Versos Paralelos La Biblia de las Américas Porque ahora yo yacería tranquilo; dormiría, y entonces tendría descanso Nueva Biblia Latinoamericana Porque ahora yo reposaría tranquilo; Dormiría, y entonces tendría descanso Reina Valera Gómez Pues ahora yacería yo, y reposaría; dormiría, y entonces tendría reposo, Reina Valera 1909 Pues que ahora yaciera yo, y reposara; Durmiera, y entonces tuviera reposo, Biblia Jubileo 2000 Pues que ahora yaciera yo, y reposara; durmiera, y entonces tuviera reposo, Sagradas Escrituras 1569 Pues que ahora yaciera yo, y reposara; durmiera, y entonces tuviera reposo, King James Bible For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then had I been at rest, English Revised Version For now should I have lain down and been quiet; I should have slept; then had I been at rest: Tesoro de la Escritura then had I been at rest. Eclesiastés 6:3-5 Eclesiastés 9:10 Enlaces Job 3:13 Interlineal • Job 3:13 Plurilingüe • Job 3:13 Español • Job 3:13 Francés • Hiob 3:13 Alemán • Job 3:13 Chino • Job 3:13 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Lamentos de Job …12¿Por qué me recibieron las rodillas, y para qué los pechos que me dieron de mamar? 13Porque ahora yo yacería tranquilo; dormiría, y entonces tendría descanso 14con los reyes y los consejeros de la tierra, que reedificaron ruinas para sí;… Referencia Cruzada Job 3:12 ¿Por qué me recibieron las rodillas, y para qué los pechos que me dieron de mamar? Job 7:8 El ojo del que me ve no me verá más; tus ojos estarán sobre mí, pero yo no existiré. Job 7:21 Entonces, ¿por qué no perdonas mi transgresión y quitas mi iniquidad? Porque ahora dormiré en el polvo; y tú me buscarás, pero ya no existiré. Job 10:21 antes que me vaya, para no volver, a la tierra de tinieblas y sombras profundas; Job 10:22 tierra tan lóbrega como las mismas tinieblas, de sombras profundas, sin orden, y donde la luz es como las tinieblas. Job 14:10 Pero el hombre muere y yace inerte. El hombre expira, ¿y dónde está? Job 14:12 así el hombre yace y no se levanta; hasta que los cielos ya no existan no se despertará ni se levantará de su sueño. Job 14:20 Prevaleces para siempre contra él, y se va; cambias su apariencia, y lo despides. Job 16:22 Porque cuando hayan pasado unos pocos años, me iré por el camino sin retorno. Job 17:13 Si espero que el Seol sea mi casa, hago mi lecho en las tinieblas; Job 19:25 Yo sé que mi Redentor vive, y al final se levantará sobre el polvo. Job 21:13 Pasan sus días en prosperidad, y de repente descienden al Seol. Job 21:23 Uno muere en pleno vigor, estando completamente tranquilo y satisfecho; Job 21:26 Juntos yacen en el polvo, y los gusanos los cubren. Job 24:19 La sequía y el calor consumen las aguas de la nieve, y el Seol a los que han pecado. Job 24:20 La madre lo olvidará; el gusano lo saboreará hasta que nadie se acuerde de él, y la iniquidad será quebrantada como un árbol. Job 26:5 Las sombras tiemblan bajo las aguas y sus habitantes. Job 26:6 Desnudo está el Seol ante El, y el Abadón no tiene cobertura. Job 34:22 No hay tinieblas ni densa oscuridad donde puedan esconderse los que hacen iniquidad. Ezequiel 32:27 Y no yacen junto a los héroes caídos de entre los incircuncisos que descendieron al Seol con sus armas de guerra, cuyas espadas estaban colocadas debajo de sus cabezas; pero el castigo de su iniquidad cayó sobre sus huesos, porque el terror de estos héroes prevalecía en la tierra de los vivientes. |