Lucas 22
Capítulos Paralelos
LBLANBLHRVG
1Se acercaba la fiesta de los panes sin levadura, llamada la Pascua.1Se acercaba la Fiesta de los Panes sin Levadura, llamada la Pascua.1Y se acercaba el día de la fiesta de los panes sin levadura, que es llamada la Pascua.
2Y los principales sacerdotes y los escribas buscaban cómo dar muerte a Jesús, pues temían al pueblo.2Y los principales sacerdotes y los escribas buscaban cómo dar muerte a Jesús, pero temían al pueblo.2Y los príncipes de los sacerdotes y los escribas buscaban cómo matarle; porque temían al pueblo.
3Entonces Satanás entró en Judas, llamado Iscariote, que pertenecía al número de los doce;3Entonces Satanás entró en Judas, llamado Iscariote, que pertenecía al número de los doce apóstoles.3Y entró Satanás en Judas, por sobrenombre Iscariote, el cual era uno del número de los doce;
4y él fue y discutió con los principales sacerdotes y con los oficiales sobre cómo se lo entregaría.4Y él fue y discutió con los principales sacerdotes y con los oficiales sobre cómo entregarles a Jesús.4y éste fue y habló con los príncipes de los sacerdotes, y con los magistrados, de cómo se lo entregaría.
LBLANBLHRVG
5Ellos se alegraron y convinieron en darle dinero.5Ellos se alegraron y convinieron en darle dinero.5Y ellos se alegraron, y convinieron en darle dinero.
6El aceptó, y buscaba una oportunidad para entregarle, sin hacer un escándalo.6El aceptó, y buscaba una oportunidad para entregar a Jesús sin hacer un escándalo.6Y él prometió, y buscó oportunidad para entregárselo en ausencia del pueblo.
LBLANBLHRVG
7Llegó el día de la fiesta de los panes sin levadura en que debía sacrificarse el cordero de la Pascua.7Llegó el día de la Fiesta de los Panes sin Levadura en que debía sacrificarse el cordero de la Pascua.7Y vino el día de los panes sin levadura, en el cual era necesario sacrificar la pascua.
8Entonces Jesús envió a Pedro y a Juan, diciendo: Id y preparad la Pascua para nosotros, para que la comamos.8Entonces Jesús envió a Pedro y a Juan, diciéndoles: "Vayan y preparen la Pascua para nosotros, para que la comamos."8Y envió a Pedro y a Juan, diciendo: Id y preparadnos la pascua para que comamos.
9Ellos le dijeron: ¿Dónde deseas que la preparemos?9"¿Dónde deseas que la preparemos?" Le preguntaron.9Y ellos le dijeron: ¿Dónde quieres que la preparemos?
10Y El les respondió: He aquí, al entrar en la ciudad, os saldrá al encuentro un hombre que lleva un cántaro de agua; seguidle a la casa donde entre.10Y El les respondió: "Miren, al entrar en la ciudad, les saldrá al encuentro un hombre que lleva un cántaro de agua; síganlo a la casa donde entre.10Y Él les dijo: He aquí, cuando entrareis en la ciudad, os encontrará un hombre que lleva un cántaro de agua; seguidle hasta la casa donde entrare,
LBLANBLHRVG
11Y diréis al dueño de la casa: ``El Maestro te dice: `¿Dónde está la habitación, en la cual pueda comer la Pascua con mis discípulos?'11"Y dirán al dueño de la casa: 'El Maestro te dice: "¿Dónde está la habitación, en la cual pueda comer la Pascua con Mis discípulos?"'11y decid al padre de familia de esa casa: El Maestro te dice: ¿Dónde está el aposento donde he de comer la pascua con mis discípulos?
12Entonces él os mostrará un gran aposento alto, dispuesto; preparad la allí.12"Entonces él les mostrará un gran aposento alto, dispuesto; prepárenla allí."12Entonces él os mostrará un gran aposento alto, dispuesto; preparad allí.
13Entonces ellos fueron y encontraron todo tal como El les había dicho; y prepararon la Pascua.13Ellos fueron y encontraron todo tal como El les había dicho; y prepararon la Pascua.13Fueron, pues, y hallaron como les había dicho; y prepararon la pascua.
