Capítulos Paralelos 1¿Conoces tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿Has observado el parto de las ciervas? | 1"¿Conoces tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿Has observado el parto de las ciervas? | 1¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿O miras tú las ciervas cuando están pariendo? |
2¿Puedes contar los meses de su gestación, o conoces el tiempo en que han de parir? | 2¿Puedes contar los meses de su gestación, O conoces el tiempo en que han de parir? | 2¿Puedes tú contar los meses de su preñez, y sabes el tiempo cuando han de parir? |
3Se encorvan, paren sus crías, y se libran de sus dolores de parto. | 3Se encorvan, paren sus crías, Y se libran de sus dolores de parto. | 3Se encorvan, hacen salir sus crías, pasan sus dolores. |
4Sus crías se fortalecen, crecen en campo abierto; se van y no vuelven a ellas. | 4Sus crías se fortalecen, crecen en campo abierto; Se van y no vuelven a ellas. | 4Sus crías están sanas, crecen con el pasto: Salen y no vuelven a ellas. |
5¿Quién dejó en libertad al asno montés? ¿Y quién soltó las ataduras del asno veloz, | 5¿Quién dejó en libertad al asno montés? ¿Y quién soltó las ataduras del asno veloz, | 5¿Quién echó libre al asno montés, y quién soltó sus ataduras? |
6al cual di por hogar el desierto, y por morada la tierra salada? | 6Al cual di por hogar el desierto, Y por morada la tierra salada? | 6Al cual yo puse casa en la soledad, y sus moradas en lugares estériles. |
7Se burla del tumulto de la ciudad, no escucha los gritos del arriero. | 7Se burla del tumulto de la ciudad, No escucha los gritos del arriero. | 7Se burla de la multitud de la ciudad; no oye las voces del arriero. |
8Explora los montes buscando su pasto, y anda tras toda hierba verde. | 8Explora los montes buscando su pasto, Y anda tras toda hierba verde. | 8Lo oculto de los montes es su pasto, y anda buscando todo lo que está verde. |
9¿Consentirá en servirte el búfalo, o pasará la noche en tu pesebre? | 9¿Consentirá en servirte el búfalo, O pasará la noche en tu pesebre? | 9¿Querrá el unicornio servirte a ti, o quedar en tu pesebre? |
10¿Puedes atar al búfalo con coyundas para el surco, o rastrillará los valles en pos de ti? | 10¿Puedes atar al búfalo con coyundas para el surco, O rastrillará los valles en pos de ti? | 10¿Atarás tú al unicornio con coyunda para el surco? ¿Labrará los valles en pos de ti? |
11¿Confiarás en él por ser grande su fuerza y le confiarás tu labor? | 11¿Confiarás en él por ser grande su fuerza Y le confiarás tu labor? | 11¿Confiarás tú en él, por ser grande su fortaleza, y le fiarás tu labor? |
12¿Tendrás fe en él de que te devolverá tu grano, y de que lo recogerá de tu era? | 12¿Tendrás fe en él de que te devolverá tu grano, Y de que lo recogerá de tu era? | 12¿Fiarás de él para que recoja tu semilla y la junte en tu era? |
13Baten alegres las alas del avestruz, ¿acaso con el ala y plumaje del amor? | 13Baten alegres las alas del avestruz, ¿Acaso con el ala y plumaje del amor? | 13¿Diste tú hermosas alas al pavo real, o alas y plumas al avestruz? |
14Porque abandona sus huevos en la tierra, y sobre el polvo los calienta; | 14Porque abandona sus huevos en la tierra, Y sobre el polvo los calienta; | 14El cual desampara en la tierra sus huevos, y sobre el polvo los calienta, |
15se olvida de que algún pie los puede aplastar, o una bestia salvaje los puede pisotear. | 15Se olvida de que algún pie los puede aplastar, O una bestia salvaje los puede pisotear. | 15y se olvida de que los pisará el pie, y que los quebrará bestia del campo. |
16Trata a sus hijos con crueldad, como si no fueran suyos; aunque su trabajo sea en vano, le es indiferente; | 16Trata a sus hijos con crueldad, como si no fueran suyos; Aunque su trabajo sea en vano, le es indiferente; | 16Se endurece para con sus crías, como si no fuesen suyas, no temiendo que su trabajo haya sido en vano; |
17porque Dios le ha hecho olvidar la sabiduría, y no le ha dado su porción de inteligencia. | 17Porque Dios le ha hecho olvidar la sabiduría, Y no le ha dado su porción de inteligencia. | 17Porque le privó Dios de sabiduría, y no le dio inteligencia. |
18Pero cuando se levanta en alto, se burla del caballo y de su jinete. | 18Pero cuando se levanta en alto, Se burla del caballo y de su jinete. | 18Luego que se levanta en alto, se burla del caballo y de su jinete. |
19¿Das tú al caballo su fuerza? ¿Revistes su cuello de crines? | 19¿Das tú al caballo su fuerza? ¿Revistes su cuello de crines? | 19¿Diste tú al caballo su fuerza? ¿Vestiste tú su cuello de crines? |
20¿Le haces saltar como la langosta? Terrible es su formidable resoplido; | 20¿Le haces saltar como la langosta? Terrible es su formidable resoplido; | 20¿Le intimidarás tú como a alguna langosta? El resoplido de su nariz es formidable: |
21escarba en el valle, y se regocija en su fuerza; sale al encuentro de las armas. | 21Escarba en el valle, y se regocija en su fuerza; Sale al encuentro de las armas. | 21Escarba la tierra, se alegra en su fuerza, sale al encuentro de las armas: |
22Se burla del temor y no se acobarda, ni retrocede ante la espada. | 22Se burla del temor y no se acobarda, Ni retrocede ante la espada. | 22Hace burla del espanto, y no teme, ni vuelve el rostro delante de la espada. |
23Resuena contra él la aljaba, la lanza reluciente y la jabalina. | 23Resuena contra él la aljaba, La lanza reluciente y la jabalina. | 23Contra él suena la aljaba, el hierro de la lanza y de la jabalina; |
24Con ímpetu y furor corre sobre la tierra; y no se está quieto al sonido de la trompeta. | 24Con ímpetu y furor corre sobre la tierra; Y no se está quieto al sonido de la trompeta. | 24Y él con ímpetu y furor escarba la tierra, sin importarle el sonido de la trompeta; |
25Cada vez que la trompeta suena, como que dice: ``¡Ea!, y desde lejos olfatea la batalla, las voces atronadoras de los capitanes y el grito de guerra. | 25Cada vez que la trompeta suena, como que dice: '¡Ea!' Y desde lejos olfatea la batalla, Las voces atronadoras de los capitanes y el grito de guerra. | 25Antes como que dice entre los clarines: ¡Ea! Y desde lejos huele la batalla, el grito de los capitanes, y el vocerío. |
26¿Acaso por tu sabiduría se eleva el gavilán, extendiendo sus alas hacia el sur? | 26¿Acaso por tu sabiduría se eleva el gavilán, Extendiendo sus alas hacia el sur? | 26¿Vuela el halcón por tu sabiduría, y extiende hacia el sur sus alas? |
27¿Acaso a tu mandato se remonta el águila y hace en las alturas su nido? | 27¿Acaso a tu mandato se remonta el águila Y hace en las alturas su nido? | 27¿Se remonta el águila por tu mandamiento, y pone en alto su nido? |
28En la peña mora y se aloja, sobre la cima del despeñadero, lugar inaccesible. | 28En la peña mora y se aloja, Sobre la cima del despeñadero, lugar inaccesible. | 28Ella habita y mora en la roca, en la cumbre de la peña, en lugar seguro. |
29Desde allí acecha la presa; desde muy lejos sus ojos la divisan. | 29Desde allí acecha la presa; Desde muy lejos sus ojos la divisan. | 29Desde allí acecha la presa; sus ojos observan de muy lejos. |
30Sus polluelos chupan la sangre; y donde hay muertos, allí está ella. | 30Sus polluelos chupan la sangre; Y donde hay muertos, allí está ella." | 30Sus polluelos chupan la sangre; y donde hubiere cadáveres, allí está ella. |
|