Cantares 1
Capítulos Paralelos
LBLANBLHRVG
1El cantar de los cantares de Salomón.1El cantar de los cantares de Salomón.1Cantar de cantares, el cual es de Salomón.
2¡Que me bese con los besos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino.2"¡Que me bese con los besos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino.2¡Oh si él me besara con ósculos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino.
3Tus ungüentos tienen olor agradable, tu nombre es como ungüento purificado; por eso te aman las doncellas.3Tus ungüentos tienen olor agradable, Tu nombre es como ungüento purificado; Por eso te aman las doncellas.3Por el olor de tus suaves ungüentos, tu nombre es ungüento derramado, por eso las doncellas te aman.
4Llévame en pos de ti y corramos juntos. El rey me ha conducido a sus cámaras. 4Llévame en pos de ti y corramos juntos. El rey me ha llevado a sus cámaras."4Atráeme; en pos de ti correremos. Me metió el rey en sus cámaras; nos gozaremos y alegraremos en ti; nos acordaremos de tus amores más que del vino; los rectos te aman.
LBLANBLHRVG
5Soy morena pero preciosa, oh hijas de Jerusalén, como las tiendas de Cedar, como las cortinas de Salomón.5"Soy morena pero preciosa, Oh hijas de Jerusalén, Como las tiendas de Cedar, Como las cortinas de Salomón.5Morena soy, oh hijas de Jerusalén, pero codiciable; como las cabañas de Cedar, como las cortinas de Salomón.
6No os fijéis en que soy morena, porque el sol me ha quemado. Los hijos de mi madre se enojaron conmigo; me pusieron a guardar las viñas, y mi propia viña no guardé.6No se fijen en que soy morena, Porque el sol me ha quemado. Los hijos de mi madre se enojaron conmigo; Me pusieron a guardar las viñas, Pero mi propia viña no guardé.6No os fijéis en que soy morena, porque el sol me miró. Los hijos de mi madre se airaron contra mí, me hicieron guarda de las viñas, y mi viña, que era mía, no guardé.
7Dime, amado de mi alma: ¿Dónde apacientas tu rebaño ? ¿Dónde lo haces descansar al mediodía? ¿Por qué he de ser yo como una que se cubre con velo junto a los rebaños de tus compañeros? 7Dime, amado de mi alma: ¿Dónde apacientas tu rebaño ? ¿Dónde lo haces descansar al mediodía? ¿Por qué he de ser yo como una que se cubre con velo Junto a los rebaños de tus compañeros?"7Hazme saber, oh tú a quien ama mi alma, dónde apacientas, dónde haces recostar el rebaño al mediodía: Pues, ¿por qué había yo de estar como errante junto a los rebaños de tus compañeros?
LBLANBLHRVG
8Si tú no lo sabes, ¡oh la más hermosa de las mujeres!, sal tras las huellas del rebaño, y apacienta tus cabritas junto a las cabañas de los pastores.8"Si tú no lo sabes, ¡Oh la más hermosa de las mujeres!, Sal tras las huellas del rebaño, Y apacienta tus cabritas Junto a las cabañas de los pastores."8Si tú no lo sabes, oh hermosa entre las mujeres, sal tras las huellas del rebaño, y apacienta tus cabritas junto a las cabañas de los pastores.
9A mi yegua, entre los carros de Faraón, yo te comparo, amada mía.9"A mi yegua, entre los carros de Faraón, Yo te comparo, amada mía.9A yegua de los carros de Faraón te he comparado, amada mía.
10Hermosas son tus mejillas entre los adornos, tu cuello entre los collares. 10Hermosas son tus mejillas entre los adornos, Tu cuello entre los collares."10Hermosas son tus mejillas entre los pendientes, tu cuello entre los collares.
11Adornos de oro haremos para ti, con cuentas de plata. 11"Haremos para ti adornos de oro Con cuentas de plata."11Zarcillos de oro te haremos, con clavos de plata.
LBLANBLHRVG
12Mientras el rey estaba a la mesa, mi perfume esparció su fragancia.12"Mientras el rey estaba a la mesa, Mi perfume esparció su fragancia.12Mientras que el rey estaba en su reclinatorio, mi nardo dio su olor.
13Bolsita de mirra es mi amado para mí, que reposa toda la noche entre mis pechos.13Mi amado es para mí como bolsita de mirra Que reposa toda la noche entre mis pechos.13Mi amado es para mí un manojito de mirra, que reposa toda la noche entre mis pechos.
14Ramillete de flores de alheña es mi amado para mí en las viñas de En-gadi. 14Ramillete de flores de alheña es mi amado para mí En las viñas de En Gadi."14Racimo de flores de alheña en las viñas de Engadi es para mí mi amado.
15Cuán hermosa eres, amada mía, cuán hermosa eres. Tus ojos son como palomas. 15"¡Cuán hermosa eres, amada mía, Cuán hermosa eres! Tus ojos son como palomas."15He aquí que tú eres hermosa, amada mía; he aquí que eres bella; tus ojos son como de paloma.
LBLANBLHRVG
16Cuán hermoso eres, amado mío, y tan placentero. Ciertamente nuestro lecho es de exuberante verdor.16"¡Cuán hermoso eres, amado mío, Y tan placentero! Ciertamente nuestro lecho es de exuberante verdor.16He aquí que tú eres hermoso, amado mío, y dulce; nuestro lecho también florido.
17Las vigas de nuestras casas son cedros, nuestros artesonados, cipreses.17Las vigas de nuestras casas son cedros, Nuestros artesonados, cipreses."17Las vigas de nuestra casa son de cedro, y de ciprés los artesonados.
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)

Bible Hub
Ecclesiastes 12
Top of Page
Top of Page