Juan 1
Capítulos Paralelos
LBLANBLHRVG
1En el principio existía el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios.1En el principio ya existía el Verbo (la Palabra), y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios.1En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.
2El estaba en el principio con Dios.2El estaba (existía) en el principio con Dios.2Éste era en el principio con Dios.
3Todas las cosas fueron hechas por medio de El, y sin El nada de lo que ha sido hecho, fue hecho.3Todas las cosas fueron hechas por medio de El, y sin El nada de lo que ha sido hecho, fue hecho.3Todas las cosas por Él fueron hechas, y sin Él nada de lo que ha sido hecho, fue hecho.
4En El estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres.4En El estaba (existía) la vida, y la vida era la Luz de los hombres.4En Él estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres.
5Y la luz brilla en las tinieblas, y las tinieblas no la comprendieron.5La Luz brilla en las tinieblas, y las tinieblas no la comprendieron (no la dominaron).5Y la luz en las tinieblas resplandece, mas las tinieblas no la comprendieron.
LBLANBLHRVG
6Vino al mundo un hombre enviado por Dios, cuyo nombre era Juan.6Vino al mundo un hombre enviado por Dios, cuyo nombre era Juan.6Hubo un hombre enviado de Dios, el cual se llamaba Juan.
7Este vino como testigo, para testificar de la luz, a fin de que todos creyeran por medio de él.7Este vino como testigo para testificar de la Luz, a fin de que todos creyeran por medio de él.7Éste vino por testimonio, para que diese testimonio de la Luz, para que todos creyesen por él.
8No era él la luz, sino que vino para dar testimonio de la luz.8No era él la Luz, sino que vino para dar testimonio de la Luz.8No era él la Luz, sino para que diese testimonio de la Luz.
9Existía la luz verdadera que, al venir al mundo, alumbra a todo hombre.9Existía la Luz verdadera que, al venir al mundo, alumbra a todo hombre.9Aquél era la Luz verdadera, que alumbra a todo hombre que viene a este mundo.
LBLANBLHRVG
10En el mundo estaba, y el mundo fue hecho por medio de El, y el mundo no le conoció.10El estaba en el mundo, y el mundo fue hecho por medio de El, y el mundo no Lo conoció.10En el mundo estaba, y el mundo por Él fue hecho, pero el mundo no le conoció.
11A lo suyo vino, y los suyos no le recibieron.11A lo Suyo vino, y los Suyos no Lo recibieron.11A lo suyo vino, y los suyos no le recibieron.
12Pero a todos los que le recibieron, les dio el derecho de llegar a ser hijos de Dios, es decir, a los que creen en su nombre,12Pero a todos los que Lo recibieron, les dio el derecho (el poder) de llegar a ser hijos de Dios, es decir, a los que creen en Su nombre,12Mas a todos los que le recibieron, a los que creen en su nombre, les dio potestad de ser hechos hijos de Dios.
13que no nacieron de sangre, ni de la voluntad de la carne, ni de la voluntad del hombre, sino de Dios.13que no nacieron de sangre, ni de la voluntad de la carne, ni de la voluntad del hombre, sino de Dios.13Los cuales son engendrados, no de sangre, ni de voluntad de carne, ni de voluntad de varón, sino de Dios.
LBLANBLHRVG
14Y el Verbo se hizo carne, y habitó entre nosotros, y vimos su gloria, gloria como del unigénito del Padre, lleno de gracia y de verdad.14El Verbo (La Palabra) se hizo carne, y habitó entre nosotros, y vimos Su gloria, gloria como del unigénito (único) del Padre, lleno de gracia y de verdad.14Y el Verbo fue hecho carne, y habitó entre nosotros (y vimos su gloria, gloria como del unigénito del Padre), lleno de gracia y de verdad.
15Juan dio testimonio de El y clamó, diciendo: Este era del que yo decía: ``El que viene después de mí, es antes de mí, porque era primero que yo.15Juan dio testimonio de El y clamó: "Este era del que yo decía: 'El que viene después de mí, es antes de mí (tiene un rango más elevado que yo), porque era primero que yo.'"15Juan dio testimonio de Él, y clamó diciendo: Éste es de quien yo decía: El que viene después de mí, es antes de mí; porque era primero que yo.
16Pues de su plenitud todos hemos recibido, y gracia sobre gracia.16Pues de Su plenitud todos hemos recibido, y gracia sobre gracia.16Y de su plenitud tomamos todos, y gracia por gracia.
