Capítulos Paralelos 1Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? ¿ Por qué estás tan lejos de mi salvación y de las palabras de mi clamor? | 1Para el director del coro; sobre ajelet Hasahar. Salmo de David. Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? ¿Por qué estás tan lejos de mi salvación y de las palabras de mi clamor? | 1«Al Músico principal, sobre Ajelet-sahar. Salmo de David» Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado? ¿Por qué estás tan lejos de mi salvación, y de las palabras de mi clamor? |
2Dios mío, de día clamo y no respondes; y de noche, pero no hay para mí reposo. | 2Dios mío, de día clamo y no respondes; Y de noche, pero no hay para mí reposo. | 2Dios mío, clamo de día, y no me escuchas; y de noche, y no hay para mí sosiego. |
3Sin embargo, tú eres santo, que habitas entre las alabanzas de Israel. | 3Sin embargo, Tú eres santo, Que habitas entre las alabanzas de Israel. | 3Pero tú eres santo, tú que habitas entre las alabanzas de Israel. |
4En ti confiaron nuestros padres; confiaron, y tú los libraste. | 4En Ti confiaron nuestros padres; Confiaron, y Tú los libraste. | 4En ti esperaron nuestros padres: Esperaron, y tú los libraste. |
5A ti clamaron, y fueron librados; en ti confiaron, y no fueron decepcionados. | 5A Ti clamaron, y fueron librados; En Ti confiaron, y no fueron decepcionados. | 5Clamaron a ti, y fueron librados; confiaron en ti, y no fueron avergonzados. |
6Pero yo soy gusano, y no hombre; oprobio de los hombres, y despreciado del pueblo. | 6Pero yo soy gusano, y no hombre; Oprobio de los hombres, y despreciado del pueblo. | 6Mas yo soy gusano, y no hombre; oprobio de los hombres, y despreciado del pueblo. |
7Todos los que me ven, de mí se burlan; hacen muecas con los labios, menean la cabeza, diciendo: | 7Todos los que me ven, de mí se burlan; Hacen muecas con los labios, menean la cabeza, diciendo: | 7Todos los que me ven, se burlan de mí; estiran los labios, menean la cabeza, diciendo: |
8Que se encomiende al SEÑOR; que El lo libre, que El lo rescate, puesto que en El se deleita. | 8Que se encomiende al SEÑOR; que El lo libre; Que El lo rescate, puesto que en El se deleita. | 8Confió en Jehová, líbrele Él; sálvele, puesto que en Él se complacía. |
9Porque tú me sacaste del seno materno; me hiciste confiar desde los pechos de mi madre. | 9Porque Tú me sacaste del seno materno; Me hiciste confiar estando a los pechos de mi madre. | 9Pero tú eres el que me sacó del vientre; Me hiciste estar confiado desde que estaba a los pechos de mi madre. |
10A ti fui entregado desde mi nacimiento; desde el vientre de mi madre tú eres mi Dios. | 10A Ti fui entregado desde mi nacimiento; Desde el vientre de mi madre Tú eres mi Dios. | 10Sobre ti fui echado desde la matriz; desde el vientre de mi madre, tú eres mi Dios. |
11No estés lejos de mí, porque la angustia está cerca, pues no hay quien ayude. | 11No estés lejos de mí, porque la angustia está cerca, Pues no hay nadie que ayude. | 11No te alejes de mí, porque la angustia está cerca; porque no hay quien ayude. |
12Muchos toros me han rodeado; toros fuertes de Basán me han cercado. | 12Muchos toros me han rodeado; Toros fuertes de Basán me han cercado. | 12Me han rodeado muchos toros; fuertes toros de Basán me han cercado. |
13Avidos abren su boca contra mí, como león rapaz y rugiente. | 13Avidos abren su boca contra mí, Como un león que despedaza y ruge. | 13Abrieron sobre mí su boca, como león rapaz y rugiente. |
14Soy derramado como agua, y todos mis huesos están descoyuntados; mi corazón es como cera; se derrite en medio de mis entrañas. | 14Soy derramado como agua, Y todos mis huesos están descoyuntados; Mi corazón es como cera; Se derrite en medio de mis entrañas. | 14Estoy derramado como aguas, y todos mis huesos se descoyuntaron: Mi corazón es como cera, derretido en medio de mis entrañas. |
15Como un tiesto se ha secado mi vigor, y la lengua se me pega al paladar, y me has puesto en el polvo de la muerte. | 15Como un tiesto se ha secado mi vigor, Y la lengua se me pega al paladar; Me has puesto en el polvo de la muerte. | 15Se secó como un tiesto mi vigor, y mi lengua se pegó a mi paladar; y me has puesto en el polvo de la muerte. |
16Porque perros me han rodeado; me ha cercado cuadrilla de malhechores; me horadaron las manos y los pies. | 16Porque perros me han rodeado; Me ha cercado cuadrilla de malhechores; Me horadaron las manos y los pies. | 16Porque perros me han rodeado, me ha cercado cuadrilla de malignos; horadaron mis manos y mis pies. |
