Versos Paralelos La Biblia de las Américas ¿Puedes contar los meses de su gestación, o conoces el tiempo en que han de parir? Nueva Biblia Latinoamericana ¿Puedes contar los meses de su gestación, O conoces el tiempo en que han de parir? Reina Valera Gómez ¿Puedes tú contar los meses de su preñez, y sabes el tiempo cuando han de parir? Reina Valera 1909 (H39-5) ¿Contaste tú los meses de su preñez, Y sabes el tiempo cuando han de parir? Biblia Jubileo 2000 ¿Contaste tú los meses de su preñez, y sabes el tiempo cuando han de parir? Sagradas Escrituras 1569 ¿Contaste tú los meses de su preñez, y sabes el tiempo cuando han de parir? King James Bible Canst thou number the months that they fulfil? or knowest thou the time when they bring forth? English Revised Version Canst thou number the months that they fulfill? or knowest thou the time when they bring forth? Tesoro de la Escritura Jeremías 2:24 Enlaces Job 39:2 Interlineal • Job 39:2 Plurilingüe • Job 39:2 Español • Job 39:2 Francés • Hiob 39:2 Alemán • Job 39:2 Chino • Job 39:2 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Dios habla de la naturaleza y sus criaturas 1¿Conoces tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿Has observado el parto de las ciervas? 2¿Puedes contar los meses de su gestación, o conoces el tiempo en que han de parir? 3Se encorvan, paren sus crías, y se libran de sus dolores de parto.… Referencia Cruzada |