multitud que había quedado al otro lado del mar se dio cuenta de que allí no había más que una barca, y que Jesús no había entrado en ella con sus discípulos, sino que sus discípulos se habían ido solos.22Al día siguiente, la multitud que había quedado al otro lado del mar se dio cuenta de que allí no había más que una barca, y que Jesús no había entrado en ella con Sus discípulos, sino que Sus discípulos se habían ido solos.22El día siguiente, cuando la gente que estaba al otro lado del mar vio que no había otra barca sino aquella en la que habían entrado sus discípulos, y que Jesús no había entrado con sus discípulos en la barca, sino que sus discípulos se habían ido solos.
23Vinieron otras barcas de Tiberias cerca del lugar donde habían comido el pan después de que el Señor había dado gracias.23Vinieron otras barcas de Tiberias cerca del lugar donde habían comido el pan después de que el Señor había dado gracias.23(Aunque otras barcas habían arribado de Tiberias junto al lugar donde habían comido el pan después de haber dado gracias el Señor.)
24Por tanto, cuando la gente vio que Jesús no estaba allí, ni tampoco sus discípulos, subieron a las barcas y se fueron a Capernaúm buscando a Jesús.24Por tanto, cuando la gente vio que Jesús no estaba allí, ni tampoco Sus discípulos, subieron a las barcas y se fueron a Capernaúm buscando a Jesús.24Cuando vio, pues, la gente que Jesús no estaba allí, ni sus discípulos, ellos también entraron en unas barcas y vinieron a Capernaúm, buscando a Jesús.
25Cuando le hallaron al otro lado del mar, le dijeron: Rabí, ¿cuándo llegaste acá?25Cuando Lo hallaron al otro lado del mar, Le dijeron: "Rabí (Maestro), ¿cuándo llegaste acá?"25Y hallándole al otro lado del mar, le dijeron: Rabí, ¿cuándo llegaste acá?
LBLANBLHRVG
26Jesús les respondió y dijo: En verdad, en verdad os digo: me buscáis, no porque hayáis visto señales, sino porque habéis comido de los panes y os habéis saciado.26Jesús les respondió: "En verdad les digo, que Me buscan, no porque hayan visto señales (milagros), sino porque han comido de los panes y se han saciado.26Respondió Jesús y les dijo: De cierto, de cierto os digo: Me buscáis, no porque visteis los milagros, sino porque comisteis el pan y os saciasteis.
27Trabajad, no por el alimento que perece, sino por el alimento que permanece para vida eterna, el cual el Hijo del Hombre os dará, porque a éste es a quien el Padre, Dios, ha marcado con su sello.27"Trabajen, no por el alimento que perece, sino por el alimento que permanece para vida eterna, el cual el Hijo del Hombre les dará, porque a El es a quien el Padre, Dios, ha marcado con Su sello."27Trabajad, no por la comida que perece, sino por la comida que a vida eterna permanece, la cual el Hijo del Hombre os dará; porque a Éste señaló Dios el Padre.
28Entonces le dijeron: ¿Qué debemos hacer para poner en práctica las obras de Dios?28Entonces Le preguntaron: "¿Qué debemos hacer para poner en práctica las obras de Dios?"28Entonces le dijeron: ¿Qué debemos hacer para realizar las obras de Dios?
29Respondió Jesús y les dijo: Esta es la obra de Dios: que creáis en el que El ha enviado.29Jesús les respondió: "Esta es la obra de Dios: que crean en el que El ha enviado."29Respondió Jesús y les dijo: Ésta es la obra de Dios, que creáis en el que Él ha enviado.
LBLANBLHRVG
30Le dijeron entonces: ¿Qué, pues, haces tú como señal para que veamos y te creamos? ¿Qué obra haces?30Le dijeron entonces: "¿Qué, pues, haces Tú como señal (milagro) para que veamos y Te creamos? ¿Qué obra haces?30Entonces le dijeron: ¿Qué señal, pues, haces tú, para que veamos, y te creamos? ¿Qué obra haces?
31Nuestros padres comieron el maná en el desierto, como está escrito: ``LES DIO A COMER PAN DEL CIELO.31"Nuestros padres comieron el maná en el desierto, como está escrito: 'LES DIO A COMER PAN DEL CIELO.'"31Nuestros padres comieron el maná en el desierto, como está escrito: Pan del cielo les dio a comer.
