Versos Paralelos La Biblia de las Américas Porque está escrito que Abraham tuvo dos hijos, uno de la sierva y otro de la libre. Nueva Biblia Latinoamericana Porque está escrito que Abraham tuvo dos hijos, uno de la sierva y otro de la libre. Reina Valera Gómez Porque está escrito que Abraham tuvo dos hijos; uno de la sierva, y otro de la libre. Reina Valera 1909 Porque escrito está que Abraham tuvo dos hijos; uno de la sierva, el otro de la libre. Biblia Jubileo 2000 Porque escrito está que Abraham tuvo dos hijos; uno de la sierva, el otro de la libre. Sagradas Escrituras 1569 Porque escrito está que Abraham tuvo dos hijos; uno de la sierva, el otro de la libre. King James Bible For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman. English Revised Version For it is written, that Abraham had two sons, one by the handmaid, and one by the freewoman. Tesoro de la Escritura that. Génesis 16:2-4,15 Génesis 21:1,2,10 Enlaces Gálatas 4:22 Interlineal • Gálatas 4:22 Plurilingüe • Gálatas 4:22 Español • Galates 4:22 Francés • Galater 4:22 Alemán • Gálatas 4:22 Chino • Galatians 4:22 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Alegoría de la libertad en Cristo 21Decidme, los que deseáis estar bajo la ley, ¿no oís a la ley? 22Porque está escrito que Abraham tuvo dos hijos, uno de la sierva y otro de la libre. 23Pero el hijo de la sierva nació según la carne, y el hijo de la libre por medio de la promesa.… Referencia Cruzada Génesis 16:15 Y Agar le dio a luz un hijo a Abram; y Abram le puso el nombre de Ismael al hijo que Agar le había dado. Génesis 21:2 Y Sara concibió y dio a luz un hijo a Abraham en su vejez, en el tiempo señalado que Dios le había dicho. Gálatas 4:23 Pero el hijo de la sierva nació según la carne, y el hijo de la libre por medio de la promesa. Gálatas 4:30 Pero, ¿qué dice la Escritura? ECHA FUERA A LA SIERVA Y A SU HIJO, PUES EL HIJO DE LA SIERVA NO SERA HEREDERO CON EL HIJO DE LA LIBRE. Gálatas 4:31 Así que, hermanos, no somos hijos de la sierva, sino de la libre. |