Versos Paralelos La Biblia de las Américas Nos pones por proverbio entre las naciones, causa de risa entre los pueblos. Nueva Biblia Latinoamericana Nos pones por proverbio entre las naciones, Causa de risa entre los pueblos. Reina Valera Gómez Nos pusiste por proverbio entre las naciones, por movimiento de cabeza en los pueblos. Reina Valera 1909 Pusístenos por proverbio entre las gentes, Por movimiento de cabeza en los pueblos. Biblia Jubileo 2000 Nos pusiste por proverbio entre los gentiles, por movimiento de cabeza en los pueblos. Sagradas Escrituras 1569 Nos pusiste por proverbio entre los gentiles, por movimiento de cabeza en los pueblos. King James Bible Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people. English Revised Version Thou makest us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples. Tesoro de la Escritura by-word Deuteronomio 28:37 1 Reyes 9:7 2 Crónicas 7:20 Jeremías 24:9 shaking Salmos 22:7 2 Reyes 19:21 Job 16:4 Isaías 37:22 Lamentaciones 2:15-17 Enlaces Salmos 44:14 Interlineal • Salmos 44:14 Plurilingüe • Salmos 44:14 Español • Psaume 44:14 Francés • Psalm 44:14 Alemán • Salmos 44:14 Chino • Psalm 44:14 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Oración nacional de intercesión …13Nos haces el oprobio de nuestros vecinos, escarnio y burla de los que nos rodean. 14Nos pones por proverbio entre las naciones, causa de risa entre los pueblos. 15Todo el día mi ignominia está delante de mí, y la vergüenza de mi rostro me ha abrumado,… Referencia Cruzada 1 Reyes 9:7 entonces cortaré a Israel de sobre la faz de la tierra que les he dado; y la casa que he consagrado a mi nombre la echaré de mi presencia, e Israel se convertirá en refrán y escarnio entre todos los pueblos. 2 Reyes 19:21 Esta es la palabra que el SEÑOR ha hablado contra él: ``Te ha despreciado y se ha burlado de ti la virgen hija de Sion; ha movido la cabeza a tus espaldas la hija de Jerusalén. Job 17:6 Porque El me ha hecho proverbio del pueblo, y soy uno a quien los hombres escupen. Salmos 64:8 Vuelven su lengua tropezadero contra sí mismos; todos los que los vean menearán la cabeza. Salmos 69:11 Cuando hice de cilicio mi vestido, me convertí en proverbio para ellos. Salmos 109:25 Me he convertido también en objeto de oprobio para ellos; cuando me ven, menean la cabeza. Jeremías 24:9 ``Los haré motivo de espanto y de calamidad para todos los reinos de la tierra, de oprobio y refrán, de burla y maldición en todos los lugares adonde los dispersaré. Jeremías 33:24 ¿No has observado lo que este pueblo ha hablado, diciendo: ``Las dos familias que el SEÑOR escogió, las ha desechado? Desprecian a mi pueblo, ya no son una nación ante sus ojos. Ezequiel 22:4 por la sangre que has derramado te has hecho culpable, y con los ídolos que has hecho te has contaminado. Has hecho acercar tu día y has llegado al término de tus años. Por tanto te he hecho oprobio de las naciones y objeto de burla de todas las tierras. Ezequiel 36:3 por tanto, profetiza y di: ``Así dice el Señor DIOS: `Porque os han asolado y aplastado por todos lados, para que fuerais posesión de las demás naciones, os han hecho el blanco de la habladuría y de la calumnia del pueblo.'' |