32Entonces Jesús les dijo: En verdad, en verdad os digo: no es Moisés el que os ha dado el pan del cielo, sino que es mi Padre el que os da el verdadero pan del cielo.32Entonces Jesús les dijo: "En verdad les digo, que no es Moisés el que les ha dado el pan del cielo, sino que es Mi Padre el que les da el verdadero pan del cielo.32Entonces Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: No os dio Moisés pan del cielo; mas mi Padre os da el verdadero pan del cielo.
33Porque el pan de Dios es el que baja del cielo, y da vida al mundo.33"Porque el pan de Dios es el que baja del cielo, y da vida al mundo."33Porque el pan de Dios es aquel que descendió del cielo y da vida al mundo.
34Entonces le dijeron: Señor, danos siempre este pan.34"Señor, danos siempre este pan," Le dijeron.34Entonces le dijeron: Señor, danos siempre este pan.
LBLANBLHRVG
35Jesús les dijo: Yo soy el pan de la vida; el que viene a mí no tendrá hambre, y el que cree en mí nunca tendrá sed.35Jesús les dijo: "Yo soy el pan de la vida; el que viene a Mí no tendrá hambre, y el que cree en Mí nunca tendrá sed.35Y Jesús les dijo: Yo soy el pan de vida; el que a mí viene, nunca tendrá hambre; y el que en mí cree, no tendrá sed jamás.
36Pero ya os dije que aunque me habéis visto, no creéis.36"Pero ya les dije que aunque Me han visto, no creen.36Mas os he dicho, que aunque me habéis visto, no creéis.
37Todo lo que el Padre me da, vendrá a mí; y al que viene a mí, de ningún modo lo echaré fuera.37"Todo lo que el Padre Me da, vendrá a Mí; y al que viene a Mí, de ningún modo lo echaré fuera.37Todo lo que el Padre me da, vendrá a mí; y al que a mí viene, yo no le echo fuera.
38Porque he descendido del cielo, no para hacer mi voluntad, sino la voluntad del que me envió.38"Porque he descendido del cielo, no para hacer Mi voluntad, sino la voluntad del que Me envió.38Porque he descendido del cielo, no para hacer mi voluntad, sino la voluntad del que me envió.
39Y esta es la voluntad del que me envió: que de todo lo que El me ha dado yo no pierda nada, sino que lo resucite en el día final.39"Y ésta es la voluntad del que Me envió: que de todo lo que El Me ha dado Yo no pierda nada, sino que lo resucite en el día final.39Y ésta es la voluntad del Padre que me envió: Que de todo lo que me ha dado, no pierda yo nada, sino que lo resucite en el día postrero.
LBLANBLHRVG
40Porque esta es la voluntad de mi Padre: que todo aquel que ve al Hijo y cree en El, tenga vida eterna, y yo mismo lo resucitaré en el día final.40"Porque ésta es la voluntad de Mi Padre: que todo aquél que ve al Hijo y cree en El, tenga vida eterna, y Yo mismo lo resucitaré en el día final."40Y ésta es la voluntad del que me envió: Que todo aquel que ve al Hijo, y cree en Él, tenga vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero.
41Por eso los judíos murmuraban de El, porque había dicho: Yo soy el pan que descendió del cielo.41Por eso los Judíos murmuraban de El, porque había dicho: "Yo soy el pan que descendió del cielo."41Y murmuraban de Él los judíos, porque dijo: Yo soy el pan que descendió del cielo.
42Y decían: ¿No es éste Jesús, el hijo de José, cuyo padre y madre nosotros conocemos? ¿Cómo es que ahora dice: ``Yo he descendido del cielo?42Y decían: "¿No es éste Jesús, el hijo de José, cuyo padre y madre nosotros conocemos? ¿Cómo es que ahora dice: 'Yo he descendido del cielo'?"42Y decían: ¿No es Éste Jesús, el hijo de José, cuyo padre y madre nosotros conocemos? ¿Cómo, pues, dice Éste: Yo he descendido del cielo?
43Respondió Jesús y les dijo: No murmuréis entre vosotros.43Jesús les dijo: "No murmuren entre sí.43Entonces respondiendo Jesús, les dijo: No murmuréis entre vosotros.
44Nadie puede venir a mí si no lo trae el Padre que me envió, y yo lo resucitaré en el día final.44"Nadie puede venir a Mí si no lo trae el Padre que Me envió, y Yo lo resucitaré en el día final.44Ninguno puede venir a mí, si el Padre que me envió no le trajere; y yo le resucitaré en el día postrero.
