Capítulos Paralelos 1¿No clama la sabiduría, y levanta su voz la prudencia? | 1¿No clama la sabiduría, Y levanta su voz la prudencia? | 1¿No clama la sabiduría, y da su voz la inteligencia? |
2En la cima de las alturas, junto al camino, donde cruzan las sendas, se coloca; | 2En la cima de las alturas, junto al camino, Donde cruzan las sendas, se coloca; | 2Está en las alturas junto al camino, a las encrucijadas de las veredas se pone de pie; |
3junto a las puertas, a la salida de la ciudad, en el umbral de las puertas, da voces: | 3Junto a las puertas, a la salida de la ciudad, En el umbral de las puertas, da voces: | 3En el lugar de las puertas, a la entrada de la ciudad, a la entrada de las puertas da voces: |
4Oh hombres, a vosotros clamo, para los hijos de los hombres es mi voz. | 4"Oh hombres, a ustedes clamo, Para los hijos de los hombres es mi voz. | 4Oh hombres, a vosotros clamo; y mi voz se dirige a los hijos de los hombres. |
5Oh simples, aprended prudencia; y vosotros, necios, aprended sabiduría. | 5Oh simples, aprendan prudencia; Y ustedes, necios, aprendan sabiduría. | 5Entended, simples, discreción; y vosotros, necios, entrad en cordura. |
6Escuchad, porque hablaré cosas excelentes, y con el abrir de mis labios rectitud. | 6Escuchen, porque hablaré cosas excelentes, Y con el abrir de mis labios rectitud. | 6Oíd, porque hablaré cosas excelentes; y abriré mis labios para cosas rectas. |
7Porque mi boca proferirá la verdad, abominación a mis labios es la impiedad. | 7Porque mi boca proferirá la verdad, Abominación a mis labios es la impiedad. | 7Porque mi boca hablará verdad, y la impiedad abominan mis labios. |
8Conforme a la justicia son todas las palabras de mi boca, no hay en ellas nada torcido ni perverso. | 8Conforme a la justicia son todas las palabras de mi boca, No hay en ellas nada torcido ni perverso. | 8En justicia son todas las razones de mi boca; no hay en ellas cosa perversa ni torcida. |
9Todas son sinceras para el que entiende, y rectas para los que han hallado conocimiento. | 9Todas son sinceras para el que entiende, Y rectas para los que han hallado conocimiento. | 9Todas ellas son rectas al que entiende, y razonables a los que han hallado sabiduría. |
10Recibid mi instrucción y no la plata, y conocimiento antes que el oro escogido; | 10Reciban mi instrucción y no la plata, Y conocimiento antes que el oro escogido, | 10Recibid mi enseñanza, y no plata; y entendimiento antes que el oro escogido. |
11porque mejor es la sabiduría que las joyas, y todas las cosas deseables no pueden compararse con ella. | 11Porque mejor es la sabiduría que las joyas, Y todas las cosas deseables no pueden compararse con ella. | 11Porque mejor es la sabiduría que las piedras preciosas; y todas las cosas que se pueden desear, no son de comparar con ella. |
12Yo, la sabiduría, habito con la prudencia, y he hallado conocimiento y discreción. | 12Yo, la sabiduría, habito con la prudencia, Y he hallado conocimiento y discreción. | 12Yo, la sabiduría, habito con la prudencia, y hallo el conocimiento en los consejos. |
13El temor del SEÑOR es aborrecer el mal. El orgullo, la arrogancia, el mal camino y la boca perversa, yo aborrezco. | 13El temor del SEÑOR es aborrecer el mal. El orgullo, la arrogancia, el mal camino Y la boca perversa, yo aborrezco. | 13El temor de Jehová es aborrecer el mal; la soberbia y la arrogancia, el mal camino, y la boca perversa aborrezco. |
14Mío es el consejo y la prudencia, yo soy la inteligencia, el poder es mío. | 14Mío es el consejo y la prudencia, Yo soy la inteligencia, el poder es mío. | 14Conmigo está el consejo y la sana sabiduría; yo soy la inteligencia; mía es la fortaleza. |
15Por mí reinan los reyes, y los gobernantes decretan justicia. | 15Por mí reinan los reyes, Y los gobernantes decretan justicia. | 15Por mí reinan los reyes, y los príncipes determinan justicia. |
16Por mí gobiernan los príncipes y los nobles, todos los que juzgan con justicia. | 16Por mí gobiernan los príncipes y los nobles, Todos los que juzgan con justicia. | 16Por mí dominan los príncipes, y todos los gobernadores juzgan la tierra. |
17Amo a los que me aman, y los que me buscan con diligencia me hallarán. | 17Amo a los que me aman, Y los que me buscan con diligencia me hallarán. | 17Yo amo a los que me aman; y me hallan los que temprano me buscan. |
18Conmigo están las riquezas y el honor, la fortuna duradera y la justicia. | 18Conmigo están las riquezas y el honor, La fortuna duradera y la justicia. | 18Las riquezas y la honra están conmigo; riquezas duraderas, y justicia. |
19Mi fruto es mejor que el oro, que el oro puro, y mi ganancia es mejor que la plata escogida. | 19Mi fruto es mejor que el oro, que el oro puro, Y mi ganancia es mejor que la plata escogida. | 19Mejor es mi fruto que el oro, y que el oro refinado; y mi rédito mejor que la plata escogida. |
