Salmos 119
Capítulos Paralelos
LBLANBLHRVG
1¡Cuán bienaventurados son los de camino perfecto, los que andan en la ley del SEÑOR!1Alef. ¡Cuán bienaventurados son los de camino perfecto, Los que andan en la ley del SEÑOR!1ALEF. Bienaventurados los perfectos de camino; los que andan en la ley de Jehová.
2¡Cuán bienaventurados son los que guardan sus testimonios, y con todo el corazón le buscan!2¡Cuán bienaventurados son los que guardan Sus testimonios, Y con todo el corazón Lo buscan!2Bienaventurados los que guardan sus testimonios, y con todo el corazón le buscan:
3No cometen iniquidad, sino que andan en sus caminos.3No cometen iniquidad, Sino que andan en Sus caminos.3Pues no hacen iniquidad los que andan en sus caminos.
4Tú has ordenado tus preceptos, para que los guardemos con diligencia.4Tú has ordenado Tus preceptos, Para que los guardemos con diligencia.4Tú encargaste que sean muy guardados tus mandamientos.
LBLANBLHRVG
5¡Ojalá mis caminos sean afirmados para guardar tus estatutos!5¡Ojalá mis caminos sean afirmados Para guardar Tus estatutos!5¡Oh que fuesen ordenados mis caminos para guardar tus estatutos!
6Entonces no seré avergonzado, al considerar todos tus mandamientos.6Entonces no seré avergonzado, Al considerar todos Tus mandamientos.6Entonces no sería yo avergonzado, cuando atendiese a todos tus mandamientos.
7Con rectitud de corazón te daré gracias, al aprender tus justos juicios.7Con rectitud de corazón Te daré gracias, Al aprender Tus justos juicios.7Te alabaré con rectitud de corazón, cuando aprendiere los juicios de tu justicia.
8Tus estatutos guardaré; no me dejes en completo desamparo.8Tus estatutos guardaré; No me dejes en completo desamparo.8Tus estatutos guardaré; no me dejes enteramente.
9¿Cómo puede el joven guardar puro su camino? Guardando tu palabra.9Bet. ¿Cómo puede el joven guardar puro su camino? Guardando Tu palabra.9BET. ¿Con qué limpiará el joven su camino? Con guardar tu palabra.
LBLANBLHRVG
10Con todo mi corazón te he buscado; no dejes que me desvíe de tus mandamientos.10Con todo mi corazón Te he buscado; No dejes que me desvíe de Tus mandamientos.10Con todo mi corazón te he buscado; no me dejes divagar de tus mandamientos.
11En mi corazón he atesorado tu palabra, para no pecar contra ti.11En mi corazón he atesorado Tu palabra, Para no pecar contra Ti.11En mi corazón he guardado tus dichos, para no pecar contra ti.
12Bendito tú, oh SEÑOR; enséñame tus estatutos.12Bendito Tú, oh SEÑOR; Enséñame Tus estatutos.12Bendito tú, oh Jehová; enséñame tus estatutos.
13He contado con mis labios de todas las ordenanzas de tu boca.13He contado con mis labios De todas las ordenanzas de Tu boca.13Con mis labios he contado todos los juicios de tu boca.
14Me he gozado en el camino de tus testimonios, más que en todas las riquezas.14Me he gozado en el camino de Tus testimonios, Más que en todas las riquezas.148 Se anticiparon mis ojos a las vigilias de la noche, para meditar en tu palabra.
LBLANBLHRVG
15Meditaré en tus preceptos, y consideraré tus caminos.15Meditaré en Tus preceptos, Y consideraré Tus caminos.15En tus mandamientos meditaré, consideraré tus caminos.
16Me deleitaré en tus estatutos, y no olvidaré tu palabra.16Me deleitaré en Tus estatutos, Y no olvidaré Tu palabra.16Me deleitaré en tus estatutos; no me olvidaré de tus palabras.
17Favorece a tu siervo, para que viva y guarde tu palabra.17Guímel. Favorece a Tu siervo, Para que viva y guarde Tu palabra.17GIMEL. Haz bien a tu siervo; para que viva y guarde tu palabra.
18Abre mis ojos, para que vea las maravillas de tu ley.18Abre mis ojos, para que vea Las maravillas de Tu ley.18Abre mis ojos, y miraré las maravillas de tu ley.
19Peregrino soy en la tierra, no escondas de mí tus mandamientos.19Peregrino soy en la tierra, No escondas de mí Tus mandamientos.19Advenedizo soy yo en la tierra; no encubras de mí tus mandamientos.
LBLANBLHRVG
20Quebrantada está mi alma anhelando tus ordenanzas en todo tiempo.20Quebrantada está mi alma anhelando Tus ordenanzas en todo tiempo.20Quebrantada está mi alma de desear tus juicios en todo tiempo.
21Tú reprendes a los soberbios, los malditos, que se desvían de tus mandamientos.21Tú reprendes a los soberbios, los malditos, Que se desvían de Tus mandamientos.21Destruiste a los soberbios malditos, que se desvían de tus mandamientos.
22Quita de mí el oprobio y el desprecio, porque yo guardo tus testimonios.22Quita de mí el oprobio y el desprecio, Porque yo guardo Tus testimonios.22Aparta de mí oprobio y menosprecio; porque tus testimonios he guardado.
23Aunque los príncipes se sienten y hablen contra mí, tu siervo medita en tus estatutos.23Aunque los príncipes se sienten y hablen contra mí, Tu siervo medita en Tus estatutos.23Príncipes también se sentaron y hablaron contra mí; mas tu siervo meditaba en tus estatutos.
