Salmos 31
Capítulos Paralelos
LBLANBLHRVG
1En ti, oh SEÑOR, me refugio; jamás sea yo avergonzado; líbrame en tu justicia.1Para el director del coro. Salmo de David. En Ti, oh SEÑOR, me refugio; Jamás sea yo avergonzado; Líbrame en Tu justicia.1«Al Músico principal: Salmo de David» En ti, oh Jehová, he confiado; no sea yo confundido jamás: Líbrame en tu justicia.
2Inclina a mí tu oído, rescátame pronto; sé para mí roca fuerte, fortaleza para salvarme.2Inclina a mí Tu oído, rescátame pronto; Sé para mí roca fuerte, Fortaleza para salvarme.2Inclina a mí tu oído, líbrame presto; sé tú mi Roca fuerte, mi fortaleza para salvarme.
3Porque tú eres mi roca y mi fortaleza, y por amor de tu nombre me conducirás y me guiarás.3Porque Tú eres mi roca y mi fortaleza, Y por amor de Tu nombre me conducirás y me guiarás.3Porque tú eres mi Roca y mi castillo; y por amor a tu nombre me guiarás, y me encaminarás.
4Me sacarás de la red que en secreto me han tendido; porque tú eres mi refugio.4Me sacarás de la red que en secreto me han tendido; Porque Tú eres mi refugio.4Me sacarás de la red que han escondido para mí; porque tú eres mi fortaleza.
LBLANBLHRVG
5En tu mano encomiendo mi espíritu; tú me has redimido, oh SEÑOR, Dios de verdad.5En Tu mano encomiendo mi espíritu; Tú me has redimido, oh SEÑOR, Dios de verdad.5En tu mano encomiendo mi espíritu: Tú me has redimido, oh Jehová, Dios de verdad.
6Aborrezco a los que confían en ídolos vanos; mas yo confío en el SEÑOR.6Aborrezco a los que confían en ídolos vanos; Pero yo confío en el SEÑOR.6Aborrecí a los que esperan en vanidades ilusorias; mas yo en Jehová he esperado.
7Me gozaré y me alegraré en tu misericordia, porque tú has visto mi aflicción; has conocido las angustias de mi alma,7Me gozaré y me alegraré en Tu misericordia, Porque Tú has visto mi aflicción; Has conocido las angustias de mi alma,7Me gozaré y alegraré en tu misericordia; porque has visto mi aflicción; has conocido mi alma en las angustias:
8y no me has entregado en manos del enemigo; tú has puesto mis pies en lugar espacioso.8Y no me has entregado en manos del enemigo; Tú has puesto mis pies en lugar espacioso.8Y no me encerraste en mano del enemigo; hiciste estar mis pies en lugar espacioso.
9Ten piedad de mí, oh SEÑOR, porque estoy en angustia; se consumen de sufrir mis ojos, mi alma y mis entrañas.9Ten piedad de mí, oh SEÑOR, porque estoy en angustia; Se consumen de sufrir mis ojos, mi alma y mis entrañas.9Ten misericordia de mí, oh Jehová, que estoy en angustia; de pesar se han consumido mis ojos, mi alma, y mis entrañas.
LBLANBLHRVG
10Pues mi vida se gasta en tristeza, y mis años en suspiros; mis fuerzas se agotan a causa de mi iniquidad, y se ha consumido mi cuerpo.10Pues mi vida se gasta en tristeza Y mis años en suspiros; Mis fuerzas se agotan a causa de mi iniquidad, Y se ha consumido mi cuerpo.10Porque mi vida se va gastando de dolor, y mis años de suspirar; se ha debilitado mi fuerza a causa de mi iniquidad, y mis huesos se han consumido.
11A causa de todos mis adversarios, he llegado a ser objeto de oprobio, especialmente para mis vecinos, y causa de espanto para mis conocidos; los que me ven en la calle huyen de mí.11A causa de todos mis adversarios, he llegado a ser objeto de oprobio, Especialmente para mis vecinos, Y causa de espanto para mis conocidos; Los que me ven en la calle huyen de mí.11De todos mis enemigos he sido oprobio, más de mis vecinos, y horror a mis conocidos; los que me veían fuera, huían de mí.
12Como un muerto soy olvidado, sin ser recordado, soy semejante a un vaso roto.12Como un muerto soy olvidado, sin ser recordado, Soy semejante a un vaso roto.12He sido olvidado de su corazón como un muerto; he venido a ser como un vaso quebrado.
