Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y vendrás a ser motivo de horror, proverbio y burla entre todos los pueblos donde el SEÑOR te lleve. Nueva Biblia Latinoamericana "Y vendrás a ser motivo de horror, proverbio y burla entre todos los pueblos donde el SEÑOR te lleve. Reina Valera Gómez Y serás motivo de asombro, proverbio y burla en todos los pueblos a los cuales te llevará Jehová. Reina Valera 1909 Y serás por pasmo, por ejemplo y por fábula, á todos los pueblos á los cuales te llevará Jehová. Biblia Jubileo 2000 Y serás por pasmo, por proverbio y por fábula, a todos los pueblos a los cuales te llevará el SEÑOR. Sagradas Escrituras 1569 Y serás por pasmo, por ejemplo y por fábula, a todos los pueblos a los cuales te llevará el SEÑOR. King James Bible And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee. English Revised Version And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither the LORD shall lead thee away. Tesoro de la Escritura become Deuteronomio 28:28 Deuteronomio 29:22-28 1 Reyes 9:7,8 2 Crónicas 7:20 Salmos 44:13,14 Jeremías 24:9 Jeremías 25:9 Joel 2:17 Zacarías 8:13 Enlaces Deuteronomio 28:37 Interlineal • Deuteronomio 28:37 Plurilingüe • Deuteronomio 28:37 Español • Deutéronome 28:37 Francés • 5 Mose 28:37 Alemán • Deuteronomio 28:37 Chino • Deuteronomy 28:37 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Consecuencias de la desobediencia …36El SEÑOR te llevará a ti y a tu rey, al que hayas puesto sobre ti, a una nación que ni tú ni tus padres habéis conocido, y allí servirás a otros dioses de madera y de piedra. 37Y vendrás a ser motivo de horror, proverbio y burla entre todos los pueblos donde el SEÑOR te lleve. 38Sacarás mucha semilla al campo, pero recogerás poco, porque la langosta la devorará.… Referencia Cruzada 1 Reyes 9:7 entonces cortaré a Israel de sobre la faz de la tierra que les he dado; y la casa que he consagrado a mi nombre la echaré de mi presencia, e Israel se convertirá en refrán y escarnio entre todos los pueblos. 1 Reyes 9:8 Y esta casa se convertirá en un montón de ruinas, todo el que pase quedará atónito y silbará; y dirán: ``¿Por qué ha hecho así el SEÑOR a esta tierra y a esta casa? 2 Crónicas 7:20 yo os arrancaré de mi tierra que os he dado, y echaré de mi presencia esta casa que he consagrado a mi nombre, y la convertiré en refrán y escarnio entre todos los pueblos. Salmos 44:13 Nos haces el oprobio de nuestros vecinos, escarnio y burla de los que nos rodean. Jeremías 19:8 `También convertiré esta ciudad en desolación y burla; todo aquel que pase por ella se quedará atónito y silbará a causa de toda su destrucción. Jeremías 24:9 ``Los haré motivo de espanto y de calamidad para todos los reinos de la tierra, de oprobio y refrán, de burla y maldición en todos los lugares adonde los dispersaré. Jeremías 25:9 he aquí, mandaré a buscar a todas las familias del norte--declara el SEÑOR-- y a Nabucodonosor, rey de Babilonia, siervo mío, y los traeré contra esta tierra, contra sus habitantes y contra todas estas naciones de alrededor; los destruiré por completo y los haré objeto de horror, de burla y de eterna desolación. Jeremías 29:18 ``Los perseguiré con la espada, con el hambre y con la pestilencia, y los haré motivo de espanto para todos los reinos de la tierra, para que sean maldición, horror, burla y oprobio entre todas las naciones adonde los he arrojado, |