LBLANBLHRVG
14Cuando llegó la hora, se sentó a la mesa, y con El los apóstoles,14Cuando llegó la hora, Jesús se sentó a la mesa, y con El los apóstoles,14Y llegada la hora, se sentó a la mesa, y con Él los doce apóstoles.
15y les dijo: Intensamente he deseado comer esta Pascua con vosotros antes de padecer;15y les dijo: "Intensamente he deseado comer esta Pascua con ustedes antes de padecer;15Y les dijo: ¡Con cuánto anhelo he deseado comer con vosotros esta pascua antes que padezca!
16porque os digo que nunca más volveré a comerla hasta que se cumpla en el reino de Dios.16porque les digo que nunca más volveré a comerla hasta que se cumpla en el reino de Dios."16Porque os digo que no comeré más de ella, hasta que se cumpla en el reino de Dios.
17Y habiendo tomado una copa, después de haber dado gracias, dijo: Tomad esto y repartidlo entre vosotros;17Y tomando una copa, después de haber dado gracias, dijo: "Tomen esto y repártanlo entre ustedes;17Y tomando la copa, dio gracias, y dijo: Tomad esto, y repartidlo entre vosotros;
LBLANBLHRVG
18porque os digo que de ahora en adelante no beberé del fruto de la vid, hasta que venga el reino de Dios.18porque les digo que de ahora en adelante no beberé del fruto de la vid, hasta que venga el reino de Dios."18porque os digo que no beberé del fruto de la vid, hasta que el reino de Dios venga.
19Y habiendo tomado pan, después de haber dado gracias, lo partió, y les dio, diciendo: Esto es mi cuerpo que por vosotros es dado; haced esto en memoria de mí.19Y tomando el pan, después de haber dado gracias, lo partió, y les dio, diciendo: "Esto es Mi cuerpo que por ustedes es dado; hagan esto en memoria de Mí."19Y tomando el pan, dio gracias, y lo partió y les dio, diciendo: Esto es mi cuerpo, que por vosotros es dado; haced esto en memoria de mí.
20De la misma manera tomó la copa después de haber cenado, diciendo: Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre, que es derramada por vosotros.20De la misma manera tomó la copa después de haber cenado, diciendo: "Esta copa es el nuevo pacto en Mi sangre, que es derramada por ustedes.20De igual manera, después que hubo cenado, tomó también la copa, diciendo: Esta copa es el nuevo testamento en mi sangre, que por vosotros es derramada.
21Mas he aquí, la mano del que me entrega está conmigo en la mesa.21"Pero, vean, la mano del que Me entrega está junto a Mí en la mesa.21Mas he aquí, conmigo en la mesa, la mano del que me entrega.
22Porque en verdad, el Hijo del Hombre va según se ha determinado, pero ¡ay de aquel hombre por quien El es entregado!22"Porque en verdad, el Hijo del Hombre va según se ha determinado; pero ¡ay de aquel hombre por quien El es entregado!"22Y a la verdad el Hijo del Hombre va, según lo que está determinado; mas ¡ay de aquel hombre por quien Él es entregado!
23Entonces ellos comenzaron a discutir entre sí quién de ellos sería el que iba a hacer esto.23Entonces ellos comenzaron a discutir entre sí quién de ellos sería el que iba a hacer esto.23Ellos entonces comenzaron a preguntar entre sí, quién de ellos sería el que había de hacer esto.
LBLANBLHRVG
24Se suscitó también entre ellos un altercado, sobre cuál de ellos debería ser considerado como el mayor.24Surgió también entre ellos una discusión, sobre cuál de ellos debía ser considerado como el mayor.24Y hubo también entre ellos una disputa, de quién de ellos sería el mayor.
25Y Jesús les dijo: Los reyes de los gentiles se enseñorean de ellos; y los que tienen autoridad sobre ellos son llamados bienhechores.25Y Jesús les dijo: "Los reyes de los Gentiles se enseñorean de ellos; y los que tienen autoridad sobre ellos son llamados bienhechores.25Y Él les dijo: Los reyes de los gentiles se enseñorean de ellos; y los que sobre ellos tienen autoridad son llamados bienhechores;
26Pero no es así con vosotros; antes, el mayor entre vosotros hágase como el menor, y el que dirige como el que sirve.26"Pero no es así con ustedes; antes, el mayor entre ustedes hágase como el menor, y el que dirige como el que sirve.26mas no así vosotros; antes el que es mayor entre vosotros, sea como el menor; y el que es príncipe, sea como el siervo.
