Gálatas 4:16
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
¿Me he vuelto, por tanto, vuestro enemigo al deciros la verdad?

Nueva Biblia Latinoamericana
¿Me he vuelto, por tanto, enemigo de ustedes al decirles la verdad?

Reina Valera Gómez
¿Me he hecho, pues, vuestro enemigo, porque os digo la verdad?

Reina Valera 1909
¿Heme pues hecho vuestro enemigo, diciéndoos la verdad?

Biblia Jubileo 2000
¿Me he hecho, pues, vuestro enemigo, diciéndoos la verdad?

Sagradas Escrituras 1569
¿Me he hecho, pues, vuestro enemigo, diciéndoos la verdad?

King James Bible
Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?

English Revised Version
So then am I become your enemy, because I tell you the truth?
Tesoro de la Escritura

become.

Gálatas 3:1-4
¡Oh, gálatas insensatos! ¿Quién os ha fascinado a vosotros, ante cuyos ojos Jesucristo fue presentado públicamente como crucificado?…

1 Reyes 18:17,18
Y sucedió que cuando Acab vio a Elías, Acab le dijo: ¿Eres tú, perturbador de Israel?…

1 Reyes 21:20
Y Acab dijo a Elías: ¿Me has encontrado, enemigo mío? Y él respondió: Te he encontrado, porque te has vendido para hacer el mal ante los ojos del SEÑOR.

1 Reyes 22:8,27
Y el rey de Israel dijo a Josafat: Todavía queda un hombre por medio de quien podemos consultar al SEÑOR, pero lo aborrezco, porque no profetiza lo bueno en cuanto a mí, sino lo malo. Es Micaías, hijo de Imla. Pero Josafat dijo: No hable el rey así.…

2 Crónicas 24:20-22
Entonces el Espíritu de Dios vino sobre Zacarías, hijo del sacerdote Joiada; y él se puso en pie, en un lugar más alto que el pueblo, y les dijo: Así ha dicho Dios: ``¿Por qué quebrantáis los mandamientos del SEÑOR y no prosperáis? Por haber abandonado al SEÑOR, El también os ha abandonado.…

2 Crónicas 25:16
Y mientras hablaba con él, el rey le dijo: ¿Acaso te hemos constituido consejero real? Detente. ¿Por qué buscas que te maten? Entonces el profeta se detuvo, y dijo: Yo sé que Dios ha determinado destruirte, porque has hecho esto y no has escuchado mi consejo.

Salmos 141:5
Que el justo me hiera con bondad y me reprenda; es aceite sobre la cabeza; no lo rechace mi cabeza, pues todavía mi oración es contra las obras impías.

Proverbios 9:8
No reprendas al escarnecedor, para que no te aborrezca; reprende al sabio, y te amará.

Juan 7:7
El mundo no puede odiaros a vosotros, pero a mí me odia, porque yo doy testimonio de él, que sus acciones son malas.

Juan 8:45
Pero porque yo digo la verdad, no me creéis.

because.

Gálatas 2:5,14
a los cuales ni por un momento cedimos, para no someternos, a fin de que la verdad del evangelio permanezca con vosotros.…

Gálatas 5:7
Vosotros corríais bien, ¿quién os impidió obedecer a la verdad?

Enlaces
Gálatas 4:16 InterlinealGálatas 4:16 PlurilingüeGálatas 4:16 EspañolGalates 4:16 FrancésGalater 4:16 AlemánGálatas 4:16 ChinoGalatians 4:16 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
No os volváis a la esclavitud
15¿Dónde está, pues, aquel sentido de bendición que tuvisteis? Pues testigo soy en favor vuestro de que de ser posible, os hubierais sacado los ojos y me los hubierais dado. 16¿Me he vuelto, por tanto, vuestro enemigo al deciros la verdad? 17Ellos os tienen celo, no con buena intención, sino que quieren excluiros a fin de que mostréis celo por ellos.…
Referencia Cruzada
Amós 5:10
Ellos odian en la puerta al que reprende, y aborrecen al que habla con integridad.

Gálatas 4:15
¿Dónde está, pues, aquel sentido de bendición que tuvisteis? Pues testigo soy en favor vuestro de que de ser posible, os hubierais sacado los ojos y me los hubierais dado.

Gálatas 4:17
Ellos os tienen celo, no con buena intención, sino que quieren excluiros a fin de que mostréis celo por ellos.

Gálatas 4:15
Inicio De La Página
Inicio De La Página