Salmos 77
Capítulos Paralelos
LBLANBLHRVG
1Mi voz se eleva a Dios, y a El clamaré; mi voz se eleva a Dios, y El me oirá.1Para el director del coro; según Jedutún. Salmo de Asaf. Mi voz se eleva a Dios, y a El clamaré; Mi voz se eleva a Dios, y El me oirá.1«Al Músico principal: para Jedutún: Salmo de Asaf» Con mi voz clamé a Dios, a Dios clamé, y Él me escuchó.
2En el día de mi angustia busqué al Señor; en la noche mi mano se extendía sin cansarse; mi alma rehusaba ser consolada.2En el día de mi angustia busqué al Señor; En la noche mi mano se extendía sin cansarse; Mi alma rehusaba ser consolada.2Al Señor busqué en el día de mi angustia; mi mal corría de noche y no cesaba; mi alma rehusó el consuelo.
3Me acuerdo de Dios, y me siento turbado; me lamento, y mi espíritu desmaya. Selah3Me acuerdo de Dios, y me siento turbado; Me lamento, y mi espíritu desmaya. (Selah)3Me acordaba de Dios, y me turbaba; me quejaba, y desmayaba mi espíritu. (Selah)
4Has mantenido abiertos mis párpados; estoy tan turbado que no puedo hablar.4Has mantenido abiertos mis párpados; Estoy tan turbado que no puedo hablar.4Detenías los párpados de mis ojos: Estaba yo quebrantado, y no hablaba.
LBLANBLHRVG
5He pensado en los días pasados, en los años antiguos.5He pensado en los días pasados, En los años antiguos.5Consideraba los días desde el principio, los años de los siglos.
6De noche me acordaré de mi canción; en mi corazón meditaré; y mi espíritu inquiere.6De noche me acordaré de mi canción; En mi corazón meditaré, Y mi espíritu indaga:6Me acordaba de mis canciones de noche; meditaba con mi corazón, y mi espíritu inquiría.
7¿Rechazará el Señor para siempre, y no mostrará más su favor?7¿Rechazará el Señor para siempre? ¿No mostrará más Su favor?7¿Desechará el Señor para siempre, y no volverá más a sernos propicio?
8¿Ha cesado para siempre su misericordia? ¿Ha terminado para siempre su promesa?8¿Ha cesado para siempre Su misericordia? ¿Ha terminado para siempre Su promesa?8¿Ha cesado para siempre su misericordia? ¿Se ha acabado perpetuamente su promesa?
9¿Ha olvidado Dios tener piedad, o ha retirado con su ira su compasión? Selah9¿Ha olvidado Dios tener piedad, O ha retirado con Su ira Su compasión? (Selah)9¿Ha olvidado Dios el tener misericordia? ¿Ha encerrado con ira sus piedades? (Selah)
LBLANBLHRVG
10Entonces dije: Este es mi dolor: que la diestra del Altísimo ha cambiado.10Entonces dije: "Este es mi dolor: Que la diestra del Altísimo ha cambiado."10Y dije: Enfermedad mía es ésta; traeré, pues, a la memoria los años de la diestra del Altísimo.
11Me acordaré de las obras del SEÑOR; ciertamente me acordaré de tus maravillas antiguas.11Me acordaré de las obras del SEÑOR; Ciertamente me acordaré de Tus maravillas antiguas.11Me acordaré de las obras de Jehová; sí, haré yo memoria de tus maravillas antiguas.
12Meditaré en toda tu obra, y reflexionaré en tus hechos.12Meditaré en toda Tu obra, Y reflexionaré en Tus hechos.12Y meditaré en todas tus obras, y hablaré de tus hechos.
13Santo es, oh Dios, tu camino; ¿qué dios hay grande como nuestro Dios?13Santo es, oh Dios, Tu camino; ¿Qué dios hay grande como nuestro Dios?13Oh Dios, en santidad es tu camino: ¿Qué Dios es grande como nuestro Dios?
14Tú eres el Dios que hace maravillas, has hecho conocer tu poder entre los pueblos.14Tú eres el Dios que hace maravillas, Has hecho conocer Tu poder entre los pueblos.14Tú eres el Dios que hace maravillas; hiciste notorio en los pueblos tu poder.
LBLANBLHRVG
15Con tu brazo has redimido a tu pueblo, a los hijos de Jacob y de José. Selah15Con Tu brazo has redimido a Tu pueblo, A los hijos de Jacob y de José. (Selah)15Con tu brazo redimiste a tu pueblo, a los hijos de Jacob y de José. (Selah)
16Las aguas te vieron, oh Dios, te vieron las aguas y temieron, los abismos también se estremecieron.16Las aguas Te vieron, oh Dios, Te vieron las aguas y temieron, Los abismos también se estremecieron.16Te vieron las aguas, oh Dios; te vieron las aguas, y temieron; y temblaron los abismos.
17Derramaron aguas las nubes, tronaron los nubarrones, también tus saetas centellearon por doquier.17Derramaron aguas las nubes, Tronaron los nubarrones, También Tus saetas centellearon por todos lados.17Las nubes echaron inundaciones de aguas; tronaron los cielos, y discurrieron tus rayos.
18La voz de tu trueno estaba en el torbellino, los relámpagos iluminaron al mundo, la tierra se estremeció y tembló.18La voz de Tu trueno estaba en el torbellino, Los relámpagos iluminaron al mundo, La tierra se estremeció y tembló.18Anduvo en derredor el sonido de tus truenos; los relámpagos alumbraron el mundo; se estremeció y tembló la tierra.
19En el mar estaba tu camino, y tus sendas en las aguas inmensas, y no se conocieron tus huellas.19En el mar estaba Tu camino, Y Tus sendas en las aguas inmensas, Y no se conocieron Tus huellas.19En el mar fue tu camino, y tus sendas en las muchas aguas; y tus pisadas no fueron conocidas.
20Como rebaño guiaste a tu pueblo por mano de Moisés y de Aarón. 20Como rebaño guiaste a Tu pueblo Por mano de Moisés y de Aarón.20Condujiste a tu pueblo como ovejas, por mano de Moisés y de Aarón.
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)

Bible Hub
Psalm 76
Top of Page
Top of Page