24También tus testimonios son mi deleite; ellos son mis consejeros.24También Tus testimonios son mi deleite; Ellos son mis consejeros.24Pues tus testimonios son mi delicia, y mis consejeros.
LBLANBLHRVG
25Postrada está mi alma en el polvo; vivifícame conforme a tu palabra.25Dálet. Postrada está mi alma en el polvo; Vivifícame conforme a Tu palabra.25DALET. Mi alma está pegada al polvo; vivifícame según tu palabra.
26De mis caminos te conté, y tú me has respondido; enséñame tus estatutos.26De mis caminos Te conté, y Tú me has respondido; Enséñame Tus estatutos.26Mis caminos te conté, y me has respondido: Enséñame tus estatutos.
27Hazme entender el camino de tus preceptos, y meditaré en tus maravillas.27Hazme entender el camino de Tus preceptos, Y meditaré en Tus maravillas.27Hazme entender el camino de tus mandamientos, y hablaré de tus maravillas.
28De tristeza llora mi alma; fortaléceme conforme a tu palabra.28De tristeza llora mi alma; Fortaléceme conforme a Tu palabra.28Se deshace mi alma de ansiedad; fortaléceme según tu palabra.
29Quita de mí el camino de la mentira, y en tu bondad concédeme tu ley.29Quita de mí el camino de la mentira, Y en Tu bondad concédeme Tu ley.29Aparta de mí el camino de mentira; y concédeme con gracia tu ley.
LBLANBLHRVG
30He escogido el camino de la verdad; he puesto tus ordenanzas delante de mí.30He escogido el camino de la verdad; He puesto Tus ordenanzas delante de mí.30Escogí el camino de la verdad; he puesto tus juicios delante de mí.
31Me apego a tus testimonios; SEÑOR, no me avergüences.31Me apego a Tus testimonios; SEÑOR, no me avergüences.31Me he apegado a tus testimonios; oh Jehová, no me avergüences.
32Por el camino de tus mandamientos correré, porque tú ensancharás mi corazón.32Por el camino de Tus mandamientos correré, Porque Tú ensancharás mi corazón.32Por el camino de tus mandamientos correré, cuando tú ensanches mi corazón.
33Enséñame, oh SEÑOR, el camino de tus estatutos, y lo guardaré hasta el fin.33He. Enséñame, oh SEÑOR, el camino de Tus estatutos, Y lo guardaré hasta el fin.33HE. Enséñame, oh Jehová, el camino de tus estatutos, y lo guardaré hasta el fin.
34Dame entendimiento para que guarde tu ley y la cumpla de todo corazón.34Dame entendimiento para que guarde Tu ley Y la cumpla de todo corazón.34Dame entendimiento, y guardaré tu ley; y la observaré de todo corazón.
LBLANBLHRVG
35Hazme andar por la senda de tus mandamientos, porque en ella me deleito.35Hazme andar por la senda de Tus mandamientos, Porque en ella me deleito.35Guíame por la senda de tus mandamientos; porque en ella tengo mi voluntad.
36Inclina mi corazón a tus testimonios y no a la ganancia deshonesta.36Inclina mi corazón a Tus testimonios Y no a la ganancia deshonesta.36Inclina mi corazón a tus testimonios, y no a la avaricia.
37Aparta mis ojos de mirar la vanidad, y vivifícame en tus caminos.37Aparta mis ojos de mirar la vanidad, Y vivifícame en Tus caminos.37Aparta mis ojos, que no vean la vanidad; avívame en tu camino.
38Confirma a tu siervo tu palabra, que inspira reverencia por ti.38Confirma a Tu siervo Tu palabra, Que inspira reverencia por Ti.38Confirma tu palabra a tu siervo, que te teme.
39Quita de mí el oprobio que me causa temor, porque tus juicios son buenos.39Quita de mí el oprobio que me causa temor, Porque Tus juicios son buenos.39Quita de mí el oprobio que he temido; porque buenos son tus juicios.
LBLANBLHRVG
40He aquí, anhelo tus preceptos; vivifícame por tu justicia.40Yo anhelo Tus preceptos; Vivifícame por Tu justicia.40He aquí yo he anhelado tus mandamientos; vivifícame en tu justicia.
41Venga también a mí tu misericordia, oh SEÑOR, tu salvación, conforme a tu palabra.41Vav. Venga también a mí Tu misericordia, oh SEÑOR, Tu salvación, conforme a Tu palabra.41VAV. Venga a mí tu misericordia, oh Jehová; tu salvación, conforme a tu palabra.
42Y tendré respuesta para el que me afrenta, pues confío en tu palabra.42Así tendré respuesta para el que me afrenta, Pues confío en Tu palabra.42Y daré por respuesta al que me injuria, que en tu palabra he confiado.
43No quites jamás de mi boca la palabra de verdad, porque yo espero en tus ordenanzas.43No quites jamás de mi boca la palabra de verdad, Porque yo espero en Tus ordenanzas.43Y no quites de mi boca en ningún tiempo la palabra de verdad; porque en tus juicios he esperado.
44Y guardaré continuamente tu ley, para siempre y eternamente.44Así que guardaré continuamente Tu ley, Para siempre y eternamente.44Y guardaré tu ley continuamente, eternamente y para siempre.
LBLANBLHRVG
45Y andaré en libertad, porque busco tus preceptos.45Y andaré en libertad, Porque busco Tus preceptos.45Y andaré en libertad, porque busqué tus mandamientos.
46Hablaré también de tus testimonios delante de reyes, y no me avergonzaré.46Hablaré también de Tus testimonios delante de reyes, Y no me avergonzaré.46Y hablaré de tus testimonios delante de los reyes, y no me avergonzaré.