17Porque la ley fue dada por medio de Moisés; la gracia y la verdad fueron hechas realidad por medio de Jesucristo.17Porque la Ley fue dada por medio de Moisés; la gracia y la verdad fueron hechas realidad por medio de Jesucristo (Jesús el Mesías).17Porque la ley por Moisés fue dada, pero la gracia y la verdad vinieron por Jesucristo.
18Nadie ha visto jamás a Dios; el unigénito Dios, que está en el seno del Padre, El le ha dado a conocer.18Nadie ha visto jamás a Dios; el unigénito Dios, que está en el seno del Padre, El Lo ha dado a conocer.18A Dios nadie le vio jamás; el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, Él le ha dado a conocer.
LBLANBLHRVG
19Este es el testimonio de Juan, cuando los judíos enviaron sacerdotes y levitas de Jerusalén a preguntarle: ¿Quién eres tú?19Este es el testimonio de Juan, cuando los Judíos enviaron sacerdotes y Levitas de Jerusalén (Ciudad de Paz) a preguntarle: "¿Quién eres tú?"19Y éste es el testimonio de Juan, cuando los judíos enviaron de Jerusalén sacerdotes y levitas, a preguntarle: ¿Tú, quién eres?
20Y él confesó y no negó; confesó: Yo no soy el Cristo.20Y él confesó y no negó, pero confesó: "Yo no soy el Cristo (el Mesías)."20Y confesó, y no negó; sino confesó: Yo no soy el Cristo.
21Y le preguntaron: ¿Entonces, qué? ¿Eres Elías? Y él dijo: No soy. ¿Eres el profeta? Y respondió: No.21"¿Entonces, qué?" le preguntaron "¿Eres Elías?" Y él dijo: "No lo soy." "¿Eres el Profeta?" "No," respondió Juan.21Y le preguntaron: ¿Qué, pues? ¿Eres tú Elías? Y dijo: No soy. ¿Eres tú el Profeta? Y él respondió: No.
22Entonces le dijeron: ¿Quién eres?, para que podamos dar respuesta a los que nos enviaron. ¿Qué dices de ti mismo?22Entonces le preguntaron: "¿Quién eres? Ya que tenemos que dar respuesta a los que nos enviaron. ¿Qué dices de ti mismo?"22Entonces le dijeron: ¿Quién eres? para que demos respuesta a los que nos enviaron. ¿Qué dices de ti mismo?
LBLANBLHRVG
23El dijo: Yo soy LA VOZ DEL QUE CLAMA EN EL DESIERTO: ``ENDEREZAD EL CAMINO DEL SEÑOR, como dijo el profeta Isaías.23Juan les respondió: "Yo soy LA VOZ DEL QUE CLAMA EN EL DESIERTO: 'ENDERECEN EL CAMINO DEL SEÑOR,' como dijo el profeta Isaías."23Él dijo: Yo soy la voz de uno que clama en el desierto: Enderezad el camino del Señor, como dijo el profeta Isaías.
24Los que habían sido enviados eran de los fariseos.24Los que habían sido enviados eran de los Fariseos,24Y los que habían sido enviados eran de los fariseos.
25Y le preguntaron, y le dijeron: Entonces, ¿por qué bautizas, si tú no eres el Cristo, ni Elías, ni el profeta?25y le preguntaron: "Entonces, ¿por qué bautizas, si tú no eres el Cristo (el Mesías), ni Elías, ni el Profeta?"25Y preguntándole, le dijeron: ¿Por qué, pues, bautizas, si tú no eres el Cristo, ni Elías, ni el Profeta?
26Juan les respondió, diciendo: Yo bautizo en agua, pero entre vosotros está Uno a quien no conocéis.26Juan les respondió: "Yo bautizo en agua, pero entre ustedes está Uno a quien ustedes no conocen.26Juan les respondió, diciendo: Yo bautizo en agua, mas en medio de vosotros está uno a quien vosotros no conocéis.
27El es el que viene después de mí, a quien yo no soy digno de desatar la correa de su sandalia.27"El es el que viene después de mí, a quien yo no soy digno de desatar la correa de la sandalia."27Él es el que viniendo después de mí, es antes de mí; del cual yo no soy digno de desatar la correa del calzado.
28Estas cosas sucedieron en Betania, al otro lado del Jordán, donde Juan estaba bautizando.28Estas cosas sucedieron en Betania, al otro lado del Jordán, donde Juan estaba bautizando.28Estas cosas acontecieron en Betábara, al otro lado del Jordán, donde Juan estaba bautizando.