LBLANBLHRVG
45Escrito está en los profetas: ``Y TODOS SERAN ENSEÑADOS POR DIOS. Todo el que ha oído y aprendido del Padre, viene a mí.45"Escrito está en los profetas: 'Y TODOS SERAN ENSEÑADOS POR DIOS.' Todo el que ha oído y aprendido del Padre, viene a Mí.45Escrito está en los profetas: Y serán todos enseñados por Dios. Así que, todo aquel que oyó y aprendió del Padre, viene a mí.
46No es que alguien haya visto al Padre; sino aquel que viene de Dios, éste ha visto al Padre.46"No es que alguien haya visto al Padre; sino Aquél que viene de Dios, El ha visto al Padre.46No que alguno haya visto al Padre, sino Aquél que vino de Dios, Éste ha visto al Padre.
47En verdad, en verdad os digo: el que cree, tiene vida eterna.47"En verdad les digo: el que cree, tiene vida eterna.47De cierto, de cierto os digo: El que cree en mí tiene vida eterna.
48Yo soy el pan de la vida.48"Yo soy el pan de la vida.48Yo soy el pan de vida.
49Vuestros padres comieron el maná en el desierto, y murieron.49"Los padres (antepasados) de ustedes comieron el maná en el desierto, y murieron.49Vuestros padres comieron el maná en el desierto, y murieron.
LBLANBLHRVG
50Este es el pan que desciende del cielo, para que el que coma de él, no muera.50"Este es el pan que desciende del cielo, para que el que coma de él, no muera.50Éste es el pan que desciende del cielo, para que el que de él comiere, no muera.
51Yo soy el pan vivo que descendió del cielo; si alguno come de este pan, vivirá para siempre; y el pan que yo también daré por la vida del mundo es mi carne.51"Yo soy el pan vivo que descendió del cielo; si alguien come de este pan, vivirá para siempre; y el pan que Yo también daré por la vida del mundo es Mi carne."51Yo soy el pan vivo que descendió del cielo; si alguno comiere de este pan, vivirá para siempre; y el pan que yo daré es mi carne, la cual yo daré por la vida del mundo.
52Los judíos entonces contendían entre sí, diciendo: ¿Cómo puede éste darnos a comer su carne?52Los Judíos, por tanto, discutían entre sí, diciendo: "¿Cómo puede Este darnos a comer Su carne?"52Entonces los judíos contendían entre sí, diciendo: ¿Cómo puede Éste darnos a comer su carne?
53Entonces Jesús les dijo: En verdad, en verdad os digo: si no coméis la carne del Hijo del Hombre y bebéis su sangre, no tenéis vida en vosotros.53Entonces Jesús les dijo: "En verdad les digo, que si no comen la carne del Hijo del Hombre y beben Su sangre, no tienen vida en ustedes.53Y Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: Si no coméis la carne del Hijo del Hombre, y bebéis su sangre, no tenéis vida en vosotros.
54El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna, y yo lo resucitaré en el día final.54"El que come Mi carne y bebe Mi sangre, tiene vida eterna, y Yo lo resucitaré en el día final.54El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero.
LBLANBLHRVG
55Porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida.55"Porque Mi carne es verdadera comida, y Mi sangre es verdadera bebida.55Porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida.
56El que come mi carne y bebe mi sangre, permanece en mí y yo en él.56"El que come Mi carne y bebe Mi sangre, permanece en Mí y Yo en él.56El que come mi carne y bebe mi sangre, en mí permanece, y yo en él.
57Como el Padre que vive me envió, y yo vivo por el Padre, asimismo el que me come, él también vivirá por mí.57"Como el Padre que vive Me envió, y Yo vivo por el Padre, asimismo el que Me come, él también vivirá por Mí.57Como me envió el Padre viviente, y yo vivo por el Padre, así el que me come, él también vivirá por mí.
58Este es el pan que descendió del cielo; no como el que vuestros padres comieron, y murieron; el que come este pan vivirá para siempre.58"Este es el pan que descendió del cielo; no como el que los padres (antepasados) de ustedes comieron, y murieron; el que come este pan vivirá para siempre."58Éste es el pan que descendió del cielo: No como vuestros padres que comieron el maná, y murieron; el que come de este pan vivirá eternamente.
