Job 7:11
<< Job 7:11 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Por tanto, no refrenaré mi boca, hablaré en la angustia de mi espíritu, me quejaré en la amargura de mi alma.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Por tanto, no refrenaré mi boca, Hablaré en la angustia de mi espíritu, Me quejaré en la amargura de mi alma.

Reina Valera (1909)
Por tanto yo no reprimiré mi boca; Hablaré en la angustia de mi espíritu, Y quejaréme con la amargura de mi alma.

Sagradas Escrituras (1569)
Por tanto yo no reprimiré mi boca; hablaré con la angustia de mi espíritu, y me quejaré con la amargura de mi alma.

איוב 7:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
גַּם־אֲנִי לֹא אֶחֱשָׂךְ פִּי אֲ‍דַבְּרָה בְּצַר רוּחִי אָשִׂיחָה בְּמַר נַפְשִׁי׃

Job 7:11 New American Standard Bible (© 1995)
"Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul.


Job 9:27 Aunque yo diga: ``Olvidaré mi queja, cambiaré mi triste semblante y me alegraré,
Job 10:1 Hastiado estoy de mi vida: daré rienda suelta a mi queja, hablaré en la amargura de mi alma.
Job 21:4 En cuanto a mí, ¿me quejo yo al hombre? ¿Y por qué no he de ser impaciente?
Job 23:2 Aun hoy mi queja es rebelión; su mano es pesada no obstante mi gemido.
Salmos 40:9 He proclamado buenas nuevas de justicia en la gran congregación; he aquí, no refrenaré mis labios, oh SEÑOR, tú lo sabes.
Isaías 38:15 ¿Qué diré? Pues El me ha hablado y El mismo lo ha hecho. Andaré errante todos mis años a causa de la amargura de mi alma.