Capítulos Paralelos 1Habiendo entrado Jesús en Jericó, pasaba por la ciudad. | 1Cuando Jesús entró en Jericó, pasaba por la ciudad. | 1Y entrando Jesús pasó por Jericó. |
2Y un hombre llamado Zaqueo, que era jefe de los recaudadores de impuestos y era rico, | 2Y un hombre llamado Zaqueo, que era jefe de los recaudadores de impuestos y era rico, | 2Y he aquí un varón llamado Zaqueo, que era jefe de los publicanos, y era rico; |
3trataba de ver quién era Jesús; pero no podía a causa de la multitud, ya que él era de pequeña estatura. | 3trataba de ver quién era Jesús, pero no podía a causa de la multitud, ya que Zaqueo era de pequeña estatura. | 3y procuraba ver quién era Jesús, pero no podía a causa de la multitud, porque era pequeño de estatura. |
4Y corriendo delante, se subió a un sicómoro para verle, porque Jesús estaba a punto de pasar por allí. | 4Corriendo delante, se subió a un árbol sicómoro y así Lo podría ver, porque Jesús estaba a punto de pasar por allí. | 4Y corriendo delante, se subió a un árbol sicómoro para verle; porque había de pasar por allí. |
5Cuando Jesús llegó al lugar, miró hacia arriba y le dijo: Zaqueo, date prisa y desciende, porque hoy debo quedarme en tu casa. | 5Cuando Jesús llegó al lugar, miró hacia arriba y le dijo: "Zaqueo, date prisa y desciende, porque hoy debo quedarme en tu casa." | 5Y cuando Jesús llegó a aquel lugar, mirando hacia arriba, le vio, y le dijo: Zaqueo, date prisa, desciende, porque hoy es necesario que pose yo en tu casa. |
6Entonces él se apresuró a descender y le recibió con gozo. | 6Entonces él se apresuró a descender y Lo recibió con gozo. | 6Entonces él descendió aprisa, y le recibió gozoso. |
7Y al ver esto, todos murmuraban, diciendo: Ha ido a hospedarse con un hombre pecador. | 7Al ver esto, todos murmuraban: "Ha ido a hospedarse con un hombre pecador." | 7Y viendo esto, todos murmuraban, diciendo que había entrado a posar con un hombre pecador. |
8Y Zaqueo, puesto en pie, dijo al Señor: He aquí, Señor, la mitad de mis bienes daré a los pobres, y si en algo he defraudado a alguno, se lo restituiré cuadruplicado. | 8Pero Zaqueo, puesto en pie, dijo a Jesús: "Señor, la mitad de mis bienes daré a los pobres, y si en algo he defraudado a alguien, se lo restituiré cuadruplicado." | 8Entonces Zaqueo, puesto en pie, dijo al Señor: He aquí, Señor, la mitad de mis bienes doy a los pobres; y si en algo he defraudado a alguno, se lo devuelvo cuadruplicado. |
9Y Jesús le dijo: Hoy ha venido la salvación a esta casa, ya que él también es hijo de Abraham; | 9"Hoy ha venido la salvación a esta casa," le dijo Jesús, "ya que él también es hijo de Abraham; | 9Y Jesús le dijo: Hoy ha venido la salvación a esta casa; por cuanto él también es hijo de Abraham. |
10porque el Hijo del Hombre ha venido a buscar y a salvar lo que se había perdido. | 10porque el Hijo del Hombre ha venido a buscar y a salvar lo que se había perdido." | 10Porque el Hijo del Hombre vino a buscar y a salvar lo que se había perdido. |
11Estando ellos oyendo estas cosas, continuando Jesús, dijo una parábola, porque El estaba cerca de Jerusalén y ellos pensaban que el reino de Dios iba a aparecer de un momento a otro. | 11Estando ellos oyendo estas cosas, Jesús continuó diciendo una parábola, porque El estaba cerca de Jerusalén y ellos pensaban que el reino de Dios iba a aparecer de un momento a otro. | 11Y oyendo ellos estas cosas, Él prosiguió y dijo una parábola, por cuanto estaba cerca de Jerusalén, y porque ellos pensaban que pronto se manifestaría el reino de Dios. |
12Por eso dijo: Cierto hombre de familia noble fue a un país lejano a recibir un reino para sí y después volver. | 12Por eso dijo: "Cierto hombre de familia noble fue a un país lejano a recibir un reino para sí y después volver. | 12Dijo, pues: Un hombre noble partió a una provincia lejos, para tomar para sí un reino, y volver. |
