Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y acechándole, enviaron espías que fingieran ser justos, para sorprenderle en alguna declaración a fin de entregarle al poder y autoridad del gobernador. Nueva Biblia Latinoamericana Para sorprender a Jesús en alguna declaración, Lo acechaban, enviando espías que fingieran ser justos, y así Lo podrían entregar al poder y autoridad del gobernador. Reina Valera Gómez Y acechándole enviaron espías que se fingiesen justos, para sorprenderle en palabras, y así poder entregarle a la potestad y autoridad del gobernador. Reina Valera 1909 Y acechándole enviaron espías que se simulasen justos, para sorprenderle en palabras, para que le entregasen al principado y á la potestad del presidente. Biblia Jubileo 2000 Y acechándole enviaron espías que simularan ser justos, para sorprenderle en palabras, para que le entregaran al principado y a la potestad del gobernador. Sagradas Escrituras 1569 Y acechándole enviaron espías que se simulasen justos, para sorprenderle en palabras, para que le entregasen al principado y a la potestad del gobernador. King James Bible And they watched him, and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him unto the power and authority of the governor. English Revised Version And they watched him, and sent forth spies, which feigned themselves to be righteous, that they might take hold of his speech, so as to deliver him up to the rule and to the authority of the governor. Tesoro de la Escritura they watched. Salmos 37:32,33 Salmos 38:12 Isaías 29:20,21 Jeremías 11:19 Jeremías 18:18 Jeremías 20:10 Mateo 22:15,18 Marcos 12:13,15 feign. 2 Samuel 14:2 1 Reyes 14:2-6 Salmos 66:3 Salmos 81:15 *marg: 2 Pedro 2:3 they might deliver. Mateo 27:2 Juan 18:28-32 Enlaces Lucas 20:20 Interlineal • Lucas 20:20 Plurilingüe • Lucas 20:20 Español • Luc 20:20 Francés • Lukas 20:20 Alemán • Lucas 20:20 Chino • Luke 20:20 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto El pago del impuesto al César 19Los escribas y los principales sacerdotes procuraron echarle mano en aquella misma hora, pero temieron al pueblo; porque comprendieron que contra ellos había dicho esta parábola. 20Y acechándole, enviaron espías que fingieran ser justos, para sorprenderle en alguna declaración a fin de entregarle al poder y autoridad del gobernador. 21Y le preguntaron, diciendo: Maestro, sabemos que hablas y enseñas rectamente, y no te guías por las apariencias, sino que enseñas con verdad el camino de Dios.… Referencia Cruzada Daniel 6:4 Entonces los funcionarios y sátrapas buscaron un motivo para acusar a Daniel con respecto a los asuntos del reino; pero no pudieron encontrar ningún motivo de acusación ni evidencia alguna de corrupción, por cuanto él era fiel, y ninguna negligencia ni corrupción podía hallarse en él. Mateo 22:15 Entonces se fueron los fariseos y deliberaron entre sí cómo atraparle, sorprendiéndole en alguna palabra. Mateo 27:2 Y después de atarle, le llevaron y le entregaron a Pilato, el gobernador. Marcos 3:2 Y le observaban para ver si lo sanaba en el día de reposo, para poder acusarle. Marcos 12:13 Y le enviaron algunos de los fariseos y de los herodianos para sorprenderle en alguna palabra. Lucas 11:54 tramando contra El para atrapar le en algo que dijera. Lucas 20:21 Y le preguntaron, diciendo: Maestro, sabemos que hablas y enseñas rectamente, y no te guías por las apariencias, sino que enseñas con verdad el camino de Dios. Lucas 20:26 Y no podían sorprenderle en palabra alguna delante del pueblo; y maravillados de su respuesta, callaron. |