Job 39:3
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Se encorvan, paren sus crías, y se libran de sus dolores de parto.

Nueva Biblia Latinoamericana
Se encorvan, paren sus crías, Y se libran de sus dolores de parto.

Reina Valera Gómez
Se encorvan, hacen salir sus crías, pasan sus dolores.

Reina Valera 1909
(H39-6) Encórvanse, hacen salir sus hijos, Pasan sus dolores.

Biblia Jubileo 2000
Como se encorvan, tienen sus hijos, pasan sus dolores.

Sagradas Escrituras 1569
Como se encorvan, quebrantan sus hijos, pasan sus dolores.

King James Bible
They bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows.

English Revised Version
They bow themselves, they bring forth their young, they cast out their sorrows.
Tesoro de la Escritura
Enlaces
Job 39:3 InterlinealJob 39:3 PlurilingüeJob 39:3 EspañolJob 39:3 FrancésHiob 39:3 AlemánJob 39:3 ChinoJob 39:3 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Dios habla de la naturaleza y sus criaturas
2¿Puedes contar los meses de su gestación, o conoces el tiempo en que han de parir? 3Se encorvan, paren sus crías, y se libran de sus dolores de parto. 4Sus crías se fortalecen, crecen en campo abierto; se van y no vuelven a ellas.…
Referencia Cruzada
Job 39:2
¿Puedes contar los meses de su gestación, o conoces el tiempo en que han de parir?

Job 39:4
Sus crías se fortalecen, crecen en campo abierto; se van y no vuelven a ellas.

Job 39:2
Inicio De La Página
Inicio De La Página