59Esto dijo Jesús en la sinagoga, cuando enseñaba en Capernaúm.59Esto dijo Jesús en la sinagoga, cuando enseñaba en Capernaúm.59Estas cosas dijo en la sinagoga, enseñando en Capernaúm.
LBLANBLHRVG
60Por eso muchos de sus discípulos, cuando oyeron esto, dijeron: Dura es esta declaración; ¿quién puede escucharla?60Por eso muchos de Sus discípulos, cuando oyeron esto, dijeron: "Dura es esta declaración; ¿quién puede escucharla?"60Entonces muchos de sus discípulos al oírlo, dijeron: Dura es esta palabra; ¿quién la puede oír?
61Pero Jesús, sabiendo en su interior que sus discípulos murmuraban por esto, les dijo: ¿Esto os escandaliza?61Pero Jesús, consciente de que Sus discípulos murmuraban por esto, les dijo: "¿Esto los escandaliza (los hace tropezar)?61Y sabiendo Jesús en sí mismo que sus discípulos murmuraban de esto, les dijo: ¿Esto os escandaliza?
62¿Pues qué si vierais al Hijo del Hombre ascender adonde antes estaba?62"¿Pues qué si vieran al Hijo del Hombre ascender adonde estaba antes?62¿Pues qué, si viereis al Hijo del Hombre subir adonde estaba primero?
63El Espíritu es el que da vida; la carne para nada aprovecha; las palabras que yo os he hablado son espíritu y son vida.63"El Espíritu es el que da vida; la carne para nada aprovecha; las palabras que Yo les he hablado son espíritu y son vida.63El Espíritu es el que da vida; la carne para nada aprovecha; las palabras que yo os he hablado son espíritu y son vida.
LBLANBLHRVG
64Pero hay algunos de vosotros que no creéis. Porque Jesús sabía desde el principio quiénes eran los que no creían, y quién era el que le iba a traicionar.64"Pero hay algunos de ustedes que no creen." Porque Jesús sabía desde el principio quiénes eran los que no creían, y quién era el que Lo iba a traicionar (entregar).64Mas hay algunos de vosotros que no creen. Porque Jesús sabía desde el principio quiénes eran los que no creían, y quién le iba a entregar.
65Y decía: Por eso os he dicho que nadie puede venir a mí si no se lo ha concedido el Padre.65También decía: "Por eso les he dicho que nadie puede venir a Mí si no se lo ha concedido el Padre."65Y dijo: Por eso os he dicho que ninguno puede venir a mí, si no le es dado de mi Padre.
LBLANBLHRVG
66Como resultado de esto muchos de sus discípulos se apartaron y ya no andaban con El.66Como resultado de esto muchos de Sus discípulos se apartaron y ya no andaban con El.66Desde entonces muchos de sus discípulos volvieron atrás, y ya no andaban con Él.
67Entonces Jesús dijo a los doce: ¿Acaso queréis vosotros iros también?67Entonces Jesús dijo a los doce discípulos : "¿Acaso también ustedes quieren irse?"67Entonces Jesús dijo a los doce: ¿Queréis iros vosotros también?
68Simón Pedro le respondió: Señor, ¿a quién iremos? Tú tienes palabras de vida eterna.68Simón Pedro Le respondió: "Señor, ¿a quién iremos? Tú tienes palabras de vida eterna.68Y Simón Pedro le respondió: Señor, ¿a quién iremos? Tú tienes las palabras de vida eterna.
69Y nosotros hemos creído y conocido que tú eres el Santo de Dios.69"Y nosotros hemos creído y sabemos que Tú eres el Santo de Dios."69Y nosotros creemos, y conocemos que tú eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente.
LBLANBLHRVG
70Jesús les respondió: ¿No os escogí yo a vosotros, los doce, y sin embargo uno de vosotros es un diablo?70Jesús les respondió: "¿No los escogí Yo a ustedes, los doce, y sin embargo uno de ustedes es un diablo?"70Jesús les respondió: ¿No os he escogido yo a vosotros doce, y uno de vosotros es diablo?
71Y El se refería a Judas, hijo de Simón Iscariote, porque éste, uno de los doce, le iba a entregar.71El se refería a Judas, hijo de Simón Iscariote, porque éste, uno de los doce, Lo iba a entregar.71Y hablaba de Judas Iscariote, hijo de Simón, porque éste era el que le iba a entregar, y era uno de los doce.
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)

Bible Hub
John 5
Top of Page
Top of Page