20Yo ando por el camino de la justicia, por en medio de las sendas del derecho, | 20Yo ando por el camino de la justicia, Por en medio de las sendas del derecho, | 20Por vereda de justicia guiaré, por en medio de sendas de juicio; |
21para otorgar heredad a los que me aman y así llenar sus tesoros. | 21Para otorgar heredad a los que me aman Y así llenar sus tesoros. | 21Para hacer que los que me aman, hereden hacienda, y yo llenaré sus tesoros. |
22El SEÑOR me poseyó al principio de su camino, antes de sus obras de tiempos pasados. | 22El SEÑOR me poseyó al principio de Su camino, Antes de Sus obras de tiempos pasados. | 22Jehová me poseía en el principio de su camino, ya de antiguo, antes de sus obras. |
23Desde la eternidad fui establecida, desde el principio, desde los orígenes de la tierra. | 23Desde la eternidad fui establecida, Desde el principio, desde los orígenes de la tierra. | 23Desde la eternidad tuve el principado, desde el principio, antes de la tierra. |
24Cuando no había abismos fui engendrada, cuando no había manantiales abundantes en aguas. | 24Cuando no había abismos fui engendrada, Cuando no había manantiales abundantes en aguas. | 24Antes de los abismos fui engendrada; antes que fuesen las fuentes de las muchas aguas. |
25Antes que los montes fueran asentados, antes que las colinas, fui engendrada, | 25Antes que los montes fueran asentados, Antes que las colinas, fui engendrada, | 25Antes que los montes fuesen fundados, antes de los collados, era yo engendrada: |
26cuando El no había hecho aún la tierra y los campos, ni el polvo primero del mundo. | 26Cuando El no había hecho aún la tierra y los campos, Ni el polvo primero del mundo. | 26No había aún hecho la tierra, ni los campos, ni el principio del polvo del mundo. |
27Cuando estableció los cielos, allí estaba yo; cuando trazó un círculo sobre la faz del abismo, | 27Cuando estableció los cielos, allí estaba yo; Cuando trazó un círculo sobre la superficie del abismo, | 27Cuando formó los cielos, allí estaba yo; cuando trazó un círculo sobre la faz del abismo; |
28cuando arriba afirmó los cielos, cuando las fuentes del abismo se afianzaron, | 28Cuando arriba afirmó los cielos, Cuando las fuentes del abismo se afianzaron, | 28cuando estableció los cielos arriba, cuando afirmó las fuentes del abismo; |
29cuando al mar puso sus límites para que las aguas no transgredieran su mandato, cuando señaló los cimientos de la tierra, | 29Cuando al mar puso sus límites Para que las aguas no transgredieran Su mandato, Cuando señaló los cimientos de la tierra, | 29cuando al mar puso sus límites, para que las aguas no pasasen su mandamiento; cuando estableció los fundamentos de la tierra; |
30yo estaba entonces junto a El, como arquitecto; y era su delicia de día en día, regocijándome en todo tiempo en su presencia, | 30Yo estaba entonces junto a El, como arquitecto; Yo era Su delicia de día en día, Regocijándome en todo tiempo en Su presencia, | 30Yo estaba con Él, ordenándolo todo; y era su delicia de día en día, regocijándome delante de Él en todo tiempo; |
31regocijándome en el mundo, en su tierra, y teniendo mis delicias con los hijos de los hombres. | 31Regocijándome en el mundo, en Su tierra, Y teniendo mis delicias con los hijos de los hombres. | 31regocijándome en la parte habitable de su tierra; teniendo mis delicias con los hijos de los hombres. |
32Ahora pues, hijos, escuchadme, porque bienaventurados son los que guardan mis caminos. | 32Ahora pues, hijos, escúchenme, Porque bienaventurados son los que guardan mis caminos. | 32Ahora pues, hijos, oídme; y bienaventurados los que guardaren mis caminos. |
33Escuchad la instrucción y sed sabios, y no la menospreciéis. | 33Escuchen la instrucción y sean sabios, Y no la desprecien. | 33Atended el consejo, y sed sabios, y no lo menospreciéis. |
34Bienaventurado el hombre que me escucha, velando a mis puertas día a día, aguardando en los postes de mi entrada. | 34Bienaventurado el hombre que me escucha, Velando a mis puertas día a día, Aguardando en los postes de mi entrada. | 34Bienaventurado el hombre que me oye, velando a mis puertas cada día, aguardando a los umbrales de mis puertas. |
35Porque el que me halla, halla la vida, y alcanza el favor del SEÑOR. | 35Porque el que me halla, halla la vida Y alcanza el favor del SEÑOR. | 35Porque el que me hallare, hallará la vida, y alcanzará el favor de Jehová. |
36Pero el que peca contra mí, a sí mismo se daña; todos los que me odian, aman la muerte. | 36Pero el que peca contra mí, a sí mismo se daña; Todos los que me odian, aman la muerte." | 36Mas el que peca contra mí, defrauda su alma: Todos los que me aborrecen, aman la muerte. |
|