27Porque, ¿cuál es mayor, el que se sienta a la mesa, o el que sirve? ¿No lo es el que se sienta a la mesa? Sin embargo, entre vosotros yo soy como el que sirve.27"Porque, ¿cuál es mayor, el que se sienta a la mesa, o el que sirve? ¿No lo es el que se sienta a la mesa? Sin embargo, entre ustedes Yo soy como el que sirve.27Porque, ¿cuál es mayor, el que se sienta a la mesa, o el que sirve? ¿No es el que se sienta a la mesa? Pero yo soy entre vosotros como el que sirve.
LBLANBLHRVG
28Vosotros sois los que habéis permanecido conmigo en mis pruebas;28"Ustedes son los que han permanecido junto a Mí en Mis pruebas;28Mas vosotros sois los que habéis permanecido conmigo en mis pruebas.
29y así como mi Padre me ha otorgado un reino, yo os otorgo29y así como Mi Padre Me ha otorgado un reino, Yo les otorgo29Yo, pues, os asigno un reino, como mi Padre me lo asignó a mí,
30que comáis y bebáis a mi mesa en mi reino; y os sentaréis en tronos juzgando a las doce tribus de Israel.30que coman y beban a Mi mesa en Mi reino; y se sentarán en tronos juzgando a las doce tribus de Israel.30para que comáis y bebáis a mi mesa en mi reino, y os sentéis sobre tronos juzgando a las doce tribus de Israel.
LBLANBLHRVG
31Simón, Simón, mira que Satanás os ha reclamado para zarandearos como a trigo;31"Simón, Simón (Pedro), mira que Satanás los ha reclamado a ustedes para zarandearlos como a trigo;31Dijo también el Señor: Simón, Simón, he aquí Satanás os ha pedido para zarandearos como a trigo;
32pero yo he rogado por ti para que tu fe no falle; y tú, una vez que hayas regresado, fortalece a tus hermanos.32pero Yo he rogado por ti para que tu fe no falle; y tú, una vez que hayas regresado, fortalece a tus hermanos."32mas yo he rogado por ti, para que tu fe no falte; y tú, una vez vuelto, confirma a tus hermanos.
33Y Pedro le dijo: Señor, estoy dispuesto a ir contigo tanto a la cárcel como a la muerte.33Y Pedro Le dijo: "Señor, estoy dispuesto a ir adonde vayas, tanto a la cárcel como a la muerte."33Y él le dijo: Señor, presto estoy a ir contigo a la cárcel, y aun a la muerte.
34Pero Jesús le dijo: Te digo, Pedro, que el gallo no cantará hoy hasta que tú hayas negado tres veces que me conoces.34Pero Jesús le dijo: "Te digo, Pedro, que el gallo no cantará hoy hasta que tú hayas negado tres veces que Me conoces."34Y Él dijo: Pedro, te digo que el gallo no cantará hoy antes que tú hayas negado tres veces que me conoces.
LBLANBLHRVG
35Y les dijo: Cuando os envié sin bolsa, ni alforja, ni sandalias, ¿acaso os faltó algo? Y ellos contestaron: No, nada.35Y El les dijo a todos: "Cuando los envié sin bolsa, ni alforja, ni sandalias, ¿acaso les faltó algo?" "No, nada," contestaron ellos.35Y a ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, y sin alforja, y sin zapatos, ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada.
36Entonces les dijo: Pero ahora, el que tenga una bolsa, que la lleve consigo, de la misma manera también una alforja, y el que no tenga espada, venda su manto y compre una.36Entonces les dijo: "Pero ahora, el que tenga una bolsa, que la lleve consigo, de la misma manera también una alforja, y el que no tenga espada, venda su manto y compre una.36Entonces les dijo: Pues ahora, el que tiene bolsa, tómela, y también la alforja, y el que no tiene espada, venda su capa y compre una.
