Versos Paralelos La Biblia de las Américas Por tanto, juré en mi ira: Ciertamente no entrarán en mi reposo. Nueva Biblia Latinoamericana Por tanto, juré en Mi ira: Ciertamente no entrarán en Mi reposo." Reina Valera Gómez Por tanto, juré en mi ira que no entrarían en mi reposo. Reina Valera 1909 Por tanto juré en mi furor Que no entrarían en mi reposo. Biblia Jubileo 2000 Por tanto yo juré en mi furor: No entrarán en mi reposo. Sagradas Escrituras 1569 Por tanto yo juré en mi furor: No entrarán en mi reposo. King James Bible Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest. English Revised Version Wherefore I sware in my wrath, that they should not enter into my rest. Tesoro de la Escritura I sware Números 14:23,28-30 Deuteronomio 1:34,35 Hebreos 3:11,18 Hebreos 4:3,5 that they should not enter. Génesis 2:2,3 Jeremías 6:16 Mateo 11:28,29 Oseas 4:4-11 Apocalipsis 14:13 Enlaces Salmos 95:11 Interlineal • Salmos 95:11 Plurilingüe • Salmos 95:11 Español • Psaume 95:11 Francés • Psalm 95:11 Alemán • Salmos 95:11 Chino • Psalm 95:11 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Alabanza al SEÑOR y advertencia contra la incredulidad …10Por cuarenta años me repugnó aquella generación, y dije: Es un pueblo que se desvía en su corazón y no conocen mis caminos. 11Por tanto, juré en mi ira: Ciertamente no entrarán en mi reposo. Referencia Cruzada Hebreos 3:11 COMO JURE EN MI IRA: ``NO ENTRARAN EN MI REPOSO. Hebreos 4:3 Porque los que hemos creído entramos en ese reposo, tal como El ha dicho: COMO JURE EN MI IRA: ``NO ENTRARAN EN MI REPOSO, aunque las obras de El estaban acabadas desde la fundación del mundo. Hebreos 4:5 y otra vez en este pasaje: NO ENTRARAN EN MI REPOSO. Números 14:23 no verán la tierra que juré a sus padres, ni la verá ninguno de los que me desdeñaron. Números 14:28 Diles: ``Vivo yo--declara el SEÑOR-- `` que tal como habéis hablado a mis oídos, así haré yo con vosotros. Deuteronomio 1:35 ``Ninguno de estos hombres, esta generación perversa, verá la buena tierra que juré dar a vuestros padres, Deuteronomio 12:9 porque todavía no habéis llegado al lugar de reposo y a la heredad que el SEÑOR vuestro Dios os da. Salmos 99:8 Oh SEÑOR, Dios nuestro, tú les respondiste; fuiste para ellos un Dios perdonador, mas también vengador de sus malas obras. Salmos 106:26 Por tanto, les juró abatirlos en el desierto, Ezequiel 20:15 `También les juré en el desierto que no los llevaría a la tierra que les había dado, que mana leche y miel y que es la más hermosa de todas las tierras, Ezequiel 20:38 y separaré de vosotros a los rebeldes, a los que han transgredido contra mí; y los sacaré de la tierra donde peregrinan, pero no entrarán en la tierra de Israel. Y sabréis que yo soy el SEÑOR. |