Versos Paralelos La Biblia de las Américas Cada uno engaña a su prójimo, y no habla la verdad, han enseñado sus lenguas a hablar mentiras; se afanan por cometer iniquidad. Nueva Biblia Latinoamericana Cada uno engaña a su prójimo, Y no habla la verdad, Han enseñado sus lenguas a hablar mentiras; Se afanan por cometer iniquidad. Reina Valera Gómez Y cada uno engaña a su compañero, y no habla verdad: enseñaron su lengua a hablar mentira y se ocupan de hacer perversamente. Reina Valera 1909 Y cada uno engaña á su compañero, y no hablan verdad: enseñaron su lengua á hablar mentira, se ocupan de hacer perversamente. Biblia Jubileo 2000 Y cada uno engaña a su compañero, y no hablan verdad; enseñaron su lengua a hablar mentira, se ocupan de hacer perversamente. Sagradas Escrituras 1569 Y cada uno engaña a su compañero, y no hablan verdad; enseñaron su lengua a hablar mentira, se ocupan de hacer perversamente. King James Bible And they will deceive every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, and weary themselves to commit iniquity. English Revised Version And they will deceive every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies; they weary themselves to commit iniquity. Tesoro de la Escritura they will. Jeremías 9:5,8 Isaías 59:13-15 Miqueas 6:12 Efesios 4:25 deceive. Job 11:3 taught. Jeremías 9:3 Job 15:5 Salmos 50:19 Salmos 64:3 Salmos 140:3 1 Timoteo 4:2 weary. Génesis 19:11 Salmos 7:14 Proverbios 4:16 Isaías 5:18 Isaías 41:6,7 Génesis 19:11 Salmos 7:14 Proverbios 4:16 Isaías 5:18 Isaías 41:6,7 Isaías 44:12-14 Isaías 57:10 Ezequiel 24:12 Miqueas 6:3 Habacuc 2:13 Enlaces Jeremías 9:5 Interlineal • Jeremías 9:5 Plurilingüe • Jeremías 9:5 Español • Jérémie 9:5 Francés • Jeremia 9:5 Alemán • Jeremías 9:5 Chino • Jeremiah 9:5 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Jeremías 9 …4Guárdese cada uno de su prójimo, y no confíe en ningún hermano; porque todo hermano obra con engaño, y todo prójimo anda calumniando. 5Cada uno engaña a su prójimo, y no habla la verdad, han enseñado sus lenguas a hablar mentiras; se afanan por cometer iniquidad. 6Tu morada está en medio del engaño; por causa del engaño rehúsan conocerme--declara el SEÑOR.… Referencia Cruzada Salmos 52:3 Amas el mal más que el bien, la mentira más que decir lo que es justo. Selah Jeremías 7:28 Entonces les dirás: ``Esta es la nación que no escuchó la voz del SEÑOR su Dios, ni aceptó corrección; ha perecido la verdad, ha sido cortada de su boca. Jeremías 12:6 Porque también tus hermanos y la casa de tu padre, también ellos te han traicionado, también ellos han dado gritos en pos de ti; no les creas aunque te digan cosas agradables. Jeremías 12:13 Han sembrado trigo y han segado espinos, se han esforzado sin provecho alguno. Avergonzaos, pues, de vuestras cosechas a causa de la ardiente ira del SEÑOR. Jeremías 13:23 ¿Puede el etíope mudar su piel, o el leopardo sus manchas? Así vosotros, ¿podréis hacer el bien estando acostumbrados a hacer el mal? Jeremías 51:58 Así dice el SEÑOR de los ejércitos: La ancha muralla de Babilonia será totalmente arrasada, y sus altas puertas quemadas; los pueblos habrán trabajado en vano, y las naciones sólo para el fuego se habrán fatigado. Jeremías 51:64 y dirás: ``Así se hundirá Babilonia y no se levantará más, por la calamidad que traeré sobre ella; extenuados sucumbirán . Hasta aquí las palabras de Jeremías. Ezequiel 24:12 `De trabajos me ha fatigado, y no se le ha ido su mucha herrumbre. ¡ Consúmase en el fuego su herrumbre! Miqueas 6:12 Porque los ricos de la ciudad están llenos de violencia, sus habitantes hablan mentiras y su lengua es engañosa en su boca. Malaquías 2:10 ¿No tenemos todos un mismo padre? ¿No nos ha creado un mismo Dios? ¿Por qué nos portamos deslealmente unos contra otros, profanando el pacto de nuestros padres? |