37Porque os digo que es necesario que en mí se cumpla esto que está escrito: ``Y CON LOS TRANSGRESORES FUE CONTADO; pues ciertamente, lo que se refiere a mí, tiene su cumplimiento.37"Porque les digo que es necesario que en Mí se cumpla esto que está escrito: 'Y CON LOS TRANSGRESORES FUE CONTADO;' pues ciertamente, lo que se refiere a Mí, tiene su cumplimiento."37Porque os digo que es necesario que se cumpla todavía en mí aquello que está escrito: Y con los malos fue contado; porque lo que concierne a mí, cumplimiento tiene.
38Y ellos dijeron: Señor, mira, aquí hay dos espadas. Y El les dijo: Es suficiente.38Y ellos dijeron: "Señor, aquí hay dos espadas." "Es suficiente," les respondió.38Entonces ellos dijeron: Señor, he aquí dos espadas. Y Él les dijo: Basta.
LBLANBLHRVG
39Y saliendo, se encaminó, como de costumbre, hacia el monte de los Olivos; y los discípulos también le siguieron.39Saliendo Jesús, se encaminó, como de costumbre, hacia el Monte de los Olivos; y los discípulos también Lo siguieron.39Y saliendo, se fue, como solía, al monte de los Olivos; y sus discípulos también le siguieron.
40Cuando llegó al lugar, les dijo: Orad para que no entréis en tentación.40Cuando llegó al lugar, les dijo: "Oren para que no entren en tentación."40Y cuando llegó a aquel lugar, les dijo: Orad que no entréis en tentación.
41Y se apartó de ellos como a un tiro de piedra, y poniéndose de rodillas, oraba,41Y se apartó de ellos como a un tiro de piedra, y poniéndose de rodillas, oraba,41Y Él se apartó de ellos como a un tiro de piedra; y puesto de rodillas oró,
42diciendo: Padre, si es tu voluntad, aparta de mí esta copa; pero no se haga mi voluntad, sino la tuya.42diciendo: "Padre, si es Tu voluntad, aparta de Mí esta copa; pero no se haga Mi voluntad, sino la Tuya."42diciendo: Padre, si quieres, pasa de mí esta copa; pero no se haga mi voluntad, sino la tuya.
LBLANBLHRVG
43Entonces se le apareció un ángel del cielo, fortaleciéndole.43Entonces se apareció un ángel del cielo, que Lo fortalecía.43Y le apareció un ángel del cielo para fortalecerle.
44Y estando en agonía, oraba con mucho fervor; y su sudor se volvió como gruesas gotas de sangre, que caían sobre la tierra.44Y estando en agonía, oraba con mucho fervor; y Su sudor se volvió como gruesas gotas de sangre, que caían sobre la tierra.44Y estando en agonía, oraba más intensamente; y fue su sudor como grandes gotas de sangre que caían hasta la tierra.
45Cuando se levantó de orar, fue a los discípulos y los halló dormidos a causa de la tristeza,45Cuando se levantó de orar, fue a los discípulos y los halló dormidos a causa de la tristeza,45Y cuando se levantó de la oración, y vino a sus discípulos, los halló durmiendo de tristeza;
46y les dijo: ¿Por qué dormís? Levantaos y orad para que no entréis en tentación.46y les dijo: "¿Por qué duermen? Levántense y oren para que no entren en tentación."46y les dijo: ¿Por qué dormís? Levantaos, y orad que no entréis en tentación.
LBLANBLHRVG
47Mientras todavía estaba El hablando, he aquí, llegó una multitud, y el que se llamaba Judas, uno de los doce, iba delante de ellos, y se acercó a Jesús para besarle.47Mientras todavía estaba El hablando, llegó una multitud, y el que se llamaba Judas, uno de los doce apóstoles, iba delante de ellos, y se acercó para besar a Jesús.47Y mientras Él aún hablaba, he aquí una turba; y el que se llamaba Judas, uno de los doce, iba delante de ellos; y se acercó a Jesús para besarle.
48Pero Jesús le dijo: Judas, ¿con un beso entregas al Hijo del Hombre?48Pero Jesús le dijo: "Judas, ¿con un beso entregas al Hijo del Hombre?"48Entonces Jesús le dijo: Judas, ¿con un beso entregas al Hijo del Hombre?
