Versos Paralelos La Biblia de las Américas ``Te harán bajar al sepulcro, y morirás con la muerte de los que mueren en el corazón de los mares. Nueva Biblia Latinoamericana Te harán bajar al sepulcro, Y morirás con la muerte de los que mueren En el corazón de los mares. Reina Valera Gómez A la fosa te harán descender, y morirás de la muerte de los que mueren en medio de los mares. Reina Valera 1909 A la huesa te harán descender, y morirás de las muertes de los que mueren en medio de los mares. Biblia Jubileo 2000 A la huesa te harán descender, y morirás de la muerte de los que mueren en medio de los mares. Sagradas Escrituras 1569 A la huesa te harán descender, y morirás de la muerte de los que mueren en medio de los mares. King James Bible They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas. English Revised Version They shall bring thee down to the pit; and thou shalt die the deaths of them that are slain, in the heart of the seas. Tesoro de la Escritura shall bring Ezequiel 32:18-30 Job 17:16 Job 33:18,28 Salmos 28:1 Salmos 30:9 Salmos 55:15 Salmos 88:4,5 Proverbios 1:12 Proverbios 28:17 Isaías 38:17 are slain Ezequiel 27:26,27,34 Enlaces Ezequiel 28:8 Interlineal • Ezequiel 28:8 Plurilingüe • Ezequiel 28:8 Español • Ézéchiel 28:8 Francés • Hesekiel 28:8 Alemán • Ezequiel 28:8 Chino • Ezekiel 28:8 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Profecía contra el rey de Tiro …7por tanto, he aquí, traeré sobre ti extranjeros, los más crueles de entre las naciones. Y ellos desenvainarán sus espadas contra la hermosura de tu sabiduría y profanarán tu esplendor. 8``Te harán bajar al sepulcro, y morirás con la muerte de los que mueren en el corazón de los mares. 9``¿Dirás aun: `Un dios soy', en presencia de tu verdugo, tú que eres un hombre y no Dios, en manos de los que te hieren?… Referencia Cruzada Salmos 55:23 Pero tú, oh Dios, los harás caer al pozo de la destrucción; los hombres sanguinarios y engañadores no vivirán la mitad de sus días; mas yo en ti confiaré. Isaías 14:15 Sin embargo, has sido derribado al Seol, a lo más remoto del abismo. Ezequiel 26:12 También saquearán tus riquezas y robarán tus mercancías; demolerán tus murallas y destruirán tus casas suntuosas, y arrojarán al agua tus piedras, tus maderas y tus escombros. Ezequiel 27:26 `A muchas aguas te condujeron tus remeros; el viento solano te destrozó en el corazón de los mares. Ezequiel 27:27 `Tus riquezas, tus mercancías, tu comercio, tus marineros y tus pilotos, tus calafates, tus agentes comerciales, y todos los hombres de guerra que hay en ti, con toda tu tripulación que en medio de ti está, caerán en el corazón de los mares el día de tu derrota. Ezequiel 28:9 ``¿Dirás aun: `Un dios soy', en presencia de tu verdugo, tú que eres un hombre y no Dios, en manos de los que te hieren? |