Versos Paralelos La Biblia de las Américas Pero tú, oh Dios, los harás caer al pozo de la destrucción; los hombres sanguinarios y engañadores no vivirán la mitad de sus días; mas yo en ti confiaré. Nueva Biblia Latinoamericana Pero Tú, oh Dios, harás caer a los malvados en el pozo de la destrucción; Los hombres sanguinarios y engañadores no vivirán la mitad de sus días; Pero yo en Ti confiaré. Reina Valera Gómez Mas tú, oh Dios, los harás descender al pozo de la destrucción: Los hombres sanguinarios y engañadores no llegarán a la mitad de sus días: Pero yo confiaré en ti. Reina Valera 1909 Mas tú, oh Dios, harás descender aquéllos al pozo de la sepultura: Los hombres sanguinarios y engañadores no demediarán sus días: Empero yo confiaré en ti. Biblia Jubileo 2000 Mas tú, oh Dios, los harás descender al pozo de la sepultura; los varones sanguinarios y engañadores no vivirán ni la mitad de sus días; pero yo confiaré en ti. Sagradas Escrituras 1569 Mas tú, oh Dios, los harás descender al pozo de la sepultura; los varones sanguinarios y engañadores no vivirán ni la mitad de sus días; pero yo confiaré en ti. King James Bible But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee. English Revised Version But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee. Tesoro de la Escritura O God Salmos 7:15,16 Salmos 58:9 Salmos 59:12,13 pit Proverbios 15:11 Proverbios 27:20 Isaías 38:17 Salmos 5:6 2 Samuel 3:27 2 Samuel 20:9,10 1 Reyes 2:5,6 2 Samuel 3:27 2 Samuel 20:9,10 1 Reyes 2:5,6 Job 15:32 Proverbios 10:27 Eclesiastés 7:17 Mateo 27:4,5 Enlaces Salmos 55:23 Interlineal • Salmos 55:23 Plurilingüe • Salmos 55:23 Español • Psaume 55:23 Francés • Psalm 55:23 Alemán • Salmos 55:23 Chino • Psalm 55:23 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Oración del perseguido …22Echa sobre el SEÑOR tu carga, y El te sustentará; El nunca permitirá que el justo sea sacudido. 23Pero tú, oh Dios, los harás caer al pozo de la destrucción; los hombres sanguinarios y engañadores no vivirán la mitad de sus días; mas yo en ti confiaré. Referencia Cruzada Job 15:32 Antes de su tiempo se cumplirá, y la hoja de su palmera no reverdecerá. Salmos 5:6 Destruyes a los que hablan falsedad; el SEÑOR abomina al hombre sanguinario y engañador. Salmos 17:13 Levántate, SEÑOR, sal a su encuentro, derríbalo; con tu espada libra mi alma del impío, Salmos 25:2 Dios mío, en ti confío; no sea yo avergonzado, que no se regocijen sobre mí mis enemigos. Salmos 35:8 Que venga destrucción sobre él sin darse cuenta, y la red que él mismo tendió lo prenda, ¡que caiga en esa misma destrucción! Salmos 56:3 El día en que temo, yo en ti confío. Salmos 56:7 Por causa de la iniquidad, arrójalos, en tu ira humilla a los pueblos, oh Dios. Salmos 73:18 Ciertamente tú los pones en lugares resbaladizos; los arrojas a la destrucción. Salmos 94:13 para darle descanso en los días de aflicción, hasta que se cave una fosa para el impío. Salmos 109:8 Sean pocos sus días, y que otro tome su cargo; Proverbios 10:27 El temor del SEÑOR multiplica los días, mas los años de los impíos serán acortados. Eclesiastés 7:17 No seas demasiado impío, ni seas necio. ¿Por qué has de morir antes de tu tiempo? Isaías 38:17 He aquí, por mi bienestar tuve gran amargura; eres tú quien ha guardado mi alma del abismo de la nada, porque echaste tras tus espaldas todos mis pecados. Jeremías 41:7 Y sucedió que cuando entraron en la ciudad, Ismael, hijo de Netanías, y los hombres que con él estaban, los degollaron y los echaron en la cisterna. Ezequiel 28:8 ``Te harán bajar al sepulcro, y morirás con la muerte de los que mueren en el corazón de los mares. Habacuc 2:17 Porque la violencia contra el Líbano te cubrirá, y el exterminio de las fieras te aterrará, a causa del derramamiento de sangre humana y la violencia hecha a la tierra, a la ciudad y a todos los que habitan en ella. |