13Y llamando a diez de sus siervos, les dio diez minas y les dijo: ``Negociad con esto hasta que yo regrese. | 13"Llamando a diez de sus siervos, les repartió diez 10 minas (salario de unos mil días) y les dijo: 'Negocien con esto hasta que yo regrese.' | 13Y llamando a diez siervos suyos, les dio diez minas, y les dijo: Negociad entre tanto que vengo. |
14Pero sus ciudadanos lo odiaban, y enviaron una delegación tras él, diciendo: ``No queremos que éste reine sobre nosotros. | 14"Pero sus ciudadanos lo odiaban, y enviaron una delegación tras él, diciendo: 'No queremos que éste reine sobre nosotros.' | 14Pero sus ciudadanos le aborrecían, y enviaron tras él una embajada, diciendo: No queremos que éste reine sobre nosotros. |
15Y sucedió que al regresar él, después de haber recibido el reino, mandó llamar a su presencia a aquellos siervos a los cuales había dado el dinero, para saber lo que habían ganado negociando. | 15"Y al regresar él, después de haber recibido el reino, mandó llamar a su presencia a aquellos siervos a los cuales había dado el dinero, para saber lo que habían ganado negociando. | 15Y aconteció que cuando él regresó, después de recibir el reino, mandó llamar ante él a aquellos siervos a los cuales había dado el dinero, para saber lo que había negociado cada uno. |
16Y se presentó el primero, diciendo: ``Señor, tu mina ha producido diez minas más. | 16"Se presentó el primero, diciendo: 'Señor, su moneda se ha multiplicado diez veces.' | 16Y vino el primero, diciendo: Señor, tu mina ha ganado diez minas. |
17Y él le dijo: ``Bien hecho, buen siervo, puesto que has sido fiel en lo muy poco, ten autoridad sobre diez ciudades. | 17"Y él le dijo: 'Bien hecho, buen siervo, puesto que has sido fiel en lo muy poco, ten autoridad sobre diez ciudades.' | 17Y él le dijo: Bien, buen siervo; pues que en lo poco has sido fiel, tendrás autoridad sobre diez ciudades. |
18Entonces vino el segundo, diciendo: ``Tu mina, señor, ha producido cinco minas. | 18"Entonces vino el segundo, diciendo: 'Su moneda, señor, se ha multiplicado cinco veces.' | 18Y vino otro, diciendo: Señor, tu mina ha ganado cinco minas. |
19Y dijo también a éste: ``Y tú vas a estar sobre cinco ciudades. | 19"Dijo también a éste: 'Y tú vas a estar sobre cinco ciudades.' | 19E igualmente dijo a éste: Tú también sé sobre cinco ciudades. |
20Y vino otro, diciendo: ``Señor, aquí está tu mina, que he tenido guardada en un pañuelo; | 20"Y vino otro, diciendo: 'Señor, aquí está su moneda, que he tenido guardada en un pañuelo; | 20Y vino otro, diciendo: Señor, he aquí tu mina, la cual he tenido guardada en un pañuelo; |
21pues te tenía miedo, porque eres un hombre exigente, que recoges lo que no depositaste y siegas lo que no sembraste. | 21pues a usted le tenía miedo, porque es un hombre exigente, que recoge lo que no depositó y siega lo que no sembró.' | 21pues tuve miedo de ti, porque eres hombre severo, que tomas lo que no pusiste, y siegas lo que no sembraste. |
22El le contestó: ``Siervo inútil, por tus propias palabras te voy a juzgar. ¿Sabías que yo soy un hombre exigente, que recojo lo que no deposité y siego lo que no sembré? | 22"El le contestó: 'Siervo inútil, por tus propias palabras te voy a juzgar. ¿Sabías que yo soy un hombre exigente, que recojo lo que no deposité y siego lo que no sembré? | 22Entonces él le dijo: Mal siervo, por tu propia boca te juzgo. Sabías que yo era hombre severo, que tomo lo que no puse, y que siego lo que no sembré; |
23``Entonces, ¿por qué no pusiste mi dinero en el banco, y al volver yo, lo hubiera recibido con los intereses? | 23'Entonces, ¿por qué no pusiste mi dinero en el banco, y al volver yo, lo hubiera recibido con los intereses?' | 23¿por qué, pues, no diste mi dinero al banco, para que al venir yo, lo hubiera recibido con los intereses? |
