Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y cuando ellos llegaron, le dijeron: Maestro, sabemos que eres veraz y que no buscas el favor de nadie, porque eres imparcial, y enseñas el camino de Dios con verdad. ¿Es lícito pagar impuesto al César, o no? Nueva Biblia Latinoamericana Cuando ellos llegaron, Le dijeron: "Maestro, sabemos que eres veraz y que no buscas el favor de nadie, porque eres imparcial, y enseñas el camino de Dios con verdad. ¿Es lícito pagar impuesto al César, o no? Reina Valera Gómez Y viniendo ellos, le dijeron: Maestro, sabemos que eres veraz, y que no te cuidas de nadie; porque no miras la apariencia de los hombres, sino que enseñas el camino de Dios en verdad: ¿Es lícito dar tributo a César, o no? ¿Daremos, o no daremos? Reina Valera 1909 Y viniendo ellos, le dicen: Maestro, sabemos que eres hombre de verdad, y que no te cuidas de nadie; porque no miras á la apariencia de hombres, antes con verdad enseñas el camino de Dios: ¿Es lícito dar tributo á César, ó no? ¿Daremos, ó no daremos? Biblia Jubileo 2000 Y viniendo ellos, le dicen: Maestro, ya sabemos que eres hombre de verdad, y que no te cuidas de nadie; porque no miras a la apariencia de hombres, antes con verdad enseñas el camino de Dios: ¿Es lícito dar tributo a César, o no? ¿Daremos, o no daremos? Sagradas Escrituras 1569 Y viniendo ellos, le dicen: Maestro, ya sabemos que eres hombre de verdad, y que no te cuidas de nadie; porque no miras a la apariencia de hombres, antes con verdad enseñas el camino de Dios: ¿Es lícito dar tributo a César, o no? ¿Daremos, o no daremos? King James Bible And when they were come, they say unto him, Master, we know that thou art true, and carest for no man: for thou regardest not the person of men, but teachest the way of God in truth: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not? English Revised Version And when they were come, they say unto him, Master, we know that thou art true, and carest not for any one: for thou regardest not the person of men, but of a truth teachest the way of God: Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not? Tesoro de la Escritura Master. Marcos 14:45 Salmos 12:2-4 Salmos 55:21 Salmos 120:2 Proverbios 26:23-26 Jeremías 42:2,3,20 we know. Juan 7:18 2 Corintios 2:2,17 2 Corintios 4:1 2 Corintios 5:11 1 Tesalonicenses 2:4 carest. Deuteronomio 33:9,10 2 Crónicas 18:13 Isaías 50:7-9 Jeremías 15:19-21 Ezequiel 2:6,7 Miqueas 3:8 2 Corintios 5:16 Gálatas 1:10 Gálatas 2:6,11-14 for thou. Éxodo 23:2-6 Deuteronomio 16:19 2 Crónicas 19:7 is it. Esdras 4:12,13 Nehemías 9:37 Mateo 17:25-27 Mateo 22:17 Lucas 20:22 Lucas 23:2 Romanos 13:6 Enlaces Marcos 12:14 Interlineal • Marcos 12:14 Plurilingüe • Marcos 12:14 Español • Marc 12:14 Francés • Markus 12:14 Alemán • Marcos 12:14 Chino • Mark 12:14 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto El pago del impuesto al César 13Y le enviaron algunos de los fariseos y de los herodianos para sorprenderle en alguna palabra. 14Y cuando ellos llegaron, le dijeron: Maestro, sabemos que eres veraz y que no buscas el favor de nadie, porque eres imparcial, y enseñas el camino de Dios con verdad. ¿Es lícito pagar impuesto al César, o no? 15¿Pagaremos o no pagaremos? Pero El, dándose cuenta de su hipocresía, les dijo: ¿Por qué me estáis poniendo a prueba? Traedme un denario para verlo.… Referencia Cruzada Mateo 22:16 Y le enviaron sus discípulos junto con los herodianos, diciendo: Maestro, sabemos que eres veraz y que enseñas el camino de Dios con verdad, y no buscas el favor de nadie, porque eres imparcial. Mateo 22:17 Dinos, pues, qué te parece: ¿Es lícito pagar impuesto al César, o no? Marcos 12:13 Y le enviaron algunos de los fariseos y de los herodianos para sorprenderle en alguna palabra. Marcos 12:15 ¿Pagaremos o no pagaremos? Pero El, dándose cuenta de su hipocresía, les dijo: ¿Por qué me estáis poniendo a prueba? Traedme un denario para verlo. |