Versos Paralelos La Biblia de las Américas Pero, ¿qué dice la Escritura? ECHA FUERA A LA SIERVA Y A SU HIJO, PUES EL HIJO DE LA SIERVA NO SERA HEREDERO CON EL HIJO DE LA LIBRE. Nueva Biblia Latinoamericana Pero, ¿qué dice la Escritura? "ECHA FUERA A LA SIERVA Y A SU HIJO, PUES EL HIJO DE LA SIERVA NO SERA HEREDERO CON EL HIJO DE LA LIBRE." Reina Valera Gómez Mas ¿qué dice la Escritura? Echa fuera a la sierva y a su hijo; porque el hijo de la sierva no será heredero con el hijo de la libre. Reina Valera 1909 Mas ¿qué dice la Escritura? Echa fuera á la sierva y á su hijo; porque no será heredero el hijo de la sierva con el hijo de la libre. Biblia Jubileo 2000 Mas ¿qué dice la Escritura? Echa fuera a la sierva y a su hijo; porque no será heredero el hijo de la sierva con el hijo de la libre. Sagradas Escrituras 1569 Mas ¿qué dice la Escritura? Echa fuera a la sierva y a su hijo; porque no será heredero el hijo de la sierva con el hijo de la libre. King James Bible Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman. English Revised Version Howbeit what saith the scripture? Cast out the handmaid and her son: for the son of the handmaid shall not inherit with the son of the freewoman. Tesoro de la Escritura what. Gálatas 3:8,22 Romanos 4:3 Romanos 11:2 Santiago 4:5 Cast. Génesis 21:10-12 Romanos 11:7-11 for. Juan 8:35 Romanos 8:15-17 Enlaces Gálatas 4:30 Interlineal • Gálatas 4:30 Plurilingüe • Gálatas 4:30 Español • Galates 4:30 Francés • Galater 4:30 Alemán • Gálatas 4:30 Chino • Galatians 4:30 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Alegoría de la libertad en Cristo …29Pero así como entonces el que nació según la carne persiguió al que nació según el Espíritu, así también sucede ahora. 30Pero, ¿qué dice la Escritura? ECHA FUERA A LA SIERVA Y A SU HIJO, PUES EL HIJO DE LA SIERVA NO SERA HEREDERO CON EL HIJO DE LA LIBRE. 31Así que, hermanos, no somos hijos de la sierva, sino de la libre. Referencia Cruzada Génesis 21:10 y dijo a Abraham: Echa fuera a esta sierva y a su hijo, porque el hijo de esta sierva no ha de ser heredero juntamente con mi hijo Isaac. Génesis 21:12 Mas Dios dijo a Abraham: No te angusties por el muchacho ni por tu sierva; presta atención a todo lo que Sara te diga, porque por Isaac será llamada tu descendencia. Juan 8:35 y el esclavo no queda en la casa para siempre; el hijo sí permanece para siempre. Gálatas 4:22 Porque está escrito que Abraham tuvo dos hijos, uno de la sierva y otro de la libre. Gálatas 4:31 Así que, hermanos, no somos hijos de la sierva, sino de la libre. |