13Porque he oído la calumnia de muchos, el terror está por todas partes; mientras traman juntos contra mí, planean quitarme la vida.13Porque he oído la calumnia de muchos, El terror está por todas partes; Mientras traman juntos contra mí, Planean quitarme la vida.13Porque he oído la calumnia de muchos; miedo por todas partes, cuando consultaban juntos contra mí, e ideaban quitarme la vida.
14Pero yo, oh SEÑOR, en ti confío; digo: Tú eres mi Dios.14Pero yo, oh SEÑOR, en Ti confío; Digo: "Tú eres mi Dios."14Mas yo en ti confié, oh Jehová; yo dije: Tú eres mi Dios.
LBLANBLHRVG
15En tu mano están mis años; líbrame de la mano de mis enemigos, y de los que me persiguen.15En Tu mano están mis años; Líbrame de la mano de mis enemigos, y de los que me persiguen.15En tu mano están mis tiempos: Líbrame de la mano de mis enemigos, y de mis perseguidores.
16Haz resplandecer tu rostro sobre tu siervo; sálvame en tu misericordia.16Haz resplandecer Tu rostro sobre Tu siervo; Sálvame en Tu misericordia.16Haz resplandecer tu rostro sobre tu siervo: Sálvame por tu misericordia.
17Oh SEÑOR, no sea yo avergonzado, porque a ti clamo; sean avergonzados los impíos; que desciendan en silencio al Seol.17Oh SEÑOR, no sea yo avergonzado, porque a Ti clamo; Sean avergonzados los impíos; que desciendan en silencio al Seol.17No sea yo avergonzado, oh Jehová, ya que te he invocado; sean avergonzados los impíos, estén mudos en el sepulcro.
18Enmudezcan los labios mentirosos, que arrogantes hablan contra el justo con soberbia y desprecio.18Enmudezcan los labios mentirosos, Porque hablan arrogantes contra el justo Con soberbia y desprecio.18Enmudezcan los labios mentirosos, que hablan contra el justo cosas duras, con soberbia y menosprecio.
19¡Cuán grande es tu bondad, que has guardado para los que te temen, que has obrado para los que en ti se refugian, delante de los hijos de los hombres!19¡Cuán grande es Tu bondad, Que has reservado para los que Te temen, Que has manifestado para los que en Ti se refugian, Delante de los hijos de los hombres!19¡Cuán grande es tu bondad, que has guardado para los que te temen, que has mostrado para los que en ti confían, delante de los hijos de los hombres!
LBLANBLHRVG
20De las conspiraciones de los hombres tú los escondes en lo secreto de tu presencia; en un refugio los pondrás a cubierto de los enredos de las lenguas.20De las conspiraciones de los hombres Tú los escondes en lo secreto de Tu presencia; En un refugio los pondrás a cubierto de los enredos de las lenguas.20Los esconderás en el secreto de tu rostro de las arrogancias del hombre; los pondrás en un tabernáculo a cubierto de contención de lenguas.
21Bendito sea el SEÑOR, porque ha hecho maravillosa su misericordia para mí en ciudad asediada.21Bendito sea el SEÑOR, Porque ha hecho maravillosa Su misericordia para mí en ciudad asediada (fortificada).21Bendito Jehová, porque ha hecho maravillosa su misericordia para conmigo en ciudad fuerte.
22Y yo alarmado, decía: ¡Cortado soy de delante de tus ojos! Empero tú oíste la voz de mis súplicas cuando a ti clamaba.22Y yo alarmado, decía: "¡Cortado soy de delante de Tus ojos!" Sin embargo Tú oíste la voz de mis súplicas Cuando a Ti clamaba.22Y decía yo en mi premura: Cortado soy de delante de tus ojos; mas tú oíste la voz de mis súplicas, cuando a ti clamé.
23¡Amad al SEÑOR, todos sus santos! El SEÑOR preserva a los fieles, y retribuye plenamente a los que obran con soberbia.23¡Amen al SEÑOR, todos Sus santos! El SEÑOR preserva a los fieles, Pero les da su merecido a los que obran con soberbia.23Amad a Jehová todos vosotros sus santos: A los fieles guarda Jehová, y paga abundantemente al que obra con soberbia.
24Esforzaos, y aliéntese vuestro corazón, todos vosotros que esperáis en el SEÑOR. 24Esfuércense, y aliéntese su corazón, Todos ustedes que esperan en el SEÑOR.24Esforzaos todos vosotros los que esperáis en Jehová, y Él fortalecerá vuestro corazón.
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)

Bible Hub
Psalm 30
Top of Page
Top of Page