47Y me deleitaré en tus mandamientos, los cuales amo.47Me deleitaré en Tus mandamientos, Los cuales amo.47Y me deleitaré en tus mandamientos, los cuales he amado.
48Levantaré mis manos a tus mandamientos, los cuales amo, y meditaré en tus estatutos.48Levantaré mis manos a Tus mandamientos, Los cuales amo, Y meditaré en Tus estatutos.48Alzaré asimismo mis manos a tus mandamientos que amé; y meditaré en tus estatutos.
49Acuérdate de la palabra dada a tu siervo, en la cual me has hecho esperar.49Zain. Acuérdate de la palabra dada a Tu siervo, En la cual me has hecho esperar.49ZAYIN. Acuérdate de la palabra dada a tu siervo, en la cual me has hecho esperar.
LBLANBLHRVG
50Este es mi consuelo en la aflicción: que tu palabra me ha vivificado.50Este es mi consuelo en la aflicción: Que Tu palabra me ha vivificado.50Ésta es mi consuelo en mi aflicción; pues tu palabra me ha vivificado.
51Los soberbios me insultaron en gran manera, sin embargo, no me he apartado de tu ley.51Los soberbios me insultaron en gran manera, Sin embargo, no me he apartado de Tu ley.51Los soberbios se burlaron mucho de mí; mas no me he apartado de tu ley.
52Me acuerdo de tus ordenanzas antiguas, oh SEÑOR, y me consuelo.52Me acuerdo de Tus ordenanzas antiguas, oh SEÑOR, Y me consuelo.52Me acordé, oh Jehová, de tus juicios antiguos, y me consolé.
53Profunda indignación se ha apoderado de mí por causa de los impíos que abandonan tu ley.53Profunda indignación se ha apoderado de mí por causa de los impíos Que abandonan Tu ley.53Horror se apoderó de mí, a causa de los impíos que dejan tu ley.
54Cánticos para mí son tus estatutos en la casa de mi peregrinación.54Cánticos para mí son Tus estatutos En la casa de mi peregrinación.54Cánticos han sido para mí tus estatutos en la casa de mis peregrinaciones.
LBLANBLHRVG
55Por la noche me acuerdo de tu nombre, oh SEÑOR, y guardo tu ley.55Por la noche me acuerdo de Tu nombre, oh SEÑOR, Y guardo Tu ley.55Me acordé en la noche de tu nombre, oh Jehová, y guardé tu ley.
56Esto se ha hecho parte de mí: guardar tus preceptos.56Esto se ha hecho parte de mí: Guardar Tus preceptos.56Esto tuve, porque guardé tus mandamientos.
57El SEÑOR es mi porción; he prometido guardar tus palabras.57Jet. El SEÑOR es mi porción; He prometido guardar Tus palabras.57JET. Tú eres mi porción, oh Jehová, he dicho que guardaré tus palabras.
58Supliqué tu favor con todo mi corazón; ten piedad de mí conforme a tu promesa.58Supliqué Tu favor con todo mi corazón; Ten piedad de mí conforme a Tu promesa.58Tu presencia supliqué de todo corazón; ten misericordia de mí según tu palabra.
59Consideré mis caminos, y volví mis pasos a tus testimonios.59Consideré mis caminos, Y volví mis pasos a Tus testimonios.59Consideré mis caminos, y torné mis pies a tus testimonios.
LBLANBLHRVG
60Me apresuré y no me tardé en guardar tus mandamientos.60Me apresuré y no me tardé En guardar Tus mandamientos.60Me apresuré, y no me tardé en guardar tus mandamientos.
61Los lazos de los impíos me han rodeado, mas no me he olvidado de tu ley.61Los lazos de los impíos me han rodeado, Pero no me he olvidado de Tu ley.61Compañía de impíos me han robado; mas no me he olvidado de tu ley.
62A medianoche me levantaré para darte gracias por tus justas ordenanzas.62A medianoche me levantaré para dar gracias a Ti Por Tus justas ordenanzas.62A media noche me levantaba a alabarte por tus justos juicios.
63Compañero soy de todos los que te temen, y de los que guardan tus preceptos.63Compañero soy de todos los que Te temen (reverencian), Y de los que guardan Tus preceptos.63Compañero soy yo de todos los que te temen y guardan tus mandamientos.
64La tierra, oh SEÑOR, está llena de tu misericordia; enséñame tus estatutos.64La tierra, oh SEÑOR, está llena de Tu misericordia; Enséñame Tus estatutos.64De tu misericordia, oh Jehová, está llena la tierra; enséñame tus estatutos.
LBLANBLHRVG
65Bien has obrado con tu siervo, oh SEÑOR, conforme a tu palabra.65Tet. Bien has obrado con Tu siervo, Oh SEÑOR, conforme a Tu palabra.65TET. Bien has hecho con tu siervo, oh Jehová, conforme a tu palabra.
66Enséñame buen juicio y conocimiento, pues creo en tus mandamientos.66Enséñame buen juicio y conocimiento, Pues creo en Tus mandamientos.66Enséñame buen sentido y sabiduría; porque tus mandamientos he creído.
67Antes que fuera afligido, yo me descarrié, mas ahora guardo tu palabra.67Antes que fuera afligido, yo me descarrié, Pero ahora guardo Tu palabra.67Antes que fuera yo humillado, descarriado andaba; mas ahora guardo tu palabra.
68Bueno eres tú, y bienhechor; enséñame tus estatutos.68Bueno eres Tú, y bienhechor; Enséñame Tus estatutos.68Bueno eres tú, y bienhechor; enséñame tus estatutos.