24Y dijo a los que estaban presentes: ``Quitadle la mina y dád sela al que tiene las diez minas. | 24"Y dijo a los que estaban presentes: 'Quítenle la moneda y dénsela al que tiene las diez monedas.' | 24Y dijo a los que estaban presentes: Quitadle la mina, y dadla al que tiene diez minas. |
25Y ellos le dijeron: ``Señor, él ya tiene diez minas. | 25"Ellos le dijeron: 'Señor, él ya tiene diez monedas.' | 25Y ellos le dijeron: Señor, tiene diez minas. |
26Os digo, que a cualquiera que tiene, más le será dado, pero al que no tiene, aun lo que tiene se le quitará. | 26"Les digo, que a cualquiera que tiene, más le será dado, pero al que no tiene, aun lo que tiene se le quitará. | 26Pues yo os digo que a todo el que tiene le será dado; y al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado. |
27Pero a estos mis enemigos, que no querían que reinara sobre ellos, traedlos acá y matadlos delante de mí. | 27"Pero a estos mis enemigos, que no querían que reinara sobre ellos, tráiganlos acá y mátenlos delante de mí." | 27Y también a aquellos mis enemigos que no querían que yo reinase sobre ellos, traedlos acá, y matadlos delante de mí. |
28Habiendo dicho esto, iba delante, subiendo hacia Jerusalén. | 28Habiendo dicho esto, Jesús iba delante, subiendo hacia Jerusalén. | 28Y dicho esto, iba delante subiendo a Jerusalén. |
29Y aconteció que cuando se acercó a Betfagé y a Betania, cerca del monte que se llama de los Olivos, envió a dos de los discípulos, | 29Cuando se acercó a Betfagé y a Betania, cerca del monte que se llama de los Olivos, envió a dos de los discípulos, | 29Y aconteció que llegando cerca de Betfagé y de Betania, al monte que se llama de los Olivos, envió dos de sus discípulos, |
30diciendo: Id a la aldea que está enfrente, en la cual, al entrar, encontraréis un pollino atado sobre el cual nunca se ha montado nadie; desatadlo y traed lo. | 30diciéndoles: "Vayan a la aldea que está enfrente, en la cual, al entrar, encontrarán un pollino atado sobre el cual nunca se ha montado nadie; desátenlo y tráiganlo. | 30diciendo: Id a la aldea de enfrente; y entrando en ella, hallaréis un pollino atado sobre el cual ningún hombre se ha sentado jamás; desatadlo, y traedlo. |
31Y si alguien os pregunta: ``¿Por qué lo desatáis?, de esta manera hablaréis: ``Porque el Señor lo necesita. | 31"Y si alguien les pregunta: '¿Por qué lo desatan?' de esta manera hablarán: 'Porque el Señor lo necesita.'" | 31Y si alguien os preguntare, ¿por qué lo desatáis? le responderéis así: Porque el Señor lo necesita. |
32Entonces los enviados fueron y lo encontraron como El les había dicho. | 32Entonces los enviados fueron y lo encontraron como El les había dicho. | 32Y fueron los que habían sido enviados, y hallaron como Él les había dicho. |
33Mientras desataban el pollino, sus dueños les dijeron: ¿Por qué desatáis el pollino? | 33Mientras desataban el pollino, sus dueños les dijeron: "¿Por qué desatan el pollino?" | 33Y cuando desataban el pollino, sus dueños les dijeron: ¿Por qué desatáis el pollino? |
34Y ellos respondieron: Porque el Señor lo necesita. | 34Les respondieron: "Porque el Señor lo necesita." | 34Y ellos dijeron: Porque el Señor lo necesita. |
35Y lo trajeron a Jesús, y echando sus mantos sobre el pollino, pusieron a Jesús sobre él. | 35Lo trajeron a Jesús, y echando sus mantos sobre el pollino, pusieron a Jesús sobre él. | 35Y lo trajeron a Jesús; y habiendo echado sus mantos sobre el pollino, pusieron a Jesús encima. |
36Y mientras El iba avanzando, tendían sus mantos por el camino. | 36Y mientras El iba avanzando, tendían sus mantos por el camino. | 36Y yendo Él, tendían sus mantos por el camino. |
