Versos Paralelos La Biblia de las Américas Me aborrecen y se alejan de mí, y no se retraen de escupirme a la cara. Nueva Biblia Latinoamericana Me aborrecen y se alejan de mí, Y no se retraen de escupirme a la cara. Reina Valera Gómez Me abominan, se alejan de mí, y aun de mi rostro no detuvieron su saliva. Reina Valera 1909 Abomínanme, aléjanse de mí, Y aun de mi rostro no detuvieron su saliva. Biblia Jubileo 2000 Me abominan, se alejan de mí, y aun de mi rostro no detuvieron su saliva. Sagradas Escrituras 1569 Me abominan, se alejan de mí, y aun de mi rostro no detuvieron su saliva. King James Bible They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face. English Revised Version They abhor me, they stand aloof from me, and spare not to spit in my face. Tesoro de la Escritura abhor me Job 19:19 Job 42:6 Salmos 88:8 Zacarías 11:8 flee far Job 19:13,14 Salmos 88:8 Proverbios 19:7 Mateo 26:56 spare not to spit in my face. Números 12:14 Deuteronomio 25:9 Isaías 50:6 Mateo 26:67 Mateo 27:30 Enlaces Job 30:10 Interlineal • Job 30:10 Plurilingüe • Job 30:10 Español • Job 30:10 Francés • Hiob 30:10 Alemán • Job 30:10 Chino • Job 30:10 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Lamento de Job …9Y ahora he venido a ser su escarnio, y soy para ellos refrán. 10Me aborrecen y se alejan de mí, y no se retraen de escupirme a la cara. 11Por cuanto El ha aflojado la cuerda de su arco y me ha afligido, se han quitado el freno delante de mí.… Referencia Cruzada Mateo 26:67 Entonces le escupieron en el rostro y le dieron de puñetazos; y otros le abofeteaban, Números 12:14 Pero el SEÑOR dijo a Moisés: Si su padre le hubiera escupido a ella en el rostro, ¿no llevaría su vergüenza por siete días? Que sea echada fuera del campamento por siete días, y después puede ser admitida de nuevo. Deuteronomio 25:9 entonces su cuñada vendrá a él a la vista de los ancianos, le quitará la sandalia de su pie y le escupirá en la cara; y ella declarará: ``Así se hace al hombre que no quiere edificar la casa de su hermano. Job 17:6 Porque El me ha hecho proverbio del pueblo, y soy uno a quien los hombres escupen. Salmos 88:8 Has alejado de mí mis amistades, me has hecho objeto de repugnancia para ellos; encerrado estoy y no puedo salir. Isaías 50:6 Di mis espaldas a los que me herían, y mis mejillas a los que me arrancaban la barba; no escondí mi rostro de injurias y esputos. Lamentaciones 3:46 Han abierto su boca contra nosotros todos nuestros enemigos. |