49Y cuando los que rodeaban a Jesús vieron lo que iba a suceder, dijeron: Señor, ¿heriremos a espada?49Cuando los que rodeaban a Jesús vieron lo que iba a suceder, dijeron: "Señor, ¿heriremos a espada?"49Y viendo los que estaban con Él lo que estaba por acontecer, le dijeron: Señor, ¿heriremos a espada?
50Y uno de ellos hirió al siervo del sumo sacerdote y le cortó la oreja derecha.50Y uno de ellos hirió al siervo del sumo sacerdote y le cortó la oreja derecha.50Y uno de ellos hirió a un siervo del sumo sacerdote, y le cortó la oreja derecha.
LBLANBLHRVG
51Respondiendo Jesús, dijo: ¡Deteneos! Basta de esto. Y tocando la oreja al siervo, lo sanó.51Pero Jesús dijo: "¡Deténganse! Basta de esto." Y tocando la oreja al siervo, lo sanó.51Entonces respondiendo Jesús, dijo: Dejad hasta aquí. Y tocando su oreja, le sanó.
52Entonces Jesús dijo a los principales sacerdotes, a los oficiales del templo y a los ancianos que habían venido contra El: ¿Habéis salido con espadas y garrotes como contra un ladrón?52Entonces Jesús dijo a los principales sacerdotes, a los oficiales del templo y a los ancianos que habían venido contra El: "¿Como contra un ladrón han salido con espadas y palos?52Entonces Jesús dijo a los príncipes de los sacerdotes, y a los magistrados del templo, y a los ancianos que habían venido contra Él: ¿Como contra un ladrón habéis salido, con espadas y palos?
53Cuando estaba con vosotros cada día en el templo, no me echasteis mano; pero esta hora y el poder de las tinieblas son vuestros.53"Cuando estaba con ustedes cada día en el templo, no Me echaron mano; pero esta hora y el poder de las tinieblas son de ustedes."53Habiendo estado con vosotros cada día en el templo, no extendisteis las manos contra mí; mas ésta es vuestra hora, y la potestad de las tinieblas.
LBLANBLHRVG
54Habiéndole arrestado, se lo llevaron y le condujeron a la casa del sumo sacerdote; mas Pedro le seguía de lejos.54Después de arrestar a Jesús, se Lo llevaron y Lo condujeron a la casa del sumo sacerdote; y Pedro los seguía de lejos.54Y prendiéndole le trajeron, y le metieron en casa del sumo sacerdote. Y Pedro le seguía de lejos.
55Después de encender ellos una hoguera en medio del patio, y de sentarse juntos, Pedro se sentó entre ellos.55Después que encendieron una hoguera en medio del patio, y de sentarse juntos, Pedro se sentó entre ellos.55Y habiendo encendido fuego en medio de la sala, y sentándose todos alrededor, se sentó también Pedro entre ellos.
56Y una sirvienta, al verlo sentado junto a la lumbre, fijándose en él detenidamente, dijo: También éste estaba con El.56Una sirvienta, al verlo sentado junto a la lumbre, fijándose en él detenidamente, dijo: "También éste estaba con El."56Pero una criada le vio que estaba sentado al fuego, y observándole, dijo: Éste también con Él estaba.
57Pero él lo negó, diciendo: Mujer, yo no le conozco.57Pero él lo negó, diciendo: "Mujer, yo no Lo conozco."57Entonces él lo negó, diciendo: Mujer, no le conozco.
LBLANBLHRVG
58Un poco después, otro al verlo, dijo: ¡Tú también eres uno de ellos! Pero Pedro dijo: ¡Hombre, no es cierto!58Un poco después, otro al verlo, dijo: "¡Tú también eres uno de ellos!" "¡Hombre, no es cierto!" le dijo Pedro.58Y un poco después, viéndole otro, dijo: Tú también eres de ellos. Y Pedro dijo: Hombre, no soy.
59Pasada como una hora, otro insistía, diciendo: Ciertamente éste también estaba con El, pues él también es galileo.59Pasada como una hora, otro insistía, diciendo: "Ciertamente éste también estaba con El, pues él también es Galileo."59Y como una hora después, otro afirmó, diciendo: Verdaderamente éste también estaba con Él, porque es galileo.