37Cuando ya se acercaba, junto a la bajada del monte de los Olivos, toda la multitud de los discípulos, regocijándose, comenzó a alabar a Dios a gran voz por todas las maravillas que habían visto, | 37Cuando ya se acercaba, junto a la bajada del Monte de los Olivos, toda la multitud de los discípulos, regocijándose, comenzó a alabar a Dios a gran voz por todas las maravillas que habían visto, | 37Y cuando Él llegó ya cerca de la bajada del monte de los Olivos, toda la multitud de los discípulos, gozándose, comenzaron a alabar a Dios a gran voz por todas las maravillas que habían visto, |
38diciendo: ¡BENDITO EL REY QUE VIENE EN EL NOMBRE DEL SEÑOR! ¡Paz en el cielo y gloria en las alturas! | 38diciendo: "¡BENDITO EL REY QUE VIENE EN EL NOMBRE DEL SEÑOR! ¡Paz en el cielo y gloria en las alturas!" | 38diciendo: ¡Bendito el Rey que viene en el nombre del Señor; paz en el cielo, y gloria en las alturas! |
39Entonces algunos de los fariseos de entre la multitud le dijeron: Maestro, reprende a tus discípulos. | 39Entonces algunos de los Fariseos de entre la multitud Le dijeron: "Maestro, reprende a Tus discípulos." | 39Entonces algunos de los fariseos de entre la multitud le dijeron: Maestro, reprende a tus discípulos. |
40Respondiendo El, dijo: Os digo que si éstos callan, las piedras clamarán. | 40Pero El respondió: "Les digo que si éstos se callan, las piedras clamarán." | 40Y Él respondiendo, les dijo: Os digo que si éstos callaran, las piedras clamarían. |
41Cuando se acercó, al ver la ciudad, lloró sobre ella, | 41Cuando Jesús se acercó, al ver la ciudad, lloró sobre ella, | 41Y cuando llegó cerca de la ciudad, al verla, lloró sobre ella, |
42diciendo: ¡Si tú también hubieras sabido en este día lo que conduce a la paz! Pero ahora está oculto a tus ojos. | 42diciendo: "¡Si tú también hubieras sabido en este día lo que conduce a la paz! Pero ahora está oculto a tus ojos. | 42diciendo: ¡Oh si hubieses conocido, aun tú, a lo menos en este tu día, lo que toca a tu paz! Pero ahora está encubierto a tus ojos. |
43Porque sobre ti vendrán días, cuando tus enemigos echarán terraplén delante de ti, te sitiarán y te acosarán por todas partes. | 43"Porque sobre ti vendrán días, cuando tus enemigos echarán terraplén delante de ti, te sitiarán y te acosarán por todas partes. | 43Porque vendrán días sobre ti, que tus enemigos te cercarán con vallado, y te pondrán cerco, y de todas partes te pondrán en estrecho, |
44Y te derribarán a tierra, y a tus hijos dentro de ti, y no dejarán en ti piedra sobre piedra, porque no conociste el tiempo de tu visitación. | 44"Te derribarán a tierra, y a tus hijos dentro de ti, y no dejarán en ti piedra sobre piedra, porque no conociste el tiempo de tu visitación." | 44y te derribarán a tierra, y a tus hijos dentro de ti; y no dejarán en ti piedra sobre piedra; por cuanto no conociste el tiempo de tu visitación. |
45Y entrando en el templo, comenzó a echar fuera a los que vendían, | 45Entrando Jesús en el templo, comenzó a echar fuera a los que vendían, | 45Y entrando en el templo, comenzó a echar fuera a todos los que vendían y compraban en él, |
46diciéndoles: Escrito está: ``Y MI CASA SERA CASA DE ORACION, pero vosotros la habéis hecho CUEVA DE LADRONES. | 46diciéndoles: "Escrito está: 'MI CASA SERA CASA DE ORACION pero ustedes la han hecho CUEVA DE LADRONES.'" | 46diciéndoles: Escrito está: Mi casa, es casa de oración; mas vosotros la habéis hecho cueva de ladrones. |
47Y enseñaba diariamente en el templo, pero los principales sacerdotes, los escribas y los más prominentes del pueblo procuraban matarle; | 47Jesús enseñaba diariamente en el templo. Pero los principales sacerdotes, los escribas y los más prominentes del pueblo procuraban matar a Jesús; | 47Y enseñaba cada día en el templo; pero los príncipes de los sacerdotes, y los escribas, y los principales del pueblo procuraban matarle. |
48y no encontraban la manera de hacerlo, porque todo el pueblo estaba pendiente de El, escuchándole. | 48y no encontraban la manera de hacerlo, porque todo el pueblo estaba pendiente de El, escuchando lo que decía. | 48Y no hallaban qué hacer, porque todo el pueblo estaba muy atento oyéndole. |
|