Capítulos Paralelos 1Dad gracias al SEÑOR, invocad su nombre; dad a conocer sus obras entre los pueblos. | 1Den gracias al SEÑOR, invoquen Su nombre; Den a conocer Sus obras entre los pueblos. | 1Alabad a Jehová, invocad su nombre. Dad a conocer sus obras entre los pueblos. |
2Cantadle, cantadle alabanzas; hablad de todas sus maravillas. | 2Cántenle, cántenle; Hablen de todas Sus maravillas. | 2Cantadle, cantadle salmos; hablad de todas sus maravillas. |
3Gloriaos en su santo nombre; alégrese el corazón de los que buscan al SEÑOR. | 3Gloríense en Su santo nombre; Alégrese el corazón de los que buscan al SEÑOR. | 3Gloriaos en su santo nombre; alégrese el corazón de los que buscan a Jehová. |
4Buscad al SEÑOR y su fortaleza; buscad su rostro continuamente. | 4Busquen al SEÑOR y Su fortaleza; Busquen Su rostro continuamente. | 4Buscad a Jehová, y su fortaleza; buscad siempre su rostro. |
5Recordad las maravillas que El ha hecho, sus prodigios y los juicios de su boca, | 5Recuerden las maravillas que El ha hecho, Sus prodigios y los juicios de Su boca, | 5Acordaos de las maravillas que Él ha hecho, de sus prodigios y de los juicios de su boca, |
6oh simiente de Abraham, su siervo, hijos de Jacob, sus escogidos. | 6Oh simiente de Abraham, Su siervo, Hijos de Jacob, Sus escogidos. | 6oh vosotros, simiente de Abraham su siervo, hijos de Jacob, sus escogidos. |
7El es el SEÑOR nuestro Dios; sus juicios están en toda la tierra. | 7El es el SEÑOR nuestro Dios; Sus juicios están en toda la tierra. | 7Él es Jehová nuestro Dios; en toda la tierra están sus juicios. |
8Para siempre se ha acordado de su pacto, de la palabra que ordenó a mil generaciones, | 8Para siempre se ha acordado de Su pacto, De la palabra que ordenó a mil generaciones, | 8Se acordó para siempre de su pacto; de la palabra que mandó para mil generaciones, |
9del pacto que hizo con Abraham, y de su juramento a Isaac. | 9Del pacto que hizo con Abraham, Y de Su juramento a Isaac. | 9del pacto que hizo con Abraham; y de su juramento a Isaac. |
10También lo confirmó a Jacob por estatuto, a Israel como pacto eterno, | 10También lo confirmó a Jacob por estatuto, A Israel como pacto eterno, | 10Y lo estableció a Jacob por decreto, a Israel por pacto sempiterno, |
11diciendo: A ti te daré la tierra de Canaán como porción de vuestra heredad. | 11Diciendo: "A ti te daré la tierra de Canaán Como porción de la heredad de ustedes." | 11diciendo: A ti daré la tierra de Canaán, como porción de vuestra heredad. |
12Cuando eran pocos en número, muy pocos, y forasteros en ella, | 12Cuando eran pocos en número, Muy pocos, y extranjeros en el país, | 12Cuando ellos eran pocos en número, y extranjeros en ella; |
13y vagaban de nación en nación, y de un reino a otro pueblo, | 13Cuando vagaban de nación en nación, Y de un reino a otro pueblo, | 13cuando andaban de nación en nación, de un reino a otro pueblo; |
14El no permitió que nadie los oprimiera, y por amor a ellos reprendió a reyes, diciendo: | 14El no permitió que nadie los oprimiera, Y por amor a ellos reprendió a reyes, diciéndoles: | 14No consintió que hombre los agraviase; y por causa de ellos castigó a los reyes. |
15No toquéis a mis ungidos, ni hagáis mal a mis profetas. | 15"No toquen a Mis ungidos, Ni hagan mal a Mis profetas." | 15No toquéis, dijo, a mis ungidos, ni hagáis mal a mis profetas. |
16Y llamó al hambre sobre la tierra, quebró todo sustento de pan. | 16Y llamó al hambre sobre la tierra; Quebró todo sustento de pan. | 16Y llamó al hambre sobre la tierra, y quebrantó todo sustento de pan. |
17Envió a un hombre delante de ellos, a José, vendido como esclavo. | 17Envió a un hombre delante de ellos, A José, vendido como esclavo. | 17Envió un varón delante de ellos, a José, que fue vendido por siervo. |
18Con grillos afligieron sus pies, él mismo fue puesto en cadenas, | 18Con grillos afligieron sus pies, El mismo fue puesto en cadenas, | 18Afligieron sus pies con grillos; en hierro fue puesta su persona. |
19hasta que su predicción se cumplió; la palabra del SEÑOR lo puso a prueba. | 19Hasta que su predicción se cumplió; La palabra del SEÑOR lo puso a prueba. | 19Hasta la hora que llegó su palabra, la palabra de Jehová le probó. |
20El rey envió, y lo soltó, el soberano de los pueblos, lo puso en libertad. | 20El rey envió, y lo soltó, El soberano de los pueblos, lo puso en libertad. | 20Envió el rey, y le soltó; el señor de los pueblos, y le dejó ir libre. |
21Lo puso por señor de su casa, y administrador sobre todos sus bienes, | 21Lo puso por señor de su casa, Y administrador sobre todos sus bienes, | 21Lo puso por señor de su casa, y por gobernador de todas sus posesiones; |
22para que encarcelara a sus príncipes a voluntad suya, y a sus ancianos enseñara sabiduría. | 22Para que encarcelara a sus príncipes a voluntad suya, Y a sus ancianos enseñara sabiduría. | 22para que reprimiera a sus grandes como él quisiese, y a sus ancianos enseñara sabiduría. |
23También Israel entró en Egipto, así peregrinó Jacob en la tierra de Cam. | 23También Israel entró en Egipto, Así peregrinó Jacob en la tierra de Cam. | 23Después entró Israel en Egipto, y Jacob peregrinó en la tierra de Cam. |
24E hizo que su pueblo se multiplicara mucho, y los hizo más fuertes que sus adversarios. | 24E hizo que su pueblo se multiplicara mucho, Y los hizo más fuertes que sus adversarios. | 24Y multiplicó su pueblo en gran manera, y lo hizo más fuerte que sus enemigos. |
25Cambió el corazón de éstos para que odiaran a su pueblo, para que obraran astutamente contra sus siervos. | 25Les cambió el corazón para que odiaran a Su pueblo, Para que obraran astutamente contra Sus siervos. | 25Cambió el corazón de ellos para que aborreciesen a su pueblo, para que contra sus siervos pensasen mal. |
26Envió a Moisés su siervo, y a Aarón a quien había escogido. | 26Envió a Moisés Su siervo, Y a Aarón a quien había escogido. | 26Envió a su siervo Moisés, y a Aarón al cual escogió. |
27Estos hicieron las maravillas de Dios entre ellos, y prodigios en la tierra de Cam. | 27Estos hicieron las maravillas de Dios entre ellos, Y prodigios en la tierra de Cam. | 27Pusieron en ellos las palabras de sus señales, y sus prodigios en la tierra de Cam. |
28Mandó tinieblas e hizo que se oscureciera, pero ellos no prestaron atención a sus palabras. | 28Mandó tinieblas e hizo que se oscureciera, Pero ellos no atendieron a Sus palabras. | 28Envió tinieblas, e hizo que oscureciera; y no fueron rebeldes a su palabra. |
29Convirtió sus aguas en sangre, e hizo morir sus peces. | 29Convirtió sus aguas en sangre, E hizo morir sus peces. | 29Volvió sus aguas en sangre, y mató sus peces. |
30Pululó su tierra de ranas hasta en las alcobas de sus reyes. | 30Se llenó su tierra de ranas Hasta en las alcobas de sus reyes. | 30Produjo su tierra ranas, aun en las cámaras de sus reyes. |
31El habló, y vinieron enjambres de moscas y mosquitos por todo su territorio. | 31El habló, y vinieron enjambres de moscas Y mosquitos por todo su territorio. | 31Habló, y vinieron enjambres de moscas, y piojos en todos sus términos. |
32Les dio granizo por lluvia, y llamas de fuego en su tierra. | 32Les dio granizo por lluvia, Y llamas de fuego en su tierra. | 32Les dio granizo en vez de lluvia, y llamas de fuego en su tierra. |
33Devastó también sus vides y sus higueras, y destrozó los árboles de sus territorios. | 33Devastó también sus vides y sus higueras, Y destrozó los árboles de sus territorios. | 33E hirió sus viñas y sus higueras, y quebró los árboles de sus términos. |
34El habló, y vinieron langostas, y orugas sin número; | 34El habló, y vinieron langostas, Y orugas sin número; | 34Habló, y vinieron langostas, y pulgón sin número; |
35que devoraron toda la vegetación de su país, y se comieron el fruto de su suelo. | 35Que devoraron toda la vegetación de su país, Y se comieron el fruto de su suelo. | 35y comieron toda la hierba de su país, y devoraron el fruto de su tierra. |
36También hirió de muerte a todo primogénito de su tierra; las primicias de todo su vigor. | 36También hirió de muerte a todo primogénito de su tierra; Las primicias de todo su vigor. | 36También hirió de muerte a todos los primogénitos en su tierra, las primicias de toda su fuerza; |
37Pero a ellos los sacó con plata y oro, y entre sus tribus no hubo quien tropezara. | 37Pero a Su pueblo lo sacó con plata y oro, Y entre Sus tribus no hubo quien tropezara. | 37y los sacó con plata y oro; y no hubo enfermo entre sus tribus. |
38Egipto se alegró cuando se fueron, porque su terror había caído sobre ellos. | 38Egipto se alegró cuando se fueron, Porque su terror había caído sobre ellos. | 38Egipto se alegró de que salieran; porque su terror había caído sobre ellos. |
39Extendió una nube para cubrirlos, y fuego para iluminar los de noche. | 39Extendió una nube para cubrirlos, Y fuego para iluminarlos de noche. | 39Extendió una nube por cubierta, y fuego para alumbrar la noche. |
40Pidieron, y les mandó codornices, y los sació de pan del cielo. | 40Pidieron, y les mandó codornices, Y los sació de pan del cielo. | 40Pidieron, e hizo venir codornices; y los sació de pan del cielo. |
41Abrió la roca, y brotaron las aguas; corrieron como un río en tierra seca. | 41Abrió la roca, y brotaron las aguas; Corrieron como un río en tierra seca. | 41Abrió la peña, y fluyeron aguas; corrieron por los sequedales como un río. |
42Porque se acordó de su santa palabra dada a Abraham su siervo, | 42Porque se acordó de Su santa palabra Dada a Abraham Su siervo, | 42Porque se acordó de su santa palabra, dada a Abraham su siervo. |
43y sacó a su pueblo con alegría, y a sus escogidos con gritos de júbilo. | 43Y sacó a Su pueblo con alegría, Y a Sus escogidos con gritos de júbilo. | 43Y sacó a su pueblo con gozo; con júbilo a sus escogidos. |
44También les dio las tierras de las naciones, y poseyeron el fruto del trabajo de los pueblos, | 44También les dio las tierras de las naciones, Y poseyeron el fruto del trabajo de los pueblos, | 44Y les dio las tierras de las naciones; y las labores de los pueblos heredaron; |
45a fin de que guardaran sus estatutos, y observaran sus leyes. ¡Aleluya! | 45A fin de que guardaran Sus estatutos, Y observaran Sus leyes. ¡Aleluya! | 45para que guardasen sus estatutos, y observasen sus leyes. Aleluya. |
|