Gálatas 4
Capítulos Paralelos
LBLANBLHRVG
1Digo, pues: Mientras el heredero es menor de edad, en nada es diferente del siervo, aunque sea el dueño de todo,1Digo, pues: mientras el heredero es menor de edad, en nada es diferente del siervo, aunque sea el dueño (señor) de todo,1Además digo: Entre tanto que el heredero es niño, en nada difiere del siervo, aunque es señor de todo;
2sino que está bajo guardianes y tutores hasta la edad señalada por el padre.2sino que está bajo guardianes y tutores hasta la edad señalada por el padre.2mas está bajo tutores y mayordomos hasta el tiempo señalado por el padre.
3Así también nosotros, mientras éramos niños, estábamos sujetos a servidumbre bajo las cosas elementales del mundo.3Así también nosotros, mientras éramos niños, estábamos sujetos a servidumbre bajo las cosas elementales del mundo.3Así también nosotros, cuando éramos niños, estábamos en esclavitud bajo los rudimentos del mundo.
4Pero cuando vino la plenitud del tiempo, Dios envió a su Hijo, nacido de mujer, nacido bajo la ley,4Pero cuando vino la plenitud (el cumplimiento) del tiempo, Dios envió a Su Hijo, nacido de mujer, nacido bajo la Ley,4Mas venido el cumplimiento del tiempo, Dios envió a su Hijo, hecho de mujer, hecho bajo la ley,
LBLANBLHRVG
5a fin de que redimiera a los que estaban bajo la ley, para que recibiéramos la adopción de hijos.5a fin de que redimiera a los que estaban bajo la Ley, para que recibiéramos la adopción de hijos.5para que redimiese a los que estaban bajo la ley, a fin de que recibiésemos la adopción de hijos.
6Y porque sois hijos, Dios ha enviado el Espíritu de su Hijo a nuestros corazones, clamando: ¡Abba! ¡Padre!6Y porque ustedes son hijos, Dios ha enviado el Espíritu de Su Hijo a nuestros corazones, clamando: "¡Abba! ¡Padre!"6Y por cuanto sois hijos, Dios envió el Espíritu de su Hijo a vuestros corazones, el cual clama: Abba, Padre.
7Por tanto, ya no eres siervo, sino hijo; y si hijo, también heredero por medio de Dios.7Por tanto, ya no eres siervo, sino hijo; y si hijo, también heredero por medio de Dios.7Así que ya no eres siervo, sino hijo; y si hijo, también heredero de Dios por Cristo.
LBLANBLHRVG
8Pero en aquel tiempo, cuando no conocíais a Dios, erais siervos de aquellos que por naturaleza no son dioses.8Pero en aquel tiempo, cuando ustedes no conocían a Dios, eran siervos de los que por naturaleza no son dioses.8Mas entonces, no conociendo a Dios, servíais a los que por naturaleza no son dioses.
9Pero ahora que conocéis a Dios, o más bien, que sois conocidos por Dios, ¿cómo es que os volvéis otra vez a las cosas débiles, inútiles y elementales, a las cuales deseáis volver a estar esclavizados de nuevo?9Pero ahora que conocen a Dios, o más bien, que son conocidos por Dios, ¿cómo es que se vuelven otra vez a las cosas débiles, inútiles (sin valor) y elementales, a las cuales desean volver a estar esclavizados de nuevo?9Mas ahora, conociendo a Dios, o más bien, siendo conocidos por Dios, ¿cómo es que os volvéis de nuevo a los débiles y pobres rudimentos, a los cuales os queréis volver a esclavizar?
10Observáis los días, los meses, las estaciones y los años.10Ustedes observan los días, los meses, las estaciones y los años.10Guardáis los días, los meses, los tiempos, y los años.
11Temo por vosotros, que quizá en vano he trabajado por vosotros.11Temo que quizá he trabajado en vano por ustedes.11Me temo de vosotros, que haya trabajado en vano con vosotros.