69Los soberbios han forjado mentira contra mí, pero de todo corazón guardaré tus preceptos.69Los soberbios han forjado mentira contra mí, Pero de todo corazón guardaré Tus preceptos.69Contra mí forjaron mentira los soberbios; mas yo guardaré de todo corazón tus mandamientos.
LBLANBLHRVG
70Su corazón está cubierto de grasa, pero yo me deleito en tu ley.70Su corazón está cubierto de grasa, Pero yo me deleito en Tu ley.70Se engrosó el corazón de ellos como sebo; mas yo en tu ley me he deleitado.
71Bueno es para mí ser afligido, para que aprenda tus estatutos.71Bueno es para mí ser afligido, Para que aprenda Tus estatutos.71Bueno me es haber sido humillado, para que aprenda tus estatutos.
72Mejor es para mí la ley de tu boca que millares de piezas de oro y de plata.72Mejor es para mí la ley de Tu boca Que millares de monedas de oro y de plata.72Mejor me es la ley de tu boca, que millares de oro y plata.
73Tus manos me hicieron y me formaron; dame entendimiento para que aprenda tus mandamientos.73Yod. Tus manos me hicieron y me formaron; Dame entendimiento para que aprenda Tus mandamientos.73YOD. Tus manos me hicieron y me formaron; hazme entender, y aprenderé tus mandamientos.
74Que los que te temen, me vean y se alegren, porque espero en tu palabra.74Que los que Te temen, me vean y se alegren, Porque espero en Tu palabra.74Los que te temen me verán, y se alegrarán; porque en tu palabra he esperado.
LBLANBLHRVG
75Yo sé, SEÑOR, que tus juicios son justos, y que en tu fidelidad me has afligido.75Yo sé, SEÑOR, que Tus juicios son justos, Y que en Tu fidelidad me has afligido.75Conozco, oh Jehová, que tus juicios son justos, y que conforme a tu fidelidad me afligiste.
76Sea ahora tu misericordia para consuelo mío, conforme a tu promesa dada a tu siervo.76Sea ahora Tu misericordia para consuelo mío, Conforme a Tu promesa dada a Tu siervo.76Sea ahora tu misericordia para consolarme, conforme a lo que has dicho a tu siervo.
77Venga a mí tu compasión, para que viva, porque tu ley es mi deleite.77Venga a mí Tu compasión, para que viva, Porque Tu ley es mi deleite.77Vengan a mí tus misericordias, y viva; porque tu ley es mi delicia.
78Sean avergonzados los soberbios, porque me agravian con mentira; pero yo en tus preceptos meditaré.78Sean avergonzados los soberbios, porque me agravian con mentira; Pero yo en Tus preceptos meditaré.78Sean avergonzados los soberbios, porque sin causa me han calumniado; mas yo, meditaré en tus mandamientos.
79Vuélvanse a mí los que te temen y conocen tus testimonios.79Vuélvanse a mí los que Te temen Y conocen Tus testimonios.79Tórnense a mí los que te temen y conocen tus testimonios.
LBLANBLHRVG
80Sea íntegro mi corazón en tus estatutos, para que no sea yo avergonzado.80Sea íntegro mi corazón en Tus estatutos, Para que yo no sea avergonzado.80Sea mi corazón íntegro en tus estatutos; para que no sea yo avergonzado.
81Mi alma desfallece por tu salvación; en tu palabra espero.81Caf. Mi alma desfallece por Tu salvación; En Tu palabra espero.81KAF. Desfallece mi alma por tu salvación, mas espero en tu palabra.
82Mis ojos desfallecen esperando tu palabra, mientras digo: ¿Cuándo me consolarás?82Mis ojos desfallecen esperando Tu palabra, Mientras digo: ¿Cuándo me consolarás?82Desfallecieron mis ojos por tu palabra, diciendo: ¿Cuándo me consolarás?
83Aunque he llegado a ser como odre al humo, no me olvido de tus estatutos.83Aunque he llegado a ser como odre al humo, No me olvido de Tus estatutos.83Porque estoy como el odre al humo; pero no he olvidado tus estatutos.
84¿Cuántos son los días de tu siervo? ¿Cuándo harás juicio contra mis perseguidores?84¿Cuántos son los días de Tu siervo? ¿Cuándo harás juicio contra mis perseguidores?84¿Cuántos son los días de tu siervo? ¿Cuándo harás juicio contra los que me persiguen?
LBLANBLHRVG
85Fosas me han cavado los soberbios, los que no están de acuerdo con tu ley.85Fosas me han cavado los soberbios, Los que no están de acuerdo con Tu ley.85Los soberbios han cavado hoyos para mí; mas no obran según tu ley.
86Todos tus mandamientos son fieles; con mentira me han perseguido; ¡ayúdame!86Todos Tus mandamientos son fieles; Con mentira me han perseguido; ¡ayúdame!86Todos tus mandamientos son verdad; sin causa me persiguen; ayúdame.
87Casi me destruyen en la tierra, mas yo no abandoné tus preceptos.87Casi me destruyen en la tierra, Pero yo no abandoné Tus preceptos.87Casi me han echado por tierra; mas yo no he dejado tus mandamientos.
88Vivifícame conforme a tu misericordia, para que guarde el testimonio de tu boca.88Vivifícame conforme a Tu misericordia, Para que guarde el testimonio de Tu boca.88Vivifícame conforme a tu misericordia; y guardaré los testimonios de tu boca.
89Para siempre, oh SEÑOR, tu palabra está firme en los cielos.89Lámed. Para siempre, oh SEÑOR, Tu palabra está firme en los cielos.89LAMED. Para siempre, oh Jehová, está establecida tu palabra en el cielo.
LBLANBLHRVG
90Tu fidelidad permanece por todas las generaciones; tú estableciste la tierra, y ella permanece.90Tu fidelidad permanece por todas las generaciones; Tú estableciste la tierra, y ella permanece.90Por generación y generación es tu fidelidad; tú afirmaste la tierra, y permanece.
91Por tus ordenanzas permanecen hasta hoy, pues todas las cosas te sirven.91Por Tus ordenanzas permanecen hasta hoy, Pues todas las cosas Te sirven.91Por tus ordenanzas permanecen todas las cosas hasta hoy, pues todas ellas te sirven.
92Si tu ley no hubiera sido mi deleite, entonces habría perecido en mi aflicción.92Si Tu ley no hubiera sido mi deleite, Entonces habría perecido en mi aflicción.92Si tu ley no hubiese sido mi delicia, ya en mi aflicción hubiera perecido.
93Jamás me olvidaré de tus preceptos, porque por ellos me has vivificado.93Jamás me olvidaré de Tus preceptos, Porque por ellos me has vivificado.93Nunca jamás me olvidaré de tus mandamientos; porque con ellos me has vivificado.
94Tuyo soy, Señor, sálvame, pues tus preceptos he buscado.94Tuyo soy, Señor, sálvame, Pues Tus preceptos he buscado.94Tuyo soy yo, guárdame; porque he buscado tus mandamientos.
LBLANBLHRVG
95Los impíos me esperan para destruirme; tus testimonios consideraré.95Los impíos me esperan para destruirme; Tus testimonios consideraré.95Los impíos me han aguardado para destruirme; mas yo consideraré tus testimonios.
96He visto un límite a toda perfección; tu mandamiento es sumamente amplio.96He visto un límite a toda perfección; Tu mandamiento es sumamente amplio.96A toda perfección he visto fin; extenso sobremanera es tu mandamiento.
97¡Cuánto amo tu ley! Todo el día es ella mi meditación.97Mem. ¡Cuánto amo Tu ley! Todo el día es ella mi meditación.97MEM. ¡Oh, cuánto amo yo tu ley! Todo el día es ella mi meditación.
98Tus mandamientos me hacen más sabio que mis enemigos, porque son míos para siempre.98Tus mandamientos me hacen más sabio que mis enemigos, Porque son míos para siempre.98Me has hecho más sabio que mis enemigos con tus mandamientos; porque siempre están conmigo.
99Tengo más discernimiento que todos mis maestros, porque tus testimonios son mi meditación.99Tengo más discernimiento que todos mis maestros, Porque Tus testimonios son mi meditación.99Más que todos mis enseñadores he entendido; porque tus testimonios son mi meditación.
LBLANBLHRVG
100Entiendo más que los ancianos, porque tus preceptos he guardado.100Entiendo más que los ancianos, Porque Tus preceptos he guardado.100Más que los viejos he entendido, porque he guardado tus mandamientos.
101De todo mal camino he refrenado mis pies, para guardar tu palabra.101De todo mal camino he refrenado mis pies, Para guardar Tu palabra.101De todo mal camino contuve mis pies, para guardar tu palabra.
102No me he desviado de tus ordenanzas, porque tú me has enseñado.102No me he desviado de Tus ordenanzas, Porque Tú me has enseñado.102No me aparté de tus juicios; porque tú me enseñaste.
103¡Cuán dulces son a mi paladar tus palabras!, más que la miel a mi boca.103¡Cuán dulces son a mi paladar Tus palabras!, Sí, más que la miel a mi boca.103¡Cuán dulces son a mi paladar tus palabras! Más que la miel a mi boca.
104De tus preceptos recibo entendimiento, por tanto aborrezco todo camino de mentira.104De Tus preceptos recibo entendimiento, Por tanto aborrezco todo camino de mentira.104De tus mandamientos he adquirido inteligencia; por tanto, he aborrecido todo camino de mentira.
LBLANBLHRVG
105Lámpara es a mis pies tu palabra, y luz para mi camino.105Nun. Lámpara es a mis pies Tu palabra, Y luz para mi camino.105NUN. Lámpara es a mis pies tu palabra, y lumbrera a mi camino.
106He jurado, y lo confirmaré, que guardaré tus justas ordenanzas.106He jurado, y lo confirmaré, Que guardaré Tus justas ordenanzas.106Juré y ratifiqué que he de guardar tus justos juicios.
107Estoy profundamente afligido; SEÑOR, vivifícame conforme a tu palabra.107Estoy profundamente afligido; SEÑOR, vivifícame conforme a Tu palabra.107Afligido estoy en gran manera: vivifícame, oh Jehová, conforme a tu palabra.
108Te ruego aceptes las ofrendas voluntarias de mi boca, oh SEÑOR, y enséñame tus ordenanzas.108Te ruego aceptes las ofrendas voluntarias de mi boca, oh SEÑOR, Y enséñame Tus ordenanzas.108Te ruego, oh Jehová, que te sean agradables las ofrendas voluntarias de mi boca; y enséñame tus juicios.
109En peligro continuo está mi vida, con todo, no me olvido de tu ley.109En peligro continuo está mi vida, Con todo, no me olvido de Tu ley.109De continuo está mi alma en mi mano; mas no me he olvidado de tu ley.
LBLANBLHRVG
110Los impíos me han tendido lazo, pero no me he desviado de tus preceptos.110Los impíos me han tendido lazo, Pero no me he desviado de Tus preceptos.110Me tendieron lazo los impíos; pero yo no me desvié de tus mandamientos.
111Tus testimonios he tomado como herencia para siempre, porque son el gozo de mi corazón.111Tus testimonios he tomado como herencia para siempre, Porque son el gozo de mi corazón.111Por heredad he tomado tus testimonios para siempre; porque son el gozo de mi corazón.
112He inclinado mi corazón para cumplir tus estatutos por siempre, y hasta el fin.112He inclinado mi corazón para cumplir Tus estatutos Por siempre, y hasta el fin.112Mi corazón incliné a poner por obra tus estatutos de continuo, hasta el fin.
113Aborrezco a los hipócritas, empero amo tu ley.113Sámec. Aborrezco a los hipócritas, Pero amo Tu ley.113SAMEC. Los pensamientos vanos aborrezco; mas amo tu ley.
114Tú eres mi escondedero y mi escudo; en tu palabra espero.114Tú eres mi escondedero y mi escudo; En Tu palabra espero.114Mi escondedero y mi escudo eres tú; en tu palabra he esperado.
LBLANBLHRVG
115Apartaos de mí, malhechores, para que guarde yo los mandamientos de mi Dios.115Apártense de mí, malhechores, Para que guarde yo los mandamientos de mi Dios.115Apartaos de mí, malignos; pues yo guardaré los mandamientos de mi Dios.
116Sostenme conforme a tu promesa, para que viva, y no dejes que me avergüence de mi esperanza.116Sostenme conforme a Tu promesa, para que viva, Y no dejes que me avergüence de mi esperanza.116Susténtame conforme a tu palabra, y viviré; y no dejes que me avergüence de mi esperanza.
117Sostenme, para estar seguro, y que continuamente preste atención a tus estatutos.117Sostenme, para estar seguro, Y que continuamente preste atención a Tus estatutos.117Sostenme, y seré salvo; y me deleitaré siempre en tus estatutos.
118Has rechazado a todos los que se desvían de tus estatutos, porque su engaño es en vano.118Has rechazado a todos los que se desvían de Tus estatutos, Porque su engaño es en vano.118Hollaste a todos los que se desvían de tus estatutos; porque mentira es su engaño.
119Como escoria has quitado de la tierra a todos los impíos, por tanto amo tus testimonios.119Como basura has quitado de la tierra a todos los impíos, Por tanto amo Tus testimonios.119Como escorias hiciste consumir a todos los impíos de la tierra; por tanto yo he amado tus testimonios.
LBLANBLHRVG
120Mi carne se estremece por temor a ti, y de tus juicios tengo miedo.120Mi carne se estremece por temor a Ti, Y de Tus juicios tengo miedo.120Mi carne se ha estremecido por temor de ti; y de tus juicios tengo miedo.
121He practicado el juicio y la justicia; no me abandones a mis opresores.121Ayin. He practicado el juicio y la justicia; No me abandones a mis opresores.121AIN. Juicio y justicia he hecho; no me abandones a mis opresores.
122Sé fiador de tu siervo para bien; que no me opriman los soberbios.122Sé fiador de Tu siervo para bien; Que no me opriman los soberbios.122Responde por tu siervo para bien; no permitas que me opriman los soberbios.
123Desfallecen mis ojos por tu salvación, y por la promesa de tu justicia.123Desfallecen mis ojos por Tu salvación Y por la promesa de Tu justicia.123Mis ojos desfallecieron por tu salvación, y por el dicho de tu justicia.
124Haz con tu siervo según tu misericordia, y enséñame tus estatutos.124Haz con Tu siervo según Tu misericordia Y enséñame Tus estatutos.124Haz con tu siervo según tu misericordia, y enséñame tus estatutos.
LBLANBLHRVG
125Yo soy tu siervo, dame entendimiento para que conozca tus testimonios.125Yo soy Tu siervo, dame entendimiento Para que conozca Tus testimonios.125Tu siervo soy yo, dame entendimiento; para que sepa tus testimonios.
126Es tiempo de que actúe el SEÑOR, porque han quebrantado tu ley.126Es tiempo de que actúe el SEÑOR, Porque han quebrantado Tu ley.126Tiempo es de actuar, oh Jehová; porque han invalidado tu ley.
127Por tanto, amo tus mandamientos más que el oro, sí, más que el oro fino.127Por tanto, amo Tus mandamientos Más que el oro, sí, más que el oro fino.127Por tanto, amo tus mandamientos más que el oro, y más que oro muy puro.
128Por tanto, estimo rectos todos tus preceptos acerca de todas las cosas, y aborrezco todo camino de mentira.128Por tanto, estimo rectos todos Tus preceptos acerca de todas las cosas, Y aborrezco todo camino de mentira.128Por tanto, estimo rectos todos tus preceptos acerca de todas las cosas, y aborrezco todo camino de mentira.
129Maravillosos son tus testimonios, por lo que los guarda mi alma.129Pe. Maravillosos son Tus testimonios, Por lo que los guarda mi alma.129PE. Maravillosos son tus testimonios; por tanto, los ha guardado mi alma.
LBLANBLHRVG
130La exposición de tus palabras imparte luz; da entendimiento a los sencillos.130La exposición de Tus palabras imparte luz; Da entendimiento a los sencillos.130El principio de tus palabras alumbra; hace entender a los simples.
131Abrí mi boca y suspiré, porque anhelaba tus mandamientos.131Abrí mi boca y suspiré, Porque anhelaba Tus mandamientos.131Mi boca abrí y suspiré; porque deseaba tus mandamientos.
132Vuélvete a mí y tenme piedad, como acostumbras con los que aman tu nombre.132Vuélvete a mí y tenme piedad, Como acostumbras con los que aman Tu nombre.132Mírame, y ten misericordia de mí, como acostumbras con los que aman tu nombre.
133Afirma mis pasos en tu palabra, y que ninguna iniquidad me domine.133Afirma mis pasos en Tu palabra, Y que ninguna iniquidad me domine.133Ordena mis pasos con tu palabra; y ninguna iniquidad se enseñoree de mí.
134Rescátame de la opresión del hombre, para que yo guarde tus preceptos.134Rescátame de la opresión del hombre, Para que yo guarde Tus preceptos.134Líbrame de la violencia de los hombres; y guardaré tus mandamientos.
LBLANBLHRVG
135Haz resplandecer tu rostro sobre tu siervo, y enséñame tus estatutos.135Haz resplandecer Tu rostro sobre tu siervo, Y enséñame Tus estatutos.135Haz que tu rostro resplandezca sobre tu siervo; y enséñame tus estatutos.
136Ríos de lágrimas vierten mis ojos, porque ellos no guardan tu ley.136Ríos de lágrimas vierten mis ojos, Porque ellos no guardan Tu ley.136Ríos de agua descendieron de mis ojos, porque no guardaban tu ley.
137Justo eres tú, SEÑOR, y rectos tus juicios.137Tsade. Justo eres Tú, SEÑOR, Y rectos Tus juicios.137TZADI. Justo eres tú, oh Jehová, y rectos tus juicios.
138Has ordenado tus testimonios con justicia, y con suma fidelidad.138Has ordenado Tus testimonios con justicia, Y con suma fidelidad.138Tus testimonios, que has encomendado, son rectos y muy fieles.
139Mi celo me ha consumido, porque mis adversarios han olvidado tus palabras.139Mi celo me ha consumido, Porque mis adversarios han olvidado Tus palabras.139Mi celo me ha consumido; porque mis enemigos se olvidaron de tus palabras.
LBLANBLHRVG
140Es muy pura tu palabra, y tu siervo la ama.140Es muy pura Tu palabra, Y Tu siervo la ama.140Sumamente pura es tu palabra; y la ama tu siervo.
141Pequeño soy, y despreciado, mas no me olvido de tus preceptos.141Pequeño soy, y despreciado, Pero no me olvido de Tus preceptos.141Pequeño soy yo y desechado; mas no me he olvidado de tus mandamientos.
142Tu justicia es justicia eterna, y tu ley verdad.142Tu justicia es justicia eterna, Y Tu ley verdad.142Tu justicia es justicia eterna, y tu ley la verdad.
143Angustia y aflicción han venido sobre mí, mas tus mandamientos son mi deleite.143Angustia y aflicción han venido sobre mí, Pero Tus mandamientos son mi deleite.143Aflicción y angustia me hallaron; mas tus mandamientos fueron mi delicia.
144Tus testimonios son justos para siempre; dame entendimiento para que yo viva.144Tus testimonios son justos para siempre; Dame entendimiento para que yo viva.144Justicia eterna son tus testimonios; dame entendimiento, y viviré.
LBLANBLHRVG
145He clamado con todo mi corazón; ¡respóndeme, SEÑOR! Guardaré tus estatutos.145Cof. He clamado con todo mi corazón; ¡respóndeme, SEÑOR! Guardaré Tus estatutos.145COF. Clamé con todo mi corazón; respóndeme, Jehová, y guardaré tus estatutos.
146A ti clamé; sálvame, y guardaré tus testimonios.146A Ti clamé; sálvame, Y guardaré Tus testimonios.146A ti clamé; sálvame, y guardaré tus testimonios.
147Me anticipo al alba y clamo; en tus palabras espero.147Me anticipo al alba y clamo; En Tus palabras espero.147Me anticipé al alba, y clamé; esperé en tu palabra.
148Mis ojos se anticipan a las vigilias de la noche, para meditar en tu palabra.148Mis ojos se anticipan a las vigilias de la noche, Para meditar en Tu palabra.148Se anticiparon mis ojos a las vigilias de la noche, para meditar en tu palabra.
149Oye mi voz conforme a tu misericordia; vivifícame, oh SEÑOR, conforme a tus ordenanzas.149Oye mi voz conforme a Tu misericordia; Vivifícame, oh SEÑOR, conforme a Tus ordenanzas.149Oye mi voz conforme a tu misericordia; oh Jehová, vivifícame conforme a tu juicio.
LBLANBLHRVG
150Se me acercan los que siguen la maldad; lejos están de tu ley.150Se me acercan los que siguen la maldad; Lejos están de Tu ley.150Se me han acercado los que siguen la maldad; Lejos están de tu ley.
151Tú estás cerca, SEÑOR, y todos tus mandamientos son verdad.151Tú estás cerca, SEÑOR, Y todos Tus mandamientos son verdad.151Cercano estás tú, oh Jehová; y todos tus mandamientos son verdad.
152Desde hace tiempo he sabido de tus testimonios, que para siempre los has fundado.152Desde hace tiempo he sabido de Tus testimonios, Que para siempre los has fundado.152Hace ya mucho que he entendido tus testimonios, que para siempre los has establecido.
153Mira mi aflicción y líbrame, porque no me olvido de tu ley.153Resh. Mira mi aflicción y líbrame, Porque no me olvido de Tu ley.153RESH. Mira mi aflicción, y líbrame; porque de tu ley no me he olvidado.
154Defiende mi causa y redímeme; vivifícame conforme a tu palabra.154Defiende mi causa y redímeme; Vivifícame conforme a Tu palabra.154Aboga mi causa, y líbrame; vivifícame con tu palabra.
LBLANBLHRVG
155Lejos está de los impíos la salvación, porque no buscan tus estatutos.155Lejos está de los impíos la salvación, Porque no buscan Tus estatutos.155Lejos está de los impíos la salvación; porque no buscan tus estatutos.
156Muchas son, oh SEÑOR, tus misericordias; vivifícame conforme a tus ordenanzas.156Muchas son, oh SEÑOR, Tus misericordias; Vivifícame conforme a Tus ordenanzas.156Muchas son tus misericordias, oh Jehová; vivifícame conforme a tus juicios.
157Muchos son mis perseguidores y mis adversarios, pero yo no me aparto de tus testimonios.157Muchos son mis perseguidores y mis adversarios, Pero yo no me aparto de Tus testimonios.157Muchos son mis perseguidores y mis enemigos; mas de tus testimonios no me he apartado.
158Veo a los pérfidos y me repugnan, porque no guardan tu palabra.158Veo a los malvados y me repugnan, Porque no guardan Tu palabra.158Veía a los prevaricadores, y me disgustaba; porque no guardaban tus palabras.
159Mira cuánto amo tus preceptos; vivifícame, SEÑOR, conforme a tu misericordia.159Mira cuánto amo Tus preceptos; Vivifícame, SEÑOR, conforme a Tu misericordia.159Mira, oh Jehová, que amo tus mandamientos; vivifícame conforme a tu misericordia.
LBLANBLHRVG
160La suma de tu palabra es verdad, y cada una de tus justas ordenanzas es eterna.160La suma de Tu palabra es verdad, Y eterna cada una de Tus justas ordenanzas.160El principio de tu palabra es verdad; y eterno es todo juicio de tu justicia.
161Príncipes me persiguen sin causa, pero mi corazón teme tus palabras.161Sin. Príncipes me persiguen sin causa, Pero mi corazón teme Tus palabras.161SIN. Príncipes me han perseguido sin causa; mas mi corazón está asombrado de tu palabra.
162Me regocijo en tu palabra, como quien halla un gran botín.162Me regocijo en Tu palabra, Como quien halla un gran botín.162Me gozo yo en tu palabra, como el que halla muchos despojos.
163Aborrezco y desprecio la mentira, pero amo tu ley.163Aborrezco y desprecio la mentira, Pero amo Tu ley.163La mentira aborrezco y abomino; tu ley amo.
164Siete veces al día te alabo, a causa de tus justas ordenanzas.164Siete veces al día Te alabo, A causa de Tus justas ordenanzas.164Siete veces al día te alabo sobre los juicios de tu justicia.
LBLANBLHRVG
165Mucha paz tienen los que aman tu ley, y nada los hace tropezar.165Mucha paz tienen los que aman Tu ley, Y nada los hace tropezar.165Mucha paz tienen los que aman tu ley; y no hay para ellos tropiezo.
166Espero tu salvación, SEÑOR, y cumplo tus mandamientos.166Espero Tu salvación, SEÑOR, Y cumplo Tus mandamientos.166Tu salvación he esperado, oh Jehová; y tus mandamientos he puesto por obra.
167Mi alma guarda tus testimonios, y en gran manera los amo.167Mi alma guarda Tus testimonios, Y en gran manera los amo.167Mi alma ha guardado tus testimonios, y los he amado en gran manera.
168Guardo tus preceptos y tus testimonios, porque todos mis caminos están delante de ti.168Guardo Tus preceptos y Tus testimonios, Porque todos mis caminos están delante de Ti.168He guardado tus mandamientos y tus testimonios; porque todos mis caminos están delante de ti.
169Llegue mi clamor ante ti, SEÑOR; conforme a tu palabra dame entendimiento.169Tau. Que llegue mi clamor ante Ti, SEÑOR; Conforme a Tu palabra dame entendimiento.169TAU. Llegue mi clamor delante de ti, oh Jehová; dame entendimiento conforme a tu palabra.
LBLANBLHRVG
170Llegue mi súplica delante de ti; líbrame conforme a tu palabra.170Llegue mi súplica delante de Ti; Líbrame conforme a Tu palabra.170Llegue mi oración delante de ti; líbrame conforme a tu palabra.
171Profieran mis labios alabanzas, pues tú me enseñas tus estatutos.171Que profieran mis labios alabanzas, Pues Tú me enseñas Tus estatutos.171Mis labios rebosarán alabanza, cuando me hayas enseñado tus estatutos.
172Que cante mi lengua de tu palabra, porque todos tus mandamientos son justicia.172Que cante mi lengua de Tu palabra, Porque todos Tus mandamientos son justicia.172Hablará mi lengua tus palabras; porque todos tus mandamientos son justicia.
173Pronta esté tu mano a socorrerme, porque tus preceptos he escogido.173Que esté pronta Tu mano a socorrerme, Porque Tus preceptos he escogido.173Que tu mano me ayude; Porque tus mandamientos he escogido.
174Anhelo tu salvación, SEÑOR, y tu ley es mi deleite.174Anhelo Tu salvación, SEÑOR, Y Tu ley es mi deleite.174He deseado tu salvación, oh Jehová; y tu ley es mi delicia.
LBLANBLHRVG
175Viva mi alma para alabarte, y que tus ordenanzas me ayuden.175Que viva mi alma para alabarte, Y que Tus ordenanzas me ayuden.175Que viva mi alma y te alabe; y tus juicios me ayuden.
176Me he descarriado como oveja perdida; busca a tu siervo, porque no me olvido de tus mandamientos. 176Me he descarriado como oveja perdida; busca a Tu siervo, Porque no me olvido de Tus mandamientos.176Yo anduve errante como oveja extraviada; busca a tu siervo; porque no me he olvidado de tus mandamientos.
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)

Bible Hub
Psalm 118
Top of Page
Top of Page