60Pero Pedro dijo: Hombre, yo no sé de qué hablas. Y al instante, estando él todavía hablando, cantó un gallo.60Pero Pedro dijo: "Hombre, yo no sé de qué hablas." Al instante, estando él todavía hablando, cantó un gallo.60Y Pedro dijo: Hombre, no sé qué dices. Y al instante, mientras él aún hablaba, el gallo cantó.
61Entonces el Señor se volvió y miró a Pedro. Y recordó Pedro la palabra del Señor, cómo le había dicho: Antes que el gallo cante hoy, me negarás tres veces.61El Señor se volvió y miró a Pedro. Entonces Pedro recordó la palabra del Señor, de cómo le había dicho: "Antes que el gallo cante hoy, Me negarás tres veces."61Entonces, vuelto el Señor, miró a Pedro; y Pedro se acordó de la palabra del Señor como le había dicho: Antes que el gallo cante, me negarás tres veces.
62Y saliendo fuera, lloró amargamente.62Y saliendo fuera, lloró amargamente.62Y Pedro, saliendo fuera, lloró amargamente.
LBLANBLHRVG
63Los hombres que tenían a Jesús bajo custodia, se burlaban de El y le golpeaban;63Los hombres que tenían a Jesús bajo custodia, se burlaban de El y Lo golpeaban;63Y los hombres que custodiaban a Jesús se burlaban de Él y le golpeaban;
64y vendándole los ojos, le preguntaban, diciendo: Adivina, ¿quién es el que te ha golpeado?64Le vendaron los ojos, y Le preguntaban: "Adivina, ¿quién es el que Te ha golpeado?"64y vendándole los ojos, le golpeaban el rostro, y le preguntaban, diciendo: Profetiza, ¿quién es el que te golpeó?
65También decían muchas otras cosas contra El, blasfemando.65También decían muchas otras cosas contra El, blasfemando.65Y muchas otras blasfemias decían contra Él.
LBLANBLHRVG
66Cuando se hizo de día, se reunió el concilio de los ancianos del pueblo, tanto los principales sacerdotes como los escribas, y llevaron a Jesús ante su concilio, diciendo:66Cuando se hizo de día, se reunió el Concilio (Sanedrín) de los ancianos del pueblo, tanto los principales sacerdotes como los escribas, y llevaron a Jesús ante su Concilio, diciendo:66Y cuando fue de día, se reunieron los ancianos del pueblo, y los príncipes de los sacerdotes y los escribas, y le trajeron al concilio de ellos,diciendo:
67Si tú eres el Cristo, dínoslo. Pero El les dijo: Si os lo digo, no creeréis;67"Si Tú eres el Cristo (el Mesías), dínoslo." Pero El les dijo: "Si se lo digo, no creerán;67¿Eres tú el Cristo? Dínoslo. Y Él les dijo: Si os lo dijere, no creeréis;
68y si os pregunto, no responderéis.68y si les pregunto, no responderán.68y también si os preguntare, no me responderéis, ni me soltaréis.
69Pero de ahora en adelante, EL HIJO DEL HOMBRE ESTARA SENTADO A LA DIESTRA del poder DE DIOS.69"Pero de ahora en adelante, EL HIJO DEL HOMBRE ESTARA SENTADO A LA DIESTRA del poder DE DIOS."69Desde ahora el Hijo del Hombre se sentará a la diestra del poder de Dios.
LBLANBLHRVG
70Dijeron todos: Entonces, ¿tú eres el Hijo de Dios? Y El les respondió: Vosotros decís que yo soy.70Dijeron todos: "Entonces, ¿Tú eres el Hijo de Dios?" "Ustedes dicen que Yo soy," les respondió Jesús.70Entonces todos dijeron: ¿Luego eres tú el Hijo de Dios? Y Él les dijo: Vosotros decís que lo soy.
71Y ellos dijeron: ¿Qué necesidad tenemos ya de testimonio? Pues nosotros mismos lo hemos oído de su propia boca.71Y ellos dijeron: "¿Qué necesidad tenemos ya de testimonio? Pues nosotros mismos lo hemos oído de Su propia boca."71Entonces ellos dijeron: ¿Qué más testimonio necesitamos? porque nosotros mismos lo hemos oído de su boca.
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)

Bible Hub
Luke 21
Top of Page
Top of Page