LBLANBLHRVG
29Al día siguiente vio a Jesús que venía hacia él, y dijo: He ahí el Cordero de Dios que quita el pecado del mundo.29Al día siguiente Juan vio a Jesús que venía hacia él, y dijo: "Ahí está el Cordero de Dios que quita el pecado del mundo.29El siguiente día vio Juan a Jesús que venía a él, y dijo: He aquí el Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo.
30Este es aquel de quien yo dije: ``Después de mí viene un hombre que es antes de mí porque era primero que yo.30"Este es Aquél de quien yo dije: 'Después de mí viene un Hombre que es antes de mí (tiene un rango más elevado que yo) porque era primero que yo.'30Éste es Aquél de quien yo dije: Después de mí viene un varón, el cual es antes de mí; porque era primero que yo.
31Y yo no le conocía, pero para que El fuera manifestado a Israel, por esto yo vine bautizando en agua.31"Yo no Lo conocía, pero para que El fuera manifestado a Israel, por esto yo vine bautizando en agua."31Y yo no le conocía; mas para que fuese manifestado a Israel, por eso vine yo bautizando en agua.
32Juan dio también testimonio, diciendo: He visto al Espíritu que descendía del cielo como paloma, y se posó sobre El.32Juan también dio testimonio, diciendo: "He visto al Espíritu que descendía del cielo como paloma, y se posó sobre El.32Y Juan dio testimonio, diciendo: Vi al Espíritu descender del cielo como paloma, y permanecer sobre Él;
LBLANBLHRVG
33Y yo no le conocía, pero el que me envió a bautizar en agua me dijo: ``Aquel sobre quien veas al Espíritu descender y posarse sobre El, éste es el que bautiza en el Espíritu Santo.33"Yo no Lo conocía, pero el que me envió a bautizar en agua me dijo: 'Aquél sobre quien veas al Espíritu descender y posarse sobre El, Este es el que bautiza en el Espíritu Santo.'33y yo no le conocía; pero el que me envió a bautizar en agua, Éste me dijo: Sobre quien veas descender el Espíritu, y que permanece sobre Él, Éste es el que bautiza con el Espíritu Santo.
34Y yo le he visto y he dado testimonio de que éste es el Hijo de Dios.34"Y yo Lo he visto y he dado testimonio de que Este es el Hijo de Dios."34Y yo le vi, y he dado testimonio de que Éste es el Hijo de Dios.
LBLANBLHRVG
35Al día siguiente Juan estaba otra vez allí con dos de sus discípulos,35Al día siguiente Juan estaba otra vez allí con dos de sus discípulos,35El siguiente día otra vez estaba Juan, y dos de sus discípulos.
36y vio a Jesús que pasaba, y dijo: He ahí el Cordero de Dios.36y vio a Jesús que pasaba, y dijo: "Ahí está el Cordero de Dios."36Y mirando a Jesús que andaba por allí, dijo: He aquí el Cordero de Dios.
37Y los dos discípulos le oyeron hablar, y siguieron a Jesús.37Y los dos discípulos le oyeron hablar, y siguieron a Jesús.37Y los dos discípulos le oyeron hablar, y siguieron a Jesús.
38Jesús se volvió, y viendo que le seguían, les dijo: ¿Qué buscáis? Y ellos le dijeron: Rabí (que traducido quiere decir, Maestro), ¿dónde te hospedas?38Jesús se volvió, y viendo que Lo seguían, les dijo: "¿Qué buscan?" Y ellos Le dijeron: "Rabí (que traducido quiere decir Maestro), ¿dónde Te hospedas?"38Entonces volviéndose Jesús, y viendo que le seguían, les dijo: ¿Qué buscáis? Y ellos le dijeron: Rabí (que se dice, si lo interpretares; Maestro), ¿dónde moras?
LBLANBLHRVG
39El les dijo: Venid y veréis. Entonces fueron y vieron dónde se hospedaba; y se quedaron con El aquel día, porque era como la hora décima.39"Vengan y verán," les dijo Jesús. Entonces fueron y vieron dónde se hospedaba; y se quedaron con El aquel día, porque eran como las cuatro de la tarde (la hora décima).39Él les dijo: Venid y ved. Vinieron y vieron dónde moraba; y se quedaron con Él aquel día, porque era como la hora décima.
40Uno de los dos que oyeron a Juan y siguieron a Jesús era Andrés, hermano de Simón Pedro.40Uno de los dos que oyeron a Juan y siguieron a Jesús, era Andrés, hermano de Simón Pedro.40Andrés, hermano de Simón Pedro, era uno de los dos que habían oído a Juan, y le habían seguido.
