Versos Paralelos La Biblia de las Américas Pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he molestado? ¡Respóndeme! Nueva Biblia Latinoamericana Pueblo Mío, ¿qué te he hecho, O en qué te he molestado? ¡Respóndeme! Reina Valera Gómez Pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he molestado? Responde contra mí. Reina Valera 1909 Pueblo mío, ¿qué te he hecho, ó en qué te he molestado? Responde contra mí. Biblia Jubileo 2000 Pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he molestado? Responde contra mí. Sagradas Escrituras 1569 Pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he molestado? Responde contra mí. King James Bible O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. English Revised Version O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. Tesoro de la Escritura O my. Miqueas 6:5 Salmos 50:7 Salmos 81:8,13 what. Jeremías 2:5,31 wherein. Isaías 43:22,23 testify. Salmos 51:4 Romanos 3:4,5,19 Enlaces Miqueas 6:3 Interlineal • Miqueas 6:3 Plurilingüe • Miqueas 6:3 Español • Michée 6:3 Francés • Mica 6:3 Alemán • Miqueas 6:3 Chino • Micah 6:3 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Juicio de Dios contra su pueblo …2Oíd, montes, la acusación del SEÑOR, y vosotros, perdurables cimientos de la tierra, porque el SEÑOR tiene litigio contra su pueblo, y con Israel entablará juicio. 3Pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he molestado? ¡Respóndeme! 4Pues yo te hice subir de la tierra de Egipto, y de la casa de servidumbre te redimí, y envié delante de ti a Moisés, a Aarón y a Miriam.… Referencia Cruzada Salmos 50:7 Oye, pueblo mío, y hablaré; Israel, yo testificaré contra ti. Yo soy Dios, tu Dios. Isaías 5:4 ¿Qué más se puede hacer por mi viña, que yo no haya hecho en ella? ¿Por qué, cuando esperaba que produjera uvas buenas, produjo uvas silvestres? Isaías 43:22 Pero no me has invocado, Jacob, sino que te has cansado de mí, Israel. Isaías 43:23 No me has traído las ovejas de tus holocaustos, ni me has honrado con tus sacrificios. No te he abrumado exigiendo ofrendas, ni te he cansado exigiendo incienso. Jeremías 2:5 Así dice el SEÑOR: ¿Qué injusticia hallaron en mí vuestros padres, para que se alejaran de mí y anduvieran tras lo vano y se hicieran vanos? |