Capítulos Paralelos 1Así que yo, hermanos, no pude hablaros como a espirituales, sino como a carnales, como a niños en Cristo. | 1Así que yo, hermanos, no pude hablarles como a espirituales, sino como a carnales, como a niños en Cristo. | 1De manera que yo, hermanos, no pude hablaros como a espirituales, sino como a carnales, como a niños en Cristo. |
2Os di a beber leche, no alimento sólido, porque todavía no podíais recibirlo . En verdad, ni aun ahora podéis, | 2Les di a beber leche, no alimento sólido, porque todavía no podían recibirlo . En verdad, ni aun ahora pueden, | 2Os di a beber leche, y no carne; porque aún no podíais digerirla, ni aún ahora podéis; |
3porque todavía sois carnales. Pues habiendo celos y contiendas entre vosotros, ¿no sois carnales y andáis como hombres? | 3porque todavía son carnales. Pues habiendo celos y discusiones entre ustedes, ¿no son carnales y andan como hombres del mundo ? | 3porque aún sois carnales; pues habiendo entre vosotros celos, y contiendas, y divisiones, ¿no sois carnales, y andáis como hombres? |
4Porque cuando uno dice: Yo soy de Pablo, y otro: Yo soy de Apolos, ¿no sois simplemente hombres? | 4Porque cuando uno dice: "Yo soy de Pablo," y otro: "Yo soy de Apolos," ¿no son como hombres del mundo ? | 4Porque cuando uno dice: Yo soy de Pablo; y otro: Yo de Apolos; ¿no sois carnales? |
5¿Qué es, pues, Apolos? Y ¿qué es Pablo? Servidores mediante los cuales vosotros habéis creído, según el Señor dio oportunidad a cada uno. | 5¿Qué es, pues, Apolos? ¿Y qué es Pablo? Servidores mediante los cuales ustedes han creído, según el Señor dio oportunidad a cada uno. | 5¿Qué, pues, es Pablo, y qué es Apolos? Sino ministros por los cuales habéis creído, y eso según lo que a cada uno ha concedido el Señor. |
6Yo planté, Apolos regó, pero Dios ha dado el crecimiento. | 6Yo planté, Apolos regó, pero Dios ha dado el crecimiento. | 6Yo planté, Apolos regó; pero el crecimiento lo ha dado Dios. |
7Así que ni el que planta ni el que riega es algo, sino Dios, que da el crecimiento. | 7Así que ni el que planta ni el que riega es algo, sino Dios, que da el crecimiento. | 7Así que, ni el que planta es algo, ni el que riega; sino Dios, que da el crecimiento. |
8Ahora bien, el que planta y el que riega son una misma cosa, pero cada uno recibirá su propia recompensa conforme a su propia labor. | 8Ahora bien, el que planta y el que riega son una misma cosa, pero cada uno recibirá su propia recompensa (su propio salario) conforme a su propio trabajo. | 8Y el que planta y el que riega son una misma cosa; aunque cada uno recibirá su recompensa conforme a su labor. |
9Porque nosotros somos colaboradores de Dios, y vosotros sois labranza de Dios, edificio de Dios. | 9Porque nosotros somos colaboradores en la labor de Dios, y ustedes son el campo de cultivo de Dios, el edificio de Dios. | 9Porque nosotros, colaboradores somos de Dios; y vosotros sois labranza de Dios, edificio de Dios. |
10Conforme a la gracia de Dios que me fue dada, yo, como sabio arquitecto, puse el fundamento, y otro edifica sobre él. Pero cada uno tenga cuidado cómo edifica encima. | 10Conforme a la gracia de Dios que me fue dada, yo, como sabio arquitecto, puse el fundamento, y otro edifica sobre él. Pero cada uno tenga cuidado cómo edifica encima. | 10Conforme a la gracia de Dios que me es dada, yo como perito arquitecto puse el fundamento, y otro edifica encima; pero cada uno mire cómo sobreedifica. |
11Pues nadie puede poner otro fundamento que el que ya está puesto, el cual es Jesucristo. | 11Pues nadie puede poner otro fundamento que el que ya está puesto, el cual es Jesucristo. | 11Porque nadie puede poner otro fundamento que el que está puesto, el cual es Jesucristo. |
12Ahora bien, si sobre este fundamento alguno edifica con oro, plata, piedras preciosas, madera, heno, paja, | 12Ahora bien, si sobre este fundamento alguien edifica con oro, plata, piedras preciosas, madera, heno, paja, | 12Y si alguno edificare sobre este fundamento oro, plata, piedras preciosas, madera, heno, hojarasca; |
13la obra de cada uno se hará evidente; porque el día la dará a conocer, pues con fuego será revelada; el fuego mismo probará la calidad de la obra de cada uno. | 13la obra de cada uno se hará evidente; porque el día la dará a conocer, pues con fuego será revelada. El fuego mismo probará la calidad de la obra de cada uno. | 13la obra de cada uno se hará manifiesta; porque el día la declarará; porque por el fuego será revelada; y la obra de cada uno cuál sea, el fuego la probará. |
14Si permanece la obra de alguno que ha edificado sobre el fundamento, recibirá recompensa. | 14Si permanece la obra de alguien que ha edificado sobre el fundamento, recibirá recompensa. | 14Si permaneciere la obra de alguno que sobreedificó, recibirá recompensa. |
15Si la obra de alguno es consumida por el fuego, sufrirá pérdida; sin embargo, él será salvo, aunque así como por fuego. | 15Si la obra de alguien es consumida por el fuego, sufrirá pérdida; sin embargo, él será salvo, aunque así como a través del fuego. | 15Si la obra de alguno fuere quemada, sufrirá pérdida; si bien él mismo será salvo, aunque así como por fuego. |
16¿No sabéis que sois templo de Dios y que el Espíritu de Dios habita en vosotros? | 16¿No saben que ustedes son templo de Dios y que el Espíritu de Dios habita en ustedes? | 16¿No sabéis que sois templo de Dios, y que el Espíritu de Dios mora en vosotros? |
17Si alguno destruye el templo de Dios, Dios lo destruirá a él, porque el templo de Dios es santo, y eso es lo que vosotros sois. | 17Si alguno destruye el templo de Dios, Dios lo destruirá a él, porque el templo de Dios es santo, y eso es lo que ustedes son. | 17Si alguno destruye el templo de Dios, Dios le destruirá a él; porque el templo de Dios, el cual sois vosotros, santo es. |
18Nadie se engañe a sí mismo. Si alguno de vosotros se cree sabio según este mundo, hágase necio a fin de llegar a ser sabio. | 18Nadie se engañe a sí mismo. Si alguien de ustedes se cree sabio según este mundo, hágase necio a fin de llegar a ser sabio. | 18Nadie se engañe a sí mismo; si alguno entre vosotros se cree ser sabio en este mundo, hágase ignorante, para que llegue a ser sabio. |
19Porque la sabiduría de este mundo es necedad ante Dios. Pues escrito está: El es EL QUE PRENDE A LOS SABIOS EN SU propia ASTUCIA. | 19Porque la sabiduría de este mundo es necedad ante Dios. Pues escrito está: "El es EL QUE PRENDE A LOS SABIOS EN SU propia ASTUCIA." | 19Porque la sabiduría de este mundo insensatez es para con Dios; pues escrito está: Él prende a los sabios en la astucia de ellos. |
20Y también: EL SEÑOR CONOCE LOS RAZONAMIENTOS de los sabios, LOS CUALES SON INUTILES. | 20Y también: "EL SEÑOR CONOCE LOS RAZONAMIENTOS de los sabios, LOS CUALES SON INUTILES." | 20Y otra vez: El Señor conoce los pensamientos de los sabios, que son vanos. |
21Así que nadie se jacte en los hombres, porque todo es vuestro: | 21Así que nadie se jacte (se gloríe) en los hombres, porque todo es de ustedes: | 21Así que, ninguno se gloríe en los hombres; porque todo es vuestro, |
22ya sea Pablo, o Apolos, o Cefas, o el mundo, o la vida, o la muerte, o lo presente, o lo por venir, todo es vuestro, | 22ya sea Pablo, o Apolos, o Cefas (Pedro), o el mundo, o la vida, o la muerte, o lo presente, o lo por venir, todo es suyo, | 22sea Pablo, sea Apolos, sea Cefas, sea el mundo, sea la vida, sea la muerte, sea lo presente, sea lo por venir; todo es vuestro, |
23y vosotros de Cristo, y Cristo de Dios. | 23y ustedes de Cristo, y Cristo de Dios. | 23y vosotros sois de Cristo, y Cristo de Dios. |
|