41El encontró primero a su hermano Simón, y le dijo: Hemos hallado al Mesías (que traducido quiere decir, Cristo).41El encontró primero a su hermano Simón, y le dijo: "Hemos hallado al Mesías" (que traducido quiere decir, Cristo).41Éste halló primero a su hermano Simón, y le dijo: Hemos hallado al Mesías (que si lo interpretares es, el Cristo).
42Entonces lo trajo a Jesús. Jesús mirándolo, dijo: Tú eres Simón, hijo de Juan; tú serás llamado Cefas (que quiere decir: Pedro).42Entonces lo trajo a Jesús. Jesús mirándolo, dijo: "Tú eres Simón, hijo de Juan; tú serás llamado Cefas," que quiere decir Pedro (Piedra).42Y le trajo a Jesús. Y mirándole Jesús, dijo: Tú eres Simón hijo de Jonás; tú serás llamado Cefas (que quiere decir, piedra).
LBLANBLHRVG
43Al día siguiente Jesús se propuso salir para Galilea, y encontró a Felipe, y le dijo: Sígueme.43Al día siguiente Jesús se propuso salir para Galilea, y encontró a Felipe, y le dijo: "Sígueme."43El siguiente día quiso Jesús ir a Galilea, y halló a Felipe, y le dijo: Sígueme.
44Felipe era de Betsaida, de la ciudad de Andrés y de Pedro.44Felipe era de Betsaida, de la ciudad de Andrés y de Pedro.44Y Felipe era de Betsaida, la ciudad de Andrés y de Pedro.
45Felipe encontró a Natanael y le dijo: Hemos hallado a aquel de quien escribió Moisés en la ley, y también los profetas, a Jesús de Nazaret, el hijo de José.45Felipe encontró a Natanael y le dijo: "Hemos hallado a Aquél de quien escribió Moisés en la Ley, y también los Profetas, a Jesús de Nazaret, el hijo de José."45Felipe halló a Natanael, y le dijo: Hemos hallado a Aquél de quien escribió Moisés en la ley, y los profetas: a Jesús de Nazaret, el hijo de José.
46Y Natanael le dijo: ¿Puede algo bueno salir de Nazaret? Felipe le dijo: Ven, y ve.46Y Natanael le dijo: "¿Puede algo bueno salir de Nazaret?" "Ven, y ve," le dijo Felipe.46Y Natanael le dijo: ¿De Nazaret puede salir algo bueno? Felipe le dijo: Ven y ve.
LBLANBLHRVG
47Jesús vio venir a Natanael y dijo de él: He aquí un verdadero israelita en quien no hay engaño.47Jesús vio venir a Natanael y dijo de él: "Ahí tienen a un verdadero Israelita en quien no hay engaño."47Jesús viendo que Natanael venía hacia Él, dijo de él: He aquí un verdadero israelita en quien no hay engaño.
48Natanael le dijo: ¿Cómo es que me conoces? Jesús le respondió y le dijo: Antes de que Felipe te llamara, cuando estabas debajo de la higuera, te vi.48Natanael Le preguntó: "¿Cómo es que me conoces?". Jesús le respondió: "Antes de que Felipe te llamara, cuando estabas debajo de la higuera, te vi."48Le dijo Natanael: ¿De dónde me conoces? Respondió Jesús y le dijo: Antes que Felipe te llamara, cuando estabas debajo de la higuera, te vi.
49Natanael le respondió: Rabí, tú eres el Hijo de Dios, tú eres el Rey de Israel.49"Rabí, Tú eres el Hijo de Dios, Tú eres el Rey de Israel," respondió Natanael.49Respondió Natanael y le dijo: Rabí, tú eres el Hijo de Dios: Tú eres el Rey de Israel.
50Respondió Jesús y le dijo: ¿Porque te dije que te vi debajo de la higuera, crees? Cosas mayores que éstas verás.50Jesús le contestó: "¿Porque te dije que te vi debajo de la higuera, crees? Cosas mayores que éstas verás."50Respondió Jesús y le dijo: ¿Porque te dije: Te vi debajo de la higuera, crees? Cosas mayores que éstas verás.
51Y le dijo: En verdad, en verdad os digo que veréis el cielo abierto y a los ángeles de Dios subiendo y bajando sobre el Hijo del Hombre.51También le dijo: "En verdad les digo que verán el cielo abierto y a los ángeles de Dios subiendo y bajando sobre el Hijo del Hombre."51Y le dijo: De cierto, de cierto os digo: De aquí en adelante veréis el cielo abierto, y a los ángeles de Dios subiendo y descendiendo sobre el Hijo del Hombre.
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)

Bible Hub
Luke 24
Top of Page
Top of Page