| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)SEÑOR, no me reprendas en tu ira, ni me castigues en tu furor.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Para el director del coro; con instrumentos de cuerda, sobre una lira de ocho cuerdas. Salmo de David. SEÑOR, no me reprendas en Tu ira, Ni me castigues en Tu furor. Reina Valera Gómez (© 2010) «Al Músico principal: en Neginot sobre Seminit: Salmo de David» Oh Jehová, no me reprendas en tu furor, ni me castigues con tu ira. Reina Valera (1909) Al Músico principal: en Neginoth sobre Seminith: Salmo de David. JEHOVA, no me reprendas en tu furor, Ni me castigues con tu ira. Sagradas Escrituras (1569) Al Vencedor: en Neginot sobre Seminit: Salmo de David. SEÑOR, no me reprendas con tu furor, ni me castigues con tu ira.
|  | 
1 Crónicas 15:21 y Matatías, Elifelehu, Micnías, Obed-edom, Jeiel y Azazías, para dirigir con liras templadas para el seminit. Salmos 27:9 No escondas tu rostro de mí; no rechaces con ira a tu siervo; tú has sido mi ayuda. No me abandones ni me desampares, oh Dios de mi salvación. Salmos 38:1 SEÑOR, no me reprendas en tu enojo, ni me castigues en tu furor. Salmos 118:18 El SEÑOR me ha reprendido severamente, pero no me ha entregado a la muerte. Jeremías 10:24 Repréndeme, oh SEÑOR, pero con justicia, no con tu ira, no sea que me reduzcas a nada. Jeremías 30:11 ``Porque yo estoy contigo--declara el SEÑOR-- ``para salvarte; pues acabaré con todas las naciones entre las que te he esparcido, pero no acabaré contigo, sino que te castigaré con justicia; de ninguna manera te dejaré sin castigo.
|
| |
|