Job 17:6
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Porque El me ha hecho proverbio del pueblo, y soy uno a quien los hombres escupen.

Nueva Biblia Latinoamericana
Porque El me ha hecho burla del pueblo, Y soy uno a quien los hombres escupen.

Reina Valera Gómez
Él me ha puesto por refrán de pueblos, y delante de ellos he sido como tamboril.

Reina Valera 1909
El me ha puesto por parábola de pueblos, Y delante de ellos he sido como tamboril.

Biblia Jubileo 2000
El me ha puesto por refrán de los pueblos, y delante de ellos he sido como tamboril.

Sagradas Escrituras 1569
El me ha puesto por parábola de pueblos, y delante de ellos he sido como tamboril.

King James Bible
He hath made me also a byword of the people; and aforetime I was as a tabret.

English Revised Version
He hath made me also a byword of the people; and I am become an open abhorring.
Tesoro de la Escritura

a by-word

Job 30:9
Y ahora he venido a ser su escarnio, y soy para ellos refrán.

1 Reyes 9:7
entonces cortaré a Israel de sobre la faz de la tierra que les he dado; y la casa que he consagrado a mi nombre la echaré de mi presencia, e Israel se convertirá en refrán y escarnio entre todos los pueblos.

Salmos 44:14
Nos pones por proverbio entre las naciones, causa de risa entre los pueblos.

aforetime.

Génesis 31:27
¿Por qué huiste en secreto y me engañaste, y no me avisaste para que yo pudiera despedirte con alegría y cantos, con panderos y liras?

Isaías 5:12
En sus banquetes hay lira y arpa, pandero y flauta, y vino, y no contemplan las obras del SEÑOR, ni ven la obra de sus manos.

Enlaces
Job 17:6 InterlinealJob 17:6 PlurilingüeJob 17:6 EspañolJob 17:6 FrancésHiob 17:6 AlemánJob 17:6 ChinoJob 17:6 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Job 17
5Al que denuncie a sus amigos por una parte del botín , a sus hijos se les debilitarán los ojos. 6Porque El me ha hecho proverbio del pueblo, y soy uno a quien los hombres escupen. 7Mis ojos se oscurecen también por el sufrimiento, y mis miembros todos son como una sombra.…
Referencia Cruzada
Números 12:14
Pero el SEÑOR dijo a Moisés: Si su padre le hubiera escupido a ella en el rostro, ¿no llevaría su vergüenza por siete días? Que sea echada fuera del campamento por siete días, y después puede ser admitida de nuevo.

Job 12:4
Soy motivo de burla para mis amigos, el que clamaba a Dios, y El le respondía. Motivo de burla es el justo e intachable.

Job 17:2
No hay sino escarnecedores conmigo, y mis ojos miran su provocación.

Job 30:9
Y ahora he venido a ser su escarnio, y soy para ellos refrán.

Job 30:10
Me aborrecen y se alejan de mí, y no se retraen de escupirme a la cara.

Salmos 44:14
Nos pones por proverbio entre las naciones, causa de risa entre los pueblos.

Salmos 69:11
Cuando hice de cilicio mi vestido, me convertí en proverbio para ellos.

Job 17:5
Inicio De La Página
Inicio De La Página