Salmos 68
Capítulos Paralelos
LBLANBLHRVG
1Levántese Dios; sean esparcidos sus enemigos, y huyan delante de El los que le aborrecen.1Para el director del coro. Salmo de David. Cántico. Levántese Dios; sean esparcidos Sus enemigos, Y huyan delante de El los que Lo aborrecen.1«Al Músico principal: Salmo de David: Canción» Levántese Dios, sean esparcidos sus enemigos, y huyan de su presencia los que le aborrecen.
2Como se disipa el humo, disípa los ; como la cera se derrite delante del fuego, así perezcan los impíos delante de Dios.2Como se disipa el humo, disípalos ; Como la cera se derrite delante del fuego, Así perezcan los impíos delante de Dios.2Como es lanzado el humo, los lanzarás; como se derrite la cera delante del fuego, así perecerán los impíos delante de Dios.
3Pero alégrense los justos, regocíjense delante de Dios; sí, que rebosen de alegría.3Pero alégrense los justos, regocíjense delante de Dios; Sí, que rebosen de alegría.3Mas los justos se alegrarán: se gozarán delante de Dios, y saltarán de alegría.
4Cantad a Dios, cantad alabanzas a su nombre; abrid paso al que cabalga por los desiertos, cuyo nombre es el SEÑOR; regocijaos delante de El.4Canten a Dios, canten alabanzas a Su nombre; Abran paso al que cabalga por los desiertos, Cuyo nombre es el SEÑOR; regocíjense delante de El.4Cantad a Dios, cantad salmos a su nombre: Exaltad al que cabalga sobre los cielos; Jehová es su nombre, y alegraos delante de Él.
LBLANBLHRVG
5Padre de los huérfanos y defensor de las viudas es Dios en su santa morada.5Padre de los huérfanos y defensor de las viudas Es Dios en Su santa morada.5Padre de huérfanos y defensor de viudas, es Dios en su santa morada:
6Dios prepara un hogar para los solitarios; conduce a los cautivos a prosperidad; sólo los rebeldes habitan en una tierra seca.6Dios prepara un hogar para los solitarios; Conduce a los cautivos a prosperidad; Sólo los rebeldes habitan en una tierra seca.6Dios hace habitar en familia a los solitarios; Él saca a los aprisionados con grillos; mas los rebeldes habitan en tierra seca.
7Oh Dios, cuando saliste al frente de tu pueblo, cuando marchaste por el desierto, Selah7Oh Dios, cuando saliste al frente de Tu pueblo, Cuando marchaste por el desierto, (Selah)7Oh Dios, cuando tú saliste delante de tu pueblo, cuando anduviste por el desierto, (Selah)
8tembló la tierra; también se derramaron los cielos ante la presencia de Dios; el Sinaí mismo tembló delante de Dios, el Dios de Israel.8Tembló la tierra; También se derramaron los cielos ante la presencia de Dios; El Sinaí mismo tembló delante de Dios, el Dios de Israel.8La tierra tembló; también destilaron los cielos a la presencia de Dios; aquel Sinaí tembló delante de Dios, del Dios de Israel.
9Tú esparciste lluvia abundante, oh Dios, tú fortaleciste tu heredad cuando estaba extenuada.9Tú esparciste lluvia abundante, oh Dios, Tú fortaleciste Tu heredad cuando estaba extenuada.9Abundante lluvia esparciste, oh Dios, a tu heredad; y cuando se cansó, tú la recreaste.
LBLANBLHRVG
10Los de tu pueblo se establecieron en ella; en tu bondad, oh Dios, proveíste para el pobre.10Los de Tu pueblo se establecieron en ella; En Tu bondad, oh Dios, proveíste para el pobre.10Los que son de tu grey han morado en ella: Por tu bondad, oh Dios, has provisto al pobre.
11El Señor da la palabra; las mujeres que anuncian las buenas nuevas son gran multitud:11El Señor da la palabra; Las mujeres que anuncian las buenas nuevas son gran multitud:11El Señor daba palabra: Grande era el ejército de aquellos que la publicaban.
12Los reyes de los ejércitos huyen; huyen, y la que se queda en casa repartirá el botín.12"Los reyes de los ejércitos huyen; sí huyen, Y la que se queda en casa repartirá el botín."12Huyeron, huyeron reyes de ejércitos; y las que se quedaban en casa repartían el despojo.
13Cuando os acostáis en los apriscos, sois como alas de paloma cubiertas de plata, y sus plumas de oro resplandeciente.13Cuando ustedes se acuestan en los rediles, Son como alas de paloma cubiertas de plata, Y sus plumas de oro resplandeciente.13Bien que fuisteis echados entre los tiestos, seréis como alas de paloma cubiertas de plata, y sus plumas con amarillez de oro.
14Cuando el Omnipotente dispersó allí a los reyes, nevaba en el monte Salmón.14Cuando el Omnipotente dispersó allí a los reyes, Nevaba en el Monte Salmón.14Cuando el Omnipotente esparció los reyes en ella, se emblanqueció como la nieve en Salmón.
LBLANBLHRVG
15Monte de Dios es el monte de Basán; monte de muchos picos es el monte de Basán.15Monte de Dios es el Monte de Basán; Monte de muchos picos es el Monte de Basán.15Monte de Dios es el monte de Basán; monte alto el de Basán.
16¿Por qué miráis con envidia, oh montes de muchos picos, al monte que Dios ha deseado para morada suya? Ciertamente el SEÑOR habitará allí para siempre.16¿Por qué miran con envidia, oh montes de muchos picos, Al monte que Dios ha deseado para morada Suya? Ciertamente el SEÑOR habitará allí para siempre.16¿Por qué os levantáis, oh montes altos? Éste es el monte que Dios deseó para su morada; ciertamente Jehová habitará en él para siempre.
17Los carros de Dios son miríadas, millares y millares; el Señor está entre ellos en santidad, como en el Sinaí.17Los carros de Dios son miríadas, millares de millares; El Señor está entre ellos en santidad, como en el Sinaí.17Los carros de Dios son veinte mil, y más millares de ángeles. El Señor está entre ellos, como en el Sinaí, así en el santuario.
18Tú has ascendido a lo alto, has llevado en cautividad a tus cautivos; has recibido dones entre los hombres, y aun entre los rebeldes, para que el SEÑOR Dios habite entre ellos.18Tú has ascendido a lo alto, has llevado en cautividad a Tus cautivos; Has recibido dones entre los hombres, Y aun entre los rebeldes, para que el SEÑOR Dios habite entre ellos.18Subiste a lo alto, cautivaste la cautividad, tomaste dones para los hombres, y también para los rebeldes, para que habite entre ellos JAH Dios.
19Bendito sea el Señor, que cada día lleva nuestra carga, el Dios que es nuestra salvación. Selah19Bendito sea el Señor, que cada día lleva nuestra carga, El Dios que es nuestra salvación. (Selah)19Bendito sea el Señor; cada día nos colma de bendiciones el Dios de nuestra salvación. (Selah)
LBLANBLHRVG
20Dios es para nosotros un Dios de salvación, y a DIOS el Señor pertenece el librar de la muerte.20Dios es para nosotros un Dios de salvación, Y a DIOS el Señor pertenece el librar de la muerte.20El Dios nuestro es el Dios de la salvación; y de Jehová el Señor es el librar de la muerte.
21Ciertamente Dios herirá la cabeza de sus enemigos, la testa cabelluda del que anda en sus delitos.21Ciertamente Dios herirá la cabeza de Sus enemigos, La testa cabelluda del que anda en sus delitos.21Ciertamente Dios herirá la cabeza de sus enemigos, la testa cabelluda del que camina en sus pecados.
22Dijo el Señor: De Basán los haré volver; los haré volver de las profundidades del mar;22Dijo el Señor: "De Basán los haré volver; Los haré volver de las profundidades del mar,22El Señor dijo: De Basán los haré volver, haré volver a mi pueblo de las profundidades del mar:
23para que tu pie los aplaste en sangre, y la lengua de tus perros tenga la porción de tus enemigos.23Para que tu pie los aplaste en sangre, Y la lengua de tus perros tenga la porción de tus enemigos."23Porque sumergirás tu pie en la sangre de tus enemigos, y en ella también la lengua de tus perros.
24Ellos han visto tu procesión, oh Dios, la procesión de mi Dios, mi Rey, hacia el santuario.24Ellos han visto Tu procesión, oh Dios, La procesión de mi Dios, mi Rey, hacia el santuario.24Vieron tus caminos, oh Dios; los caminos de mi Dios, de mi Rey, en el santuario.
LBLANBLHRVG
25Los cantores iban delante, los músicos detrás, en medio de las doncellas tocando panderos.25Los cantores iban delante, los músicos detrás, En medio de las doncellas tocando panderos.25Los cantores iban delante, los tañedores detrás; en medio, las doncellas con panderos.
26Bendecid a Dios en las congregaciones, al SEÑOR, vosotros del linaje de Israel.26Bendigan a Dios en las congregaciones, Al SEÑOR, ustedes del linaje de Israel.26Bendecid a Dios en las congregaciones; al Señor, vosotros de la estirpe de Israel.
27Allí va Benjamín, el más joven, dirigiéndolos, los príncipes de Judá con su grupo, los príncipes de Zabulón, los príncipes de Neftalí.27Allí va Benjamín, el más joven, dirigiéndolos, Los príncipes de Judá con su grupo, Los príncipes de Zabulón, los príncipes de Neftalí.27Allí estaba el joven Benjamín señoreador de ellos, los príncipes de Judá en su congregación, los príncipes de Zabulón, los príncipes de Neftalí.
28El Dios tuyo ha mandado tu fuerza; muestra tu poder, oh Dios, tú que has obrado por nosotros.28El Dios tuyo ha mandado tu fuerza; Muestra Tu poder, oh Dios, Tú que has obrado por nosotros.28Tu Dios ha ordenado tu fuerza; Confirma, oh Dios, lo que has hecho por nosotros.
29Por causa de tu templo en Jerusalén te traerán presentes los reyes.29Por causa de Tu templo en Jerusalén Te traerán presentes los reyes.29Por razón de tu templo en Jerusalén, los reyes te ofrecerán dones.
LBLANBLHRVG
30Reprende las fieras de las cañas, la manada de toros con los becerros de los pueblos, pisoteando las piezas de plata; El ha dispersado a los pueblos que se deleitan en la guerra.30Reprende las fieras de las cañas, La manada de toros con los becerros de los pueblos, Pisoteando las piezas de plata; El ha dispersado a los pueblos que se deleitan en la guerra.30Reprime la reunión de gentes armadas, la multitud de toros con los becerros de los pueblos, hasta que todos se sometan con sus piezas de plata; esparce a los pueblos que se complacen en la guerra.
31De Egipto saldrán mensajeros; Etiopía se apresurará a extender sus manos hacia Dios.31De Egipto saldrán mensajeros; Etiopía se apresurará a extender sus manos hacia Dios.31Vendrán príncipes de Egipto; Etiopía pronto extenderá sus manos a Dios.
32Cantad a Dios, oh reinos de la tierra; cantad alabanzas al Señor. Selah32Canten a Dios, oh reinos de la tierra; Canten alabanzas al Señor. (Selah)32Reinos de la tierra, cantad a Dios, cantad al Señor (Selah);
33Cantad al que cabalga sobre los cielos de los cielos, que son desde la antigüedad; he aquí, El da su voz, voz poderosa.33Canten al que cabalga sobre los cielos de los cielos, que son desde la antigüedad; El da Su voz, voz poderosa.33Al que cabalga sobre los cielos de los cielos que son desde la antigüedad: He aquí dará su voz, poderosa voz.
34Atribuid a Dios fortaleza; su majestad es sobre Israel, y su poder está en los cielos.34Atribuyan a Dios fortaleza; Su majestad es sobre Israel, Y Su poder está en los cielos.34Atribuid fortaleza a Dios; sobre Israel es su magnificencia, y su poder está en los cielos.
35Imponente eres, oh Dios, desde tu santuario. El Dios mismo de Israel da fortaleza y poder al pueblo. ¡Bendito sea Dios! 35Imponente eres, oh Dios, desde Tu santuario. El Dios mismo de Israel da fortaleza y poder al pueblo. ¡Bendito sea Dios!35Terrible eres, oh Dios, desde tus santuarios: El Dios de Israel, Él da fortaleza y vigor a su pueblo. Bendito Dios.
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)

Bible Hub
Psalm 67
Top of Page
Top of Page