Filipenses 3:20
<< Filipenses 3:20 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Porque nuestra ciudadanía está en los cielos, de donde también ansiosamente esperamos a un Salvador, el Señor Jesucristo,

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Porque nuestra ciudadanía (patria) está en los cielos, de donde también ansiosamente esperamos a un Salvador, el Señor Jesucristo,

Reina Valera (1909)
Mas nuestra vivienda es en los cielos; de donde también esperamos al Salvador, al Señor Jesucristo;

Sagradas Escrituras (1569)
Mas nuestra vivienda es en los cielos; de donde también esperamos el Salvador, al Señor Jesús, el Cristo;

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἡμῶν γὰρ τὸ πολίτευμα ἐν οὐρανοῖς ὑπάρχει, ἐξ οὗ καὶ σωτῆρα ἀπεκδεχόμεθα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν,

Philippians 3:20 New American Standard Bible (© 1995)
For our citizenship is in heaven, from which also we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ;


1 Corintios 1:7 de manera que nada os falta en ningún don, esperando ansiosamente la revelación de nuestro Señor Jesucristo;
1 Corintios 15:48 Como es el terrenal, así son también los que son terrenales; y como es el celestial, así son también los que son celestiales.
Efesios 2:19 Así pues, ya no sois extraños ni extranjeros, sino que sois conciudadanos de los santos y sois de la familia de Dios,
Filipenses 1:27 Solamente comportaos de una manera digna del evangelio de Cristo, de modo que ya sea que vaya a veros, o que permanezca ausente, pueda oír que vosotros estáis firmes en un mismo espíritu, luchando unánimes por la fe del evangelio;
Colosenses 3:1 Si habéis, pues, resucitado con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la diestra de Dios.
Colosenses 3:2 Poned la mira en las cosas de arriba, no en las de la tierra.
Hebreos 12:22 Vosotros, en cambio, os habéis acercado al monte Sion y a la ciudad del Dios vivo, la Jerusalén celestial, y a miríadas de ángeles,