17Puedo contar todos mis huesos. Ellos me miran, me observan; | 17Puedo contar todos mis huesos; Ellos me miran, me observan. | 17Contar puedo todos mis huesos; ellos me miran, y me observan. |
18reparten mis vestidos entre sí, y sobre mi ropa echan suertes. | 18Se reparten entre sí mis vestidos, Y sobre mi ropa echan suertes. | 18Repartieron entre sí mis vestiduras, y sobre mi ropa echaron suertes. |
19Pero tú, oh SEÑOR, no estés lejos; fuerza mía, apresúrate a socorrerme. | 19Pero Tú, oh SEÑOR, no estés lejos; Fuerza mía, apresúrate a socorrerme. | 19Mas tú, oh Jehová, no te alejes; Fortaleza mía, apresúrate a socorrerme. |
20Libra mi alma de la espada, mi única vida de las garras del perro. | 20Libra mi alma de la espada, Mi única vida de las garras del perro. | 20Libra de la espada mi alma; del poder del perro mi vida. |
21Sálvame de la boca del león y de los cuernos de los búfalos; respóndeme. | 21Sálvame de la boca del león Y de los cuernos de los búfalos; respóndeme. | 21Sálvame de la boca del león, porque tú me has escuchado de los cuernos de los unicornios. |
22Hablaré de tu nombre a mis hermanos; en medio de la congregación te alabaré. | 22Hablaré de Tu nombre a mis hermanos; En medio de la congregación Te alabaré. | 22Anunciaré tu nombre a mis hermanos; en medio de la congregación te alabaré. |
23Los que teméis al SEÑOR, alabadle; descendencia toda de Jacob, glorificadle, temedle, descendencia toda de Israel. | 23Los que temen al SEÑOR, alábenlo; Descendencia toda de Jacob, glorifíquenlo, Témanlo, descendencia toda de Israel. | 23Los que teméis a Jehová, alabadle; glorificadle, simiente toda de Jacob; y temedle, vosotros, simiente toda de Israel. |
24Porque El no ha despreciado ni aborrecido la aflicción del angustiado, ni le ha escondido su rostro; sino que cuando clamó al SEÑOR, lo escuchó. | 24Porque El no ha despreciado ni aborrecido la aflicción del angustiado, Ni le ha escondido Su rostro; Sino que cuando clamó al SEÑOR, lo escuchó. | 24Porque no menospreció ni abominó la aflicción del pobre, ni de él escondió su rostro; sino que cuando clamó a Él, le oyó. |
25De ti viene mi alabanza en la gran congregación; mis votos cumpliré delante de los que le temen. | 25De Ti viene mi alabanza en la gran congregación; Mis votos cumpliré delante de los que Le temen. | 25De ti será mi alabanza en la gran congregación; mis votos pagaré delante de los que le temen. |
26Los pobres comerán y se saciarán; los que buscan al SEÑOR, le alabarán. ¡Viva vuestro corazón para siempre! | 26Los pobres comerán y se saciarán; Los que buscan al SEÑOR, Lo alabarán. ¡Viva para siempre el corazón de ustedes! | 26Comerán los pobres, y serán saciados: Alabarán a Jehová los que le buscan: Vivirá vuestro corazón para siempre. |
27Todos los términos de la tierra se acordarán y se volverán al SEÑOR, y todas las familias de las naciones adorarán delante de ti. | 27Todos los términos de la tierra se acordarán y se volverán al SEÑOR, Y todas las familias de las naciones adorarán delante de Ti. | 27Se acordarán, y se volverán a Jehová todos los términos de la tierra; y adorarán delante de ti todas las familias de las naciones. |
28Porque del SEÑOR es el reino, y El gobierna las naciones. | 28Porque del SEÑOR es el reino, Y El gobierna las naciones. | 28Porque de Jehová es el reino; y Él señorea sobre las naciones. |
29Todos los grandes de la tierra comerán y adorarán; se postrarán ante El todos los que descienden al polvo, aun aquel que no puede conservar viva su alma. | 29Todos los grandes de la tierra comerán y adorarán; Se postrarán ante El todos los que descienden al polvo, Aun aquél que no puede conservar viva su alma. | 29Comerán y adorarán todos los poderosos de la tierra; se postrarán delante de Él todos los que descienden al polvo, si bien ninguno puede conservar la vida de su propia alma. |
30La posteridad le servirá; esto se dirá del Señor hasta la generación venidera. | 30La posteridad Le servirá; Esto se dirá del Señor hasta la generación venidera. | 30La posteridad le servirá; Esto será contado de Jehová por una generación. |
31Vendrán y anunciarán su justicia; a un pueblo por nacer, anunciarán que El ha hecho esto. | 31Vendrán y anunciarán Su justicia; A un pueblo por nacer, anunciarán que El ha hecho esto. | 31Vendrán, y anunciarán su justicia a un pueblo que ha de nacer, le dirán que Él hizo esto. |
|