Job 7:8
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
El ojo del que me ve no me verá más; tus ojos estarán sobre mí, pero yo no existiré.

Nueva Biblia Latinoamericana
El ojo del que me ve no me verá más; Tus ojos estarán sobre mí, pero yo no existiré.

Reina Valera Gómez
Los ojos de los que me ven, no me verán más; fijarás en mí tus ojos, y dejaré de ser.

Reina Valera 1909
Los ojos de los que me ven, no me verán más: Tus ojos sobre mí, y dejaré de ser.

Biblia Jubileo 2000
Los ojos de los que ahora me ven, no me verán más; tus ojos serán sobre mí, y dejaré de ser.

Sagradas Escrituras 1569
Los ojos de los que ahora me ven, no me verán más; tus ojos serán sobre mí, y dejaré de ser.

King James Bible
The eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and I am not.

English Revised Version
The eye of him that seeth me shall behold me no more: thine eyes shall be upon me, but I shall not be.
Tesoro de la Escritura

The eye.

Job 20:9
El ojo que lo veía, ya no lo ve, y su lugar no lo contempla más.

Salmos 37:36
Luego pasó, y he aquí, ya no estaba; lo busqué, pero no se le halló.

thine eyes.

Job 13:27
Pones mis pies en el cepo, y vigilas todas mis sendas; pones límite a las plantas de mis pies,

Job 14:3
Sobre él ciertamente abres tus ojos, y lo traes a juicio contigo.

Salmos 39:11
Con castigos corriges al hombre por su iniquidad; como la polilla, consumes lo que es más precioso para él; ciertamente, todo hombre es sólo un soplo. Selah

Salmos 90:8,9
Has puesto nuestras iniquidades delante de ti, nuestros pecados secretos a la luz de tu presencia.…

I am not.

Job 7:21
Entonces, ¿por qué no perdonas mi transgresión y quitas mi iniquidad? Porque ahora dormiré en el polvo; y tú me buscarás, pero ya no existiré.

Enlaces
Job 7:8 InterlinealJob 7:8 PlurilingüeJob 7:8 EspañolJob 7:8 FrancésHiob 7:8 AlemánJob 7:8 ChinoJob 7:8 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Miserias de la vida
7Recuerda, oh Dios, que mi vida es un soplo, mis ojos no volverán a ver el bien. 8El ojo del que me ve no me verá más; tus ojos estarán sobre mí, pero yo no existiré. 9Como una nube se desvanece y pasa, así el que desciende al Seol no subirá;…
Referencia Cruzada
2 Samuel 12:23
Pero ahora que ha muerto, ¿por qué he de ayunar? ¿Podré hacer que vuelva? Yo iré a él, pero él no volverá a mí.

Job 3:13
Porque ahora yo yacería tranquilo; dormiría, y entonces tendría descanso

Job 7:21
Entonces, ¿por qué no perdonas mi transgresión y quitas mi iniquidad? Porque ahora dormiré en el polvo; y tú me buscarás, pero ya no existiré.

Job 8:18
Si se le arranca de su lugar, éste le negará, diciendo: ``Nunca te vi.

Job 20:9
El ojo que lo veía, ya no lo ve, y su lugar no lo contempla más.

Job 27:19
Rico se acuesta, pero no volverá a serlo; abre sus ojos, y ya no hay nada.

Job 7:7
Inicio De La Página
Inicio De La Página