Cantares 1:9
<< Cantares 1:9 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
A mi yegua, entre los carros de Faraón, yo te comparo, amada mía.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"A mi yegua, entre los carros de Faraón, Yo te comparo, amada mía.

Reina Valera (1909)
A yegua de los carros de Faraón Te he comparado, amiga mía.

Sagradas Escrituras (1569)
A yegua de los carros de Faraón te he comparado, amiga mía.

שיר השירים 1:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לְסֻסָתִי בְּרִכְבֵי פַרְעֹה דִּמִּיתִיךְ רַעְיָתִי׃

Song of Solomon 1:9 New American Standard Bible (© 1995)
"To me, my darling, you are like My mare among the chariots of Pharaoh.


2 Crónicas 1:16 Los caballos de Salomón eran importados de Egipto y de Coa, y los mercaderes del rey los adquirían de Coa por cierto precio.
2 Crónicas 1:17 Y se importaba un carro de Egipto por seiscientos siclos de plata, y un caballo por ciento cincuenta, y de la misma manera los exportaban a todos los reyes de los hititas y a los reyes de Aram.
Cantares 1:15 Cuán hermosa eres, amada mía, cuán hermosa eres. Tus ojos son como palomas.
Cantares 2:10 Mi amado habló, y me dijo: ``Levántate, amada mía, hermosa mía, y ven conmigo.