Apocalipsis 3:19
<< Apocalipsis 3:19 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
`Yo reprendo y disciplino a todos los que amo; sé, pues, celoso y arrepiéntete.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Yo reprendo y disciplino a todos los que amo. Sé, pues, celoso y arrepiéntete.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Yo reprendo y castigo a todos los que amo; sé, pues, celoso, y arrepiéntete.

Reina Valera (1909)
Yo reprendo y castigo á todos los que amo: sé pues celoso, y arrepiéntete.

Sagradas Escrituras (1569)
Yo reprendo y castigo a todos los que amo: sé pues celoso, y enmiéndate.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐγὼ ὅσους ἐὰν φιλῶ ἐλέγχω καὶ παιδεύω· ζήλευε οὖν καὶ μετανόησον.

Revelation 3:19 New American Standard Bible (© 1995)
'Those whom I love, I reprove and discipline; therefore be zealous and repent.


Deuteronomio 8:5 Por tanto, debes comprender en tu corazón que el SEÑOR tu Dios te estaba disciplinando así como un hombre disciplina a su hijo.
Proverbios 3:12 porque el SEÑOR a quien ama reprende, como un padre al hijo en quien se deleita.
1 Corintios 11:32 Pero cuando somos juzgados, el Señor nos disciplina para que no seamos condenados con el mundo.
Hebreos 12:6 PORQUE EL SEÑOR AL QUE AMA, DISCIPLINA, Y AZOTA A TODO EL QUE RECIBE POR HIJO.
Apocalipsis 2:5 `Recuerda, por tanto, de dónde has caído y arrepiéntete, y haz las obras que hiciste al principio; si no, vendré a ti y quitaré tu candelabro de su lugar, si no te arrepientes.