LBLANBLHRVG
12Os ruego, hermanos, haceos como yo, pues yo también me he hecho como vosotros. Ningún agravio me habéis hecho;12Les ruego, hermanos, háganse como yo, pues yo también me he hecho como ustedes. Ningún agravio me han hecho.12Os ruego, hermanos, que seáis como yo; porque yo soy como vosotros: Ningún agravio me habéis hecho.
13pero sabéis que fue por causa de una enfermedad física que os anuncié el evangelio la primera vez;13Pero saben que fue por causa de una enfermedad física que les prediqué (anuncié) el evangelio la primera vez.13Vosotros sabéis que en flaqueza de la carne os prediqué el evangelio al principio,
14y lo que para vosotros fue una prueba en mi condición física, que no despreciasteis ni rechazasteis, sino que me recibisteis como un ángel de Dios, como a Cristo Jesús mismo .14Y lo que para ustedes fue una prueba en mi condición física, que no despreciaron ni rechazaron, sino que me recibieron como un ángel de Dios, como a Cristo Jesús mismo .14y no desechasteis ni menospreciasteis mi prueba que estaba en mi carne, antes me recibisteis como a un ángel de Dios, como a Cristo Jesús.
15¿Dónde está, pues, aquel sentido de bendición que tuvisteis? Pues testigo soy en favor vuestro de que de ser posible, os hubierais sacado los ojos y me los hubierais dado.15¿Dónde está, pues, aquel sentido de bendición que tuvieron? Pues testigo soy en favor de ustedes de que de ser posible, se hubieran sacado los ojos y me los hubieran dado.15¿Dónde está entonces vuestra bienaventuranza? Porque yo os doy testimonio de que si hubiese sido posible, os hubierais sacado vuestros propios ojos para dármelos.
16¿Me he vuelto, por tanto, vuestro enemigo al deciros la verdad?16¿Me he vuelto, por tanto, enemigo de ustedes al decirles la verdad?16¿Me he hecho, pues, vuestro enemigo, porque os digo la verdad?
LBLANBLHRVG
17Ellos os tienen celo, no con buena intención, sino que quieren excluiros a fin de que mostréis celo por ellos.17Algunos les tienen celo, no con buena intención, sino que quieren excluirlos a fin de que ustedes muestren celo por ellos.17Ellos tienen celo de vosotros, mas no para bien; antes, os quieren apartar para que vosotros tengáis celo por ellos.
18Es bueno mostrar celo con buena intención siempre, y no sólo cuando yo estoy presente con vosotros.18Es bueno mostrar celo con buena intención siempre, y no sólo cuando yo estoy presente con ustedes.18Bueno es ser celoso en lo bueno siempre, y no solamente cuando estoy presente con vosotros.
19Hijos míos, por quienes de nuevo sufro dolores de parto hasta que Cristo sea formado en vosotros,19Hijos míos, por quienes de nuevo sufro dolores de parto hasta que Cristo sea formado en ustedes,19Hijitos míos, por quienes vuelvo a sufrir dolores de parto, hasta que Cristo sea formado en vosotros,
20quisiera estar presente con vosotros ahora y cambiar mi tono, pues perplejo estoy en cuanto a vosotros.20quisiera estar presente con ustedes ahora y cambiar mi tono, pues estoy perplejo en cuanto a ustedes.20querría estar ahora presente con vosotros y mudar mi voz; porque estoy perplejo de vosotros.
LBLANBLHRVG
21Decidme, los que deseáis estar bajo la ley, ¿no oís a la ley?21Díganme, los que desean estar bajo la ley, ¿no oyen a la ley?21Decidme, los que queréis estar bajo la ley; ¿no habéis oído la ley?
22Porque está escrito que Abraham tuvo dos hijos, uno de la sierva y otro de la libre.22Porque está escrito que Abraham tuvo dos hijos, uno de la sierva y otro de la libre.22Porque está escrito que Abraham tuvo dos hijos; uno de la sierva, y otro de la libre.
23Pero el hijo de la sierva nació según la carne, y el hijo de la libre por medio de la promesa.23Pero el hijo de la sierva nació según la carne, y el hijo de la libre por medio de la promesa.23Pero el de la sierva nació según la carne; mas el de la libre lo fue por la promesa.
24Esto contiene una alegoría, pues estas mujeres son dos pactos; uno procede del monte Sinaí que engendra hijos para ser esclavos; éste es Agar.24Esto contiene una alegoría, pues estas mujeres son dos pactos. Uno procede del Monte Sinaí que engendra hijos para ser esclavos; éste es Agar.24Lo cual es una alegoría; porque éstos son los dos pactos; el uno del monte Sinaí, el cual engendra para servidumbre; el cual es Agar.
LBLANBLHRVG
25Ahora bien, Agar es el monte Sinaí en Arabia, y corresponde a la Jerusalén actual, porque ella está en esclavitud con sus hijos.25Ahora bien, Agar es el Monte Sinaí en Arabia, y corresponde a la Jerusalén actual, porque ella está en esclavitud con sus hijos.25Porque Agar es el monte Sinaí en Arabia, que corresponde a la que ahora es Jerusalén, y está en servidumbre con sus hijos.
26Pero la Jerusalén de arriba es libre; ésta es nuestra madre.26Pero la Jerusalén de arriba es libre; ésta es nuestra madre.26Mas la Jerusalén de arriba es libre; la cual es la madre de todos nosotros.
27Porque escrito está: REGOCIJATE, OH ESTERIL, LA QUE NO CONCIBES; PRORRUMPE Y CLAMA, TU QUE NO TIENES DOLORES DE PARTO, PORQUE MAS SON LOS HIJOS DE LA DESOLADA, QUE DE LA QUE TIENE MARIDO. 27Porque escrito está: "REGOCIJATE, OH ESTERIL, LA QUE NO CONCIBES; PRORRUMPE Y CLAMA, TU QUE NO TIENES DOLORES DE PARTO, PORQUE MAS SON LOS HIJOS DE LA DESOLADA, QUE DE LA QUE TIENE MARIDO."27Porque está escrito: Alégrate estéril, tú que no das a luz: Prorrumpe en júbilo y clama, tú que no tienes dolores de parto, porque más son los hijos de la dejada, que de la que tiene marido.
28Y vosotros, hermanos, como Isaac, sois hijos de la promesa.28Y ustedes, hermanos, como Isaac, son hijos de la promesa.28Así que, hermanos, nosotros, como Isaac, somos hijos de la promesa.
29Pero así como entonces el que nació según la carne persiguió al que nació según el Espíritu, así también sucede ahora.29Pero así como entonces el que nació según la carne persiguió al que nació según el Espíritu, así también sucede ahora.29Pero como entonces el que nació según la carne, perseguía al que nació según el Espíritu; así también es ahora.
LBLANBLHRVG
30Pero, ¿qué dice la Escritura? ECHA FUERA A LA SIERVA Y A SU HIJO, PUES EL HIJO DE LA SIERVA NO SERA HEREDERO CON EL HIJO DE LA LIBRE. 30Pero, ¿qué dice la Escritura? "ECHA FUERA A LA SIERVA Y A SU HIJO, PUES EL HIJO DE LA SIERVA NO SERA HEREDERO CON EL HIJO DE LA LIBRE."30Mas ¿qué dice la Escritura? Echa fuera a la sierva y a su hijo; porque el hijo de la sierva no será heredero con el hijo de la libre.
31Así que, hermanos, no somos hijos de la sierva, sino de la libre.31Así que, hermanos, no somos hijos de la sierva, sino de la libre.31Así que, hermanos, no somos hijos de la sierva, sino de la libre.
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)

Bible Hub
Galatians 3
Top of Page
Top of Page