Versos Paralelos La Biblia de las Américas Entre sus paredes producen aceite; pisan los lagares, pero pasan sed. Nueva Biblia Latinoamericana Entre sus paredes producen aceite; Pisan los lagares, pero pasan sed. Reina Valera Gómez Dentro de sus paredes exprimen el aceite, pisan los lagares, y mueren de sed. Reina Valera 1909 De dentro de sus paredes exprimen el aceite, Pisan los lagares, y mueren de sed. Biblia Jubileo 2000 De dentro de sus paredes exprimen el aceite, pisan los lagares, y mueren de sed. Sagradas Escrituras 1569 De dentro de sus paredes exprimen el aceite, pisan los lagares, y mueren de sed. King James Bible Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst. English Revised Version They make oil within the walls of these men; they tread their winepresses, and suffer thirst. Tesoro de la Escritura Deuteronomio 25:4 Jeremías 22:13 Santiago 5:4 Enlaces Job 24:11 Interlineal • Job 24:11 Plurilingüe • Job 24:11 Español • Job 24:11 Francés • Hiob 24:11 Alemán • Job 24:11 Chino • Job 24:11 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Queja de Job …10Hacen que el pobre ande desnudo, sin ropa, y al hambriento quitan las gavillas. 11Entre sus paredes producen aceite; pisan los lagares, pero pasan sed. 12Desde la ciudad gimen los hombres, y claman las almas de los heridos, pero Dios no hace caso a su oración.… Referencia Cruzada Job 24:10 Hacen que el pobre ande desnudo, sin ropa, y al hambriento quitan las gavillas. Job 24:12 Desde la ciudad gimen los hombres, y claman las almas de los heridos, pero Dios no hace caso a su oración. Job 24:18 Sobre la superficie de las aguas son insignificantes; maldita es su porción sobre la tierra, nadie se vuelve hacia las viñas. Isaías 16:10 y se han retirado la alegría y el regocijo del campo fértil. En las viñas nadie canta de júbilo ni grita de alegría. No pisa vino en los lagares el pisador